أعمال بطولية لـBarbara 12434

هنا نكرم بطلنا Barbara الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Barbara!

ترجمات Barbara

بطلنا Barbara أضاف الإدخالات الجديدة التالية


sich wechselseitig Gleichartiges geben
الألمانية austauschen = الصربية razmeniti

sich wechselseitig Gleichartiges geben
الألمانية austauschen = الصربية zameniti

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
الألمانية benehmen = الصربية poneti se

handeln; (sich) verhalten; verhalten; (irgendwie) auftreten; reagieren; agieren
الألمانية benehmen = الصربية ponašati se

zu Ende sprechen
الألمانية ausreden = الصربية ispricati do kraja

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
الألمانية erfreuen = الصربية obradovati

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
الألمانية schonen = الصربية imati obzira

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
الألمانية schonen = الصربية obzirno se ponašati

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
الألمانية entnehmen = الصربية uzeti

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
الألمانية entnehmen = الصربية preuzeti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
الألمانية entnehmen = الصربية zaključiti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
الألمانية entnehmen = الصربية izvesti zaključak

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
الألمانية entnehmen = الصربية ukloniti

sich oder jemand anderem die Haare oder Barthaare abschneiden; balbieren; barbieren; schaben; scheren
الألمانية rasieren = الصربية brijati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
الألمانية rasen = الصربية jurcati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
الألمانية rasen = الصربية juriti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
الألمانية umsetzen = الصربية premestiti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
الألمانية umsetzen = الصربية presaditi

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
الألمانية umsetzen = الصربية preinačiti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
الألمانية umsetzen = الصربية preobraziti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
الألمانية umsetzen = الصربية primeniti

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
الألمانية fressen = الصربية žderati

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
الألمانية fressen = الصربية proždirati

sterben; vertrocknen; sterben
الألمانية eingehen = الصربية uginuti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
الألمانية eingehen = الصربية pristupiti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
الألمانية eingehen = الصربية pristici

einen Raum betreten; hereinkommen
الألمانية eintreten = الصربية ući

einen Raum betreten; hereinkommen
الألمانية eintreten = الصربية zakoračiti u

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
الألمانية abstürzen = الصربية srušiti se

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
الألمانية danken = الصربية zahvaliti

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
الألمانية stinken = الصربية smrdeti

übel riechen; schlecht riechen; miefen; streng riechen; muffeln; übel riechen
الألمانية stinken = الصربية zaudarati

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
الألمانية befürchten = الصربية strahovati

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
الألمانية losgehen = الصربية otići

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
الألمانية auftreten = الصربية pojaviti se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
الألمانية auftreten = الصربية vladati se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
الألمانية auftreten = الصربية ponasati se

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
الألمانية auftreten = الصربية nastupiti

etwas greifen und festhalten; greifen
الألمانية fassen = الصربية uhvatiti

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
الألمانية verwirren = الصربية zbuniti

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
الألمانية klingeln = الصربية zvoniti

vergrößern; kaufen; zunehmen; käuflich erwerben; Rückenwind haben; ausdehnen
الألمانية zulegen = الصربية nabaviti

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
الألمانية vornehmen = الصربية odluciti

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
الألمانية klagen = الصربية žaliti se

zu Gericht bringen; prozessieren
الألمانية klagen = الصربية tužiti

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
الألمانية hochziehen = الصربية podići

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
الألمانية ablehnen = الصربية odbiti

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
الألمانية ablehnen = الصربية odbijati

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
الألمانية umrühren = الصربية promešati

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
الألمانية liefern = الصربية isporuciti

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
الألمانية errichten = الصربية izgraditi

etwas gründen, eröffnen; gründen
الألمانية errichten = الصربية osnovati

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
الألمانية integrieren = الصربية inegrisati

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
الألمانية gründen = الصربية osnovati

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, sich durch Überwindung aller Widerstände behaupten
الألمانية durchringen = الصربية preovladati

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
الألمانية verführen = الصربية zavesti

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
الألمانية verführen = الصربية zavoditi

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; gefrieren
الألمانية vereisen = الصربية zalediti se

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
الألمانية beleuchten = الصربية osvetljeno

mit einer schiebenden Bewegung schließen
الألمانية zudrücken = الصربية zaklopiti

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
الألمانية zudrücken = الصربية stisnuti

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
الألمانية abspringen = الصربية odskociti

springend fliehen
الألمانية abspringen = الصربية odskakutati

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
الألمانية leiten = الصربية voditi

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
الألمانية leiten = الصربية upravljati

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
الألمانية umtauschen = الصربية zameniti

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
الألمانية bitten = الصربية zamoliti

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
الألمانية umhören = الصربية raspitati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
الألمانية erfolgen = الصربية odvijati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
الألمانية erfolgen = الصربية dogadjati se

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
الألمانية enden = الصربية završiti

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
الألمانية enden = الصربية privesti kraju

sein Leben verlieren; umkommen
الألمانية enden = الصربية skončati

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
الألمانية auswerten = الصربية proceniti

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
الألمانية anmalen = الصربية obojiti

etwas geltend machen
الألمانية einlegen = الصربية uložiti

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
الألمانية einlegen = الصربية ukiseliti

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
الألمانية wünschen = الصربية želeti

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
الألمانية vorbeibewegen = الصربية mimoići

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
الألمانية vorbeibewegen = الصربية proći pored

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
الألمانية füttern = الصربية hraniti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
الألمانية überzeugen = الصربية ubediti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
الألمانية überzeugen = الصربية uveriti

sich vergewissern
الألمانية überzeugen = الصربية uveriti se

persuadieren; stichhaltig sein; nachvollziehen können; beeinflussen; stimmig sein; (jemandem) einleuchten
الألمانية überzeugen = الصربية nagovoriti

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
الألمانية umgehen = الصربية zaobici

etwas handhaben können
الألمانية umgehen = الصربية postupati

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
الألمانية umgehen = الصربية odnositi se

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
الألمانية umgehen = الصربية ophoditi se

zu Rate ziehen, zurückgreifen auf; aufsuchen; benutzen; besuchen; einschalten; verwenden
الألمانية konsultieren = الصربية konsultovati

hinzuziehen; Rat einholen; zu Rate ziehen; (sich) beraten lassen; befragen; um Rat fragen
الألمانية konsultieren = الصربية posavetovati se

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
الألمانية zerreißen = الصربية pocepati

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
الألمانية zerreißen = الصربية poderati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
الألمانية beteiligen = الصربية ucestvovati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
الألمانية beteiligen = الصربية pridruziti se

an etwas teilnehmen oder teilhaben
الألمانية beteiligen = الصربية ukljuciti se

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
الألمانية werben = الصربية reklamirati

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
الألمانية werben = الصربية oglašavati

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
الألمانية wickeln = الصربية umotati

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
الألمانية wickeln = الصربية motati

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
الألمانية verlangen = الصربية traziti

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
الألمانية verlangen = الصربية zahtevati

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
الألمانية verlangen = الصربية ceznuti

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
الألمانية verlangen = الصربية zudeti

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
الألمانية austesten = الصربية testirati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
الألمانية austesten = الصربية dovoditi u pitanje

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
الألمانية austesten = الصربية ispitivati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
الألمانية austesten = الصربية proveravati

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
الألمانية dokumentieren = الصربية dokumentovati

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
الألمانية schiefgehen = الصربية ne uspeti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
الألمانية merken = الصربية opaziti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
الألمانية merken = الصربية primetiti

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
الألمانية merken = الصربية zapamtiti

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
الألمانية erziehen = الصربية odgojiti

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
الألمانية stöhnen = الصربية stenjati

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
الألمانية färben = الصربية farbati

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
الألمانية färben = الصربية bojiti

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
الألمانية ankreuzen = الصربية prekrižiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
الألمانية bedienen = الصربية uslužiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
الألمانية bedienen = الصربية poslužiti

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
الألمانية anhaben = الصربية imati na sebi

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
الألمانية zwingen = الصربية naterati

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
الألمانية zwingen = الصربية prisiliti

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
الألمانية einzahlen = الصربية uplatiti

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
الألمانية zugehen = الصربية zaputiti se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
الألمانية bewähren = الصربية dokazati se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
الألمانية bewähren = الصربية pokazati se

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
الألمانية begleiten = الصربية pratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
الألمانية begleiten = الصربية otpratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
الألمانية begleiten = الصربية pridružiti se

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
الألمانية erkälten = الصربية prehladiti se

bringen
الألمانية drucken = الصربية štampati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
الألمانية aufgeben = الصربية zadati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
الألمانية aufgeben = الصربية predati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
الألمانية aufgeben = الصربية odustati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
الألمانية aufgeben = الصربية napustiti

sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen
الألمانية gehen = الصربية ići

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
الألمانية bemalen = الصربية oslikati

Farbe mit einem Pinsel aufbringen, vollflächig mit Farbe versehen; anmalen; anpinseln; anstreichen; bepinseln; bestreichen
الألمانية bemalen = الصربية obojiti

sich auftragsgemäß um etwas kümmern; betreuen
الألمانية verwalten = الصربية upravljati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
الألمانية versterben = الصربية umreti

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
الألمانية versterben = الصربية skoncati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
الألمانية versterben = الصربية upokojiti se

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
الألمانية hinabsteigen = الصربية sići

einen Ort beibehalten
الألمانية bleiben = الصربية ostati

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
الألمانية shoppen = الصربية ići u kupovinu

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
الألمانية shoppen = الصربية ići u šoping

etwas mit Energie, Verve beginnen
الألمانية loslegen = الصربية pokrenuti

etwas mit Energie, Verve beginnen
الألمانية loslegen = الصربية započeti

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
الألمانية erschießen = الصربية upucati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
الألمانية lutschen = الصربية sisati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
الألمانية lutschen = الصربية cuclati

ungeplant lange schlafen
الألمانية verschlafen = الصربية prespavati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
الألمانية bezeichnen = الصربية okarakterisati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
الألمانية bezeichnen = الصربية oznaciti

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
الألمانية verschwinden = الصربية nestati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
الألمانية verschwinden = الصربية nestajati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
الألمانية verschwinden = الصربية iščeznuti

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
الألمانية verschwinden = الصربية izgubiti

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
الألمانية hüpfen = الصربية skakati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
الألمانية hüpfen = الصربية skakutati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
الألمانية hüpfen = الصربية poskakivati

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
الألمانية aufhören = الصربية odustati

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
الألمانية aufhören = الصربية prekinuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
الألمانية gewöhnen = الصربية naviknuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
الألمانية gewöhnen = الصربية priviknuti

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
الألمانية gewöhnen = الصربية privići se

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
الألمانية weglassen = الصربية izostaviti

überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen
الألمانية weglassen = الصربية preskočiti

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
الألمانية anschreien = الصربية proderati se

laut ansprechen; lauter werden; anraunzen; laut werden; ankläffen; die Stimme heben
الألمانية anschreien = الصربية podviknuti

durch ein Band zusammenhalten; schnüren; fesseln; verknüpfen; festmachen; zusammenfügen
الألمانية binden = الصربية vezati

sich verpflichten; verpflichten
الألمانية binden = الصربية obavezati se

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
الألمانية streicheln = الصربية gladiti

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
الألمانية streicheln = الصربية maziti

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
الألمانية lindern = الصربية olaksati

seinen Mageninhalt durch den Mund entleeren; sich übergeben; auswürgen; speiben; speien; spucken
الألمانية erbrechen = الصربية povraćati

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
الألمانية eingeben = الصربية uneti

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
الألمانية achten = الصربية primećivati

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
الألمانية achten = الصربية poštovati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
الألمانية beängstigen = الصربية zastrasivati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
الألمانية beängstigen = الصربية uznemiravati

das Klassenziel nicht erreichen; eine Klasse wiederholen müssen
الألمانية sitzenbleiben = الصربية ponavljati razred

ankündigen; ankündigen
الألمانية anmelden = الصربية prijaviti

die Voraussetzungen für etwas herstellen; möglich machen; befähigen; (eine) Möglichkeit schaffen; zuteilen; zulassen
الألمانية ermöglichen = الصربية omogućiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
الألمانية beenden = الصربية zavrsiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
الألمانية beenden = الصربية privesti kraju

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
الألمانية nachsprechen = الصربية ponoviti

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
الألمانية nachsprechen = الصربية ponavljati

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
الألمانية hinaufgehen = الصربية popeti se

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
الألمانية hinaufgehen = الصربية ići gore

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
الألمانية freigeben = الصربية biti dostupno

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten
الألمانية abrutschen = الصربية skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
الألمانية abrutschen = الصربية skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
الألمانية abrutschen = الصربية stropostati se

sich zum Schlechteren hin bewegen
الألمانية abrutschen = الصربية sruciti se

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الصربية uvrediti

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
الألمانية blinken = الصربية žmigati

den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzuzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
الألمانية blinken = الصربية dati žmigavac

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
الألمانية anfangen = الصربية otpočeti

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
الألمانية anfangen = الصربية započeti

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
الألمانية anfangen = الصربية početi

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
الألمانية gelingen = الصربية uspeti

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
الألمانية gelingen = الصربية poći za rukom

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
الألمانية ausbilden = الصربية obučavati

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
الألمانية ausbilden = الصربية obrazovati

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
الألمانية überholen = الصربية preticati

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
الألمانية kuscheln = الصربية maziti se

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
الألمانية kuscheln = الصربية umiljavati se

die Zähne in etwas schlagen
الألمانية beißen = الصربية ujesti

die Zähne in etwas schlagen
الألمانية beißen = الصربية ugristi

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
الألمانية umräumen = الصربية ispremeštati

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
الألمانية umräumen = الصربية premestiti

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
الألمانية verwöhnen = الصربية ugadjati

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
الألمانية verwöhnen = الصربية razmaziti

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
الألمانية verwöhnen = الصربية tetošiti

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
الألمانية bepacken = الصربية napakovati

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
الألمانية bepacken = الصربية natovariti

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
الألمانية probieren = الصربية probati

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
الألمانية verbreiten = الصربية proširiti

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
الألمانية auffallen = الصربية privući pažnju

sich rhythmisch bewegen, meist zu Musik; hönkeln; abhotten; schwofen
الألمانية tanzen = الصربية plesati

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
الألمانية nachlassen = الصربية popustiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
الألمانية nachlassen = الصربية slabiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
الألمانية nachlassen = الصربية jenjavati

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
الألمانية beschädigen = الصربية oštetiti

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
الألمانية hinsetzen = الصربية sesti

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
الألمانية hinsetzen = الصربية spustiti

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
الألمانية hinsetzen = الصربية postaviti

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
الألمانية wegbringen = الصربية odneti

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
الألمانية vertrauen = الصربية verovati

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
الألمانية vertrauen = الصربية imati poverenja

jemandem etwas geben
الألمانية reichen = الصربية pružiti

sich erstrecken
الألمانية reichen = الصربية pruziti se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
الألمانية deklinieren = الصربية deklinirati

jemandem für etwas Geld geben
الألمانية bezahlen = الصربية platiti

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
الألمانية zugeben = الصربية prihvatiti

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
الألمانية zugeben = الصربية priznati

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
الألمانية ausrücken = الصربية odmarširati

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
الألمانية ausrücken = الصربية iskrasti se

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
الألمانية erkennen = الصربية raspoznati

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
الألمانية erkennen = الصربية prepoznati

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
الألمانية standhalten = الصربية odoleti

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
الألمانية standhalten = الصربية odupreti se

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
الألمانية einfallen = الصربية pasti na pamet

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
الألمانية jonglieren = الصربية žonglirati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
الألمانية herausbekommen = الصربية doznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
الألمانية herausbekommen = الصربية saznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
الألمانية herausbekommen = الصربية dokuciti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
الألمانية verschicken = الصربية poslati

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
الألمانية wandern = الصربية pesaciti

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
الألمانية öffnen = الصربية otvoriti

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
الألمانية grillen = الصربية roštiljati

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
الألمانية bedanken = الصربية zahvaliti

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
الألمانية bauen = الصربية graditi

noch besser sein als jemand, etwas; überbieten; übertreffen; übertrumpfen; verbessern
الألمانية toppen = الصربية prevazići

sich kreisförmig bewegen
الألمانية kreisen = الصربية kružiti

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
الألمانية anziehen = الصربية obući

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
الألمانية anschalten = الصربية uključiti

im Wasser herumtollen (gewöhnlich im Nichtschwimmerbereich)
الألمانية planschen = الصربية pljuskati

mit Wasser herumspritzen; platschen; panschen; plempern
الألمانية planschen = الصربية prskati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
الألمانية verfilmen = الصربية ekranizovati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
الألمانية verfilmen = الصربية pretvoriti u film

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
الألمانية siegen = الصربية pobediti

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
الألمانية beistehen = الصربية podrzati

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
الألمانية kassieren = الصربية inkasirati

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
الألمانية studieren = الصربية studirati

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
الألمانية vergrößern = الصربية povećati

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
الألمانية wagen = الصربية usuditi se

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
الألمانية wagen = الصربية ohrabriti se

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
الألمانية vorzeigen = الصربية pokazati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
الألمانية prophezeien = الصربية proricati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
الألمانية prophezeien = الصربية gatati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
الألمانية prophezeien = الصربية predvidjati

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
الألمانية seufzen = الصربية uzdahnuti

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
الألمانية seufzen = الصربية uzdisati

sich auf etwas vorbereiten
الألمانية wappnen = الصربية pripremiti se

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
الألمانية wappnen = الصربية naoruzati se

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
الألمانية stöbern = الصربية pregledavati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
الألمانية stöbern = الصربية kopati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
الألمانية stöbern = الصربية prekopavati

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
الألمانية messen = الصربية meriti

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
الألمانية messen = الصربية teziti

die Heimat dauerhaft verlassen; Ggs einwandern; aussiedeln; emigrieren; ins Ausland gehen; sein Land verlassen
الألمانية auswandern = الصربية emigrirati

heftig auf etwas aufschlagen; auf etwas prallen; aufschlagen
الألمانية aufprallen = الصربية zabiti

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
الألمانية pflanzen = الصربية posaditi

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
الألمانية pflanzen = الصربية saditi

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
الألمانية fällen = الصربية raskrčiti

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
الألمانية mögen = الصربية može biti

einen Wunsch hegen; können
الألمانية mögen = الصربية želeti

einen Wunsch hegen; können
الألمانية mögen = الصربية hteti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
الألمانية blitzen = الصربية sjajiti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
الألمانية blitzen = الصربية sijati

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
الألمانية säugen = الصربية dojiti

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
الألمانية säugen = الصربية sisati

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
الألمانية erstellen = الصربية izgraditi

bereitstellen; entwerfen; generieren; schaffen; entwickeln; fabrizieren
الألمانية erstellen = الصربية izraditi

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
الألمانية anerkennen = الصربية priznati

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
الألمانية überqueren = الصربية preci preko

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
الألمانية festlegen = الصربية utvrditi

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
الألمانية treffen = الصربية pogoditi

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
الألمانية gebühren = الصربية pripadati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
الألمانية gebühren = الصربية dolikovati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
الألمانية gebühren = الصربية pristajati

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
الألمانية übertragen = الصربية preneti

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
الألمانية bedrohen = الصربية pretiti

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
الألمانية bedrohen = الصربية zapretiti

nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; fehlschlagen; losen; Misserfolg haben; scheitern
الألمانية versagen = الصربية podbaciti

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
الألمانية schütten = الصربية sipati

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
الألمانية schütten = الصربية prosuti

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
الألمانية dienen = الصربية služiti

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
الألمانية schenken = الصربية pokloniti

einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen; beerdigen; einbuddeln; beisetzen; begraben; zu Grabe tragen
الألمانية bestatten = الصربية sahraniti

durch Anstrengung gewinnen
الألمانية erkämpfen = الصربية izboriti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
الألمانية bewerten = الصربية oceniti

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
الألمانية leiden = الصربية patiti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
الألمانية einschätzen = الصربية oceniti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
الألمانية einschätzen = الصربية proceniti

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
الألمانية aufheben = الصربية podići

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
الألمانية aufheben = الصربية poništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
الألمانية vernichten = الصربية uništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
الألمانية vernichten = الصربية upropastiti

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
الألمانية vernichten = الصربية poništiti

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
الألمانية vernichten = الصربية razarati

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
الألمانية mähen = الصربية kositi

still sein oder nicht reden
الألمانية schweigen = الصربية ćutati

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
الألمانية konzentrieren = الصربية koncentrovati

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
الألمانية konzentrieren = الصربية koncentrisati se

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
الألمانية konzentrieren = الصربية usresrediti se

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
الألمانية erfüllen = الصربية ostvariti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
الألمانية faszinieren = الصربية opčiniti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
الألمانية faszinieren = الصربية fascinirati

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
الألمانية versehen = الصربية obezbediti

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
الألمانية versehen = الصربية obeleziti

versorgen; ausstatten; ausstatten; ausgestattet (mit); bekleiden (Amt); befüllen
الألمانية versehen = الصربية snabdeti

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
الألمانية berühren = الصربية dotaći

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
الألمانية berühren = الصربية dotaknuti

überraschend angreifen
الألمانية überfallen = الصربية napasti

einen Raub durchführen
الألمانية überfallen = الصربية opljačkati

von Gefühlen ergriffen werden
الألمانية überfallen = الصربية obuzeti

kleine Fäden kunstvoll verschlingen
الألمانية knüpfen = الصربية vezati

verbinden
الألمانية knüpfen = الصربية povezati

jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel; zuerkennen; verschaffen
الألمانية verleihen = الصربية dodeliti

etwas zeitweise jemandem überlassen
الألمانية verleihen = الصربية pozajmiti

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
الألمانية vernehmen = الصربية slušati

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
الألمانية vernehmen = الصربية saslušavati

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
الألمانية decken = الصربية pokrivati

schützen
الألمانية decken = الصربية zaštititi

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
الألمانية vermuten = الصربية pretpostavljati

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
الألمانية untergliedern = الصربية izdeliti

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
الألمانية untergliedern = الصربية podeliti

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
الألمانية lenken = الصربية usmeriti

etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen; anstarren; anstaunen; bewundern
الألمانية bestaunen = الصربية posmatrati sa divljenjem

bewundernd anerkennen; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
الألمانية bestaunen = الصربية diviti se

in Schräglage geraten; schräg werden
الألمانية neigen = الصربية naginjati

in Schräglage geraten; schräg werden
الألمانية neigen = الصربية nagnuti

(Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
الألمانية neigen = الصربية biti sklon

jemanden, meist eher zufällig, treffen
الألمانية begegnen = الصربية susresti

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
الألمانية übernehmen = الصربية preuzeti

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
الألمانية übernehmen = الصربية propteretiti se

sich mit jemandem anfreunden, zu jemandem Freund werden; anfreunden
الألمانية befreunden = الصربية sprijateljiti se

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
الألمانية zerstören = الصربية upropastiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
الألمانية zerstören = الصربية uništiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
الألمانية zerstören = الصربية opustošiti

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
الألمانية brennen = الصربية goreti

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
الألمانية rufen = الصربية zvati

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
الألمانية rufen = الصربية pozvati

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
الألمانية duzen = الصربية biti na ti

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
الألمانية duzen = الصربية ne persirati

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
الألمانية zurückhaben = الصربية imati nazad

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
الألمانية zurückhaben = الصربية povratiti

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
الألمانية feststellen = الصربية utvrditi

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
الألمانية zurückbekommen = الصربية dobiti nazad

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
الألمانية kümmern = الصربية posvećivati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
الألمانية kümmern = الصربية starati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
الألمانية kümmern = الصربية postarati se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
الألمانية kümmern = الصربية pobrinuti se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
الألمانية kümmern = الصربية brinuti se

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
الألمانية ergeben = الصربية proizilaziti

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
الألمانية ergeben = الصربية proisticati

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
الألمانية ergeben = الصربية rezultirati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
الألمانية aufrufen = الصربية prozvati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
الألمانية aufrufen = الصربية prozivati

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
الألمانية eignen = الصربية prikladno

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
الألمانية herausfinden = الصربية saznati

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
الألمانية herausfinden = الصربية doznati

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
الألمانية scheitern = الصربية podbaciti

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
الألمانية anrufen = الصربية pozvati

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
الألمانية überprüfen = الصربية proveriti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
الألمانية klatschen = الصربية pljeskati

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
الألمانية klatschen = الصربية pljesnuti

in kleine Teile zerfallen
الألمانية zerspringen = الصربية skrcati

in kleine Teile zerfallen
الألمانية zerspringen = الصربية slomiti na komadice

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
الألمانية klarkommen = الصربية slagati se

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
الألمانية verlieren = الصربية izgubiti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
الألمانية bewegen = الصربية maknuti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
الألمانية bewegen = الصربية pomaći

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
الألمانية bewegen = الصربية kretati se

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
الألمانية sprechen = الصربية razgovarati

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
الألمانية einwerfen = الصربية umetnuti

etwas geworfen wird
الألمانية einwerfen = الصربية ubaciti

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
الألمانية abspülen = الصربية ispirati

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
الألمانية abspülen = الصربية isprati

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
الألمانية umstellen = الصربية opkoliti

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
الألمانية umstellen = الصربية okružiti

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
الألمانية umstellen = الصربية premestiti

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
الألمانية umstellen = الصربية prilagoditi

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
الألمانية dazuschreiben = الصربية dopisati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
الألمانية interessieren = الصربية zainteresovati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
الألمانية interessieren = الصربية interesovati se

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
الألمانية interessieren = الصربية zanimati

ein Foto machen
الألمانية fotografieren = الصربية fotografisati

ein Fahrzeug lenken; lenken
الألمانية steuern = الصربية upravljati

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
الألمانية aufbessern = الصربية unaprediti

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
الألمانية aufbessern = الصربية poboljšati

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
الألمانية heilen = الصربية izlečiti

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
الألمانية heilen = الصربية zaceliti

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
الألمانية erkundigen = الصربية raspitati se

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
الألمانية herauskommen = الصربية izaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
الألمانية herauskommen = الصربية proizaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
الألمانية herauskommen = الصربية rezultirati

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
الألمانية enttäuschen = الصربية razočarati

in andere Länder verkaufen; exportieren
الألمانية ausführen = الصربية izvoziti

in andere Länder verkaufen; exportieren
الألمانية ausführen = الصربية izvesti

etwas Geplantes in die Tat umsetzen; realisieren; verrichten; ins Werk setzen; über die Bühne bringen
الألمانية ausführen = الصربية izvršiti

durch langen Aufenthalt, in dem wenig zum Unterhalt beigetragen wird, abnutzen
الألمانية verwohnen = الصربية razmaziti

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
الألمانية inszenieren = الصربية iscenirati

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
الألمانية inszenieren = الصربية napraviti scenu

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
الألمانية auspacken = الصربية raspakovati

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
الألمانية auspacken = الصربية otpakovati

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
الألمانية genügen = الصربية biti dovoljan

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
الألمانية genügen = الصربية zadovoljavati

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
الألمانية verfassen = الصربية sačiniti

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
الألمانية verfassen = الصربية pripremiti

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
الألمانية finden = الصربية naći

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
الألمانية finden = الصربية pronaći

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
الألمانية ansehen = الصربية pogledati

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
الألمانية betreuen = الصربية negovati

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
الألمانية betreuen = الصربية biti zadužen

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
الألمانية verlieben = الصربية zaljubiti se

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
الألمانية reduzieren = الصربية reducirati

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
الألمانية reduzieren = الصربية umanjiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
الألمانية verschwenden = الصربية traćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
الألمانية verschwenden = الصربية protraćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
الألمانية verschwenden = الصربية rasipati

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
الألمانية verschwenden = الصربية spiskati

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
الألمانية kriegen = الصربية ratovati

erhalten; bekommen
الألمانية kriegen = الصربية primiti

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
الألمانية kriegen = الصربية dobiti

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
الألمانية schwören = الصربية kleti se

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
الألمانية schwören = الصربية zaklinjati se

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
الألمانية erfordern = الصربية zahtevati

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
الألمانية erfordern = الصربية tražiti

ausharren; harren
الألمانية warten = الصربية čekati

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
الألمانية verschieben = الصربية premestiti

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
الألمانية verschieben = الصربية pomaći

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
الألمانية verschieben = الصربية pomeriti

sich auf, in, mit etwas, einem Fahrzeug nach hinten bewegen
الألمانية zurückfahren = الصربية ići u rikverc

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
الألمانية tun = الصربية činiti

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
الألمانية aussterben = الصربية izumreti

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
الألمانية zuhören = الصربية saslusati

ein Ziel erreichen; erreichen
الألمانية gelangen = الصربية doci

ein Ziel erreichen; erreichen
الألمانية gelangen = الصربية dostignuti

ein Ziel erreichen; erreichen
الألمانية gelangen = الصربية stici

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
الألمانية gelangen = الصربية dosegnuti

kenntlich machen; anzeigen
الألمانية hinweisen = الصربية ukazati

kenntlich machen; anzeigen
الألمانية hinweisen = الصربية skrenuti paznju

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
الألمانية hinweisen = الصربية upozoriti

einen Preis vermindern
الألمانية drücken = الصربية pritiskati

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
الألمانية drücken = الصربية stiskati

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
الألمانية besetzen = الصربية okupirati

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
الألمانية besetzen = الصربية zauzimati

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
الألمانية besetzen = الصربية okupirati se

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
الألمانية skaten = الصربية voziti skejtbord

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
الألمانية skaten = الصربية voziti rolšue

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
الألمانية entwickeln = الصربية razviti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
الألمانية entwickeln = الصربية stvoriti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
الألمانية entwickeln = الصربية osmisliti

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
الألمانية grübeln = الصربية razmisljati

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
الألمانية grübeln = الصربية mozgati

(einen Wert) geringer machen; reduzieren; verringern; vermindern; heruntersetzen; senken
الألمانية herabsetzen = الصربية sniziti

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
الألمانية abwaschen = الصربية oprati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
الألمانية buchen = الصربية bukirati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
الألمانية buchen = الصربية rezervisati

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
الألمانية wenden = الصربية okrenuti

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
الألمانية wenden = الصربية obrnuti

sich zu jemandem (hin-)drehen
الألمانية wenden = الصربية okrenuti se

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
الألمانية wenden = الصربية obratiti se

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
الألمانية schlürfen = الصربية srkati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
الألمانية realisieren = الصربية realizovati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
الألمانية realisieren = الصربية ostvariti

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
الألمانية realisieren = الصربية shvatiti

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
الألمانية hinzufügen = الصربية dodati

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
الألمانية reißen = الصربية rastrgnuti

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
الألمانية reißen = الصربية pokidati

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
الألمانية schmecken = الصربية imati ukus

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
الألمانية schmecken = الصربية je ukusa

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
الألمانية bluten = الصربية krvariti

erwischen; haschen; fangen; schnappen; (jemanden) stellen; zu fassen bekommen
الألمانية auffangen = الصربية uhvatiti

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
الألمانية präsentieren = الصربية prezentovati

vergrößern; weiten; ausdehnen
الألمانية erweitern = الصربية proširiti

sich hin und her neigen; schwanken
الألمانية wackeln = الصربية klimati

sich hin und her neigen; schwanken
الألمانية wackeln = الصربية ljuljati

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
الألمانية bereiten = الصربية pripremiti

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
الألمانية schlucken = الصربية progutati

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
الألمانية schöpfen = الصربية zagrabiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
الألمانية schöpfen = الصربية crpiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
الألمانية schöpfen = الصربية zahvatiti

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
الألمانية bilden = الصربية praviti

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
الألمانية bilden = الصربية graditi

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
الألمانية pressen = الصربية pritiskati

schlafen, bis ein Nachholbedarf gedeckt ist
الألمانية ausschlafen = الصربية naspavati se

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
الألمانية impfen = الصربية vakcinisati

immunisieren; eine Impfung vornehmen; schutzimpfen; immun machen
الألمانية impfen = الصربية imunizovati

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
الألمانية aussagen = الصربية izraziti

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
الألمانية aussagen = الصربية svedočiti

älter werden
الألمانية altern = الصربية stariti

älter werden
الألمانية altern = الصربية ostariti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
الألمانية durchführen = الصربية sprovesti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
الألمانية durchführen = الصربية sprovoditi

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
الألمانية durchführen = الصربية izvršiti

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
الألمانية ansprechen = الصربية obratiti se nekome

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
الألمانية ansprechen = الصربية započeti razgovor

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
الألمانية gewinnen = الصربية pobediti

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
الألمانية gewinnen = الصربية osvojiti

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
الألمانية lösen = الصربية razmrsiti

erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können; durchbekommen; durchkriegen; durchdrücken; durchpressen; durchquetschen
الألمانية durchbringen = الصربية provući se

ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen; durchbekommen; durchkriegen; schmuggeln
الألمانية durchbringen = الصربية prošvercovati

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
الألمانية besorgen = الصربية nabaviti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
الألمانية besorgen = الصربية obezbediti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
الألمانية besorgen = الصربية pribaviti

mit einem Rasiermesser oder Rasierapparat Haare entfernen
الألمانية abrasieren = الصربية obrijati

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
الألمانية trösten = الصربية utešiti

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
الألمانية trösten = الصربية umiriti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
الألمانية gefährden = الصربية ugroziti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
الألمانية gefährden = الصربية dovesti u opasnost

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
الألمانية schaukeln = الصربية ljuljati

schwenken; packen; pendeln; schwanken; gebacken kriegen; wiegen
الألمانية schaukeln = الصربية njihati

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
الألمانية äußern = الصربية izraziti

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
الألمانية äußern = الصربية izjaviti

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
الألمانية handeln = الصربية poslovati

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
الألمانية handeln = الصربية dogovarati se

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
الألمانية handeln = الصربية trgovati

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
الألمانية handeln = الصربية postupati

wirken; schachern; Handel treiben; verhalten; hantieren (mit); kaupeln
الألمانية handeln = الصربية cenjkati se

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
الألمانية charakterisieren = الصربية karakterisati

einige Zeit im Voraus, rechtzeitig auf eine drohende Gefahr hinweisen
الألمانية vorwarnen = الصربية upozoriti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
الألمانية wiederherstellen = الصربية obnoviti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
الألمانية wiederherstellen = الصربية ponovo uvesti

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
الألمانية röntgen = الصربية radiografirati

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
الألمانية röntgen = الصربية snimiti rendgenom

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
الألمانية überfahren = الصربية pregaziti

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
الألمانية überfahren = الصربية zgaziti

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
الألمانية überfahren = الصربية preploviti

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
الألمانية loslaufen = الصربية otrčati

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
الألمانية loslaufen = الصربية potrcati

anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen
الألمانية loslaufen = الصربية otpoceti

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
الألمانية übersehen = الصربية gledati kroz

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
الألمانية übersehen = الصربية ne primecivati

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
الألمانية übersehen = الصربية prevideti

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
الألمانية tanken = الصربية točiti gorivo

aufnehmen
الألمانية tanken = الصربية tankati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
الألمانية diskutieren = الصربية diskutovati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
الألمانية diskutieren = الصربية raspravljati

jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
الألمانية belohnen = الصربية nagraditi

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
الألمانية erholen = الصربية oporaviti se

müde und kraftlos werden, seine Kräfte verlieren; entkräften; ermatten; ermüden
الألمانية erschöpfen = الصربية iscrpeti

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
الألمانية nachholen = الصربية sustići

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
الألمانية versichern = الصربية osigurati

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
الألمانية nachdenken = الصربية razmisliti

grübeln; bedenken; philosophieren; denken; reflektieren; nachsinnen
الألمانية nachdenken = الصربية promisliti

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
الألمانية vergraben = الصربية zakopati

jemandem die Waffe wegnehmen
الألمانية entwaffnen = الصربية razoruzati

Flüssigkeit oder Gas durch ein Filter gehen lassen und feste Stoffe zurückhalten oder abtrennen; durchseihen; durchsieben; filtrieren; klären; kolieren
الألمانية filtern = الصربية filtrirati

sich ungewöhnlich verhalten; verrückt spielen
الألمانية spinnen = الصربية ludovati

einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
الألمانية spinnen = الصربية presti

(meist im Zusammenhang mit kleineren Vögeln) eine Reihe aufeinander folgender hoher Töne von sich geben; tirilieren; tschilpen; trällern; trillern; zirpen
الألمانية zwitschern = الصربية cvrkutati

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
الألمانية auflösen = الصربية rasplesti

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
الألمانية auflösen = الصربية rastvoriti

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
الألمانية auflösen = الصربية razrešiti

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
الألمانية kritisieren = الصربية kritikovati

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
الألمانية verblüffen = الصربية zapanjiti

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
الألمانية bewerben = الصربية aplicirati

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
الألمانية bewerben = الصربية konkurisati

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
الألمانية bewachen = الصربية stražariti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
الألمانية bringen = الصربية doneti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
الألمانية bringen = الصربية dovesti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
الألمانية küssen = الصربية ljubiti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
الألمانية küssen = الصربية poljubiti

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
الألمانية verbinden = الصربية povezati

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
الألمانية verbinden = الصربية vezati se

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
الألمانية brechen = الصربية polomiti

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
الألمانية brechen = الصربية slomiti

toppen; vomieren; (Vertrag) nicht einhalten; bersten; überwinden; kleinkriegen
الألمانية brechen = الصربية povraćati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
الألمانية zurechtkommen = الصربية savladati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
الألمانية zurechtkommen = الصربية izaći na kraj

(mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behelfen; managen; Erfolg haben (mit)
الألمانية zurechtkommen = الصربية snalaziti se

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
الألمانية organisieren = الصربية sređivati

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
الألمانية organisieren = الصربية organizovati

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
الألمانية bestimmen = الصربية utvrditi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
الألمانية operieren = الصربية operisati

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
الألمانية erfinden = الصربية izumeti

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
الألمانية erfinden = الصربية izmisliti

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
الألمانية erfinden = الصربية smisliti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
الألمانية erschrecken = الصربية prestrasiti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
الألمانية erschrecken = الصربية prepasti

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
الألمانية erschrecken = الصربية prestrasiti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
الألمانية erschrecken = الصربية prepasti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
الألمانية erschrecken = الصربية uplasiti se

unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; divergieren; kontrastieren; (sich) zerlegen
الألمانية auseinandergehen = الصربية razilaziti se

sich voneinander trennen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; durchbrechen; entzweibrechen; entzweigehen
الألمانية auseinandergehen = الصربية rastati se

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen; in den Eimer gehen; lose werden; auseinanderbrechen; auseinanderfallen
الألمانية auseinandergehen = الصربية rastaviti se

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
الألمانية ausmachen = الصربية isključiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
الألمانية ausmachen = الصربية ugasiti

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
الألمانية ausmachen = الصربية smetati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
الألمانية kontrollieren = الصربية kontrolisati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
الألمانية kontrollieren = الصربية proveravati

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
الألمانية ausdrücken = الصربية iscediti

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
الألمانية ausdrücken = الصربية izraziti se

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
الألمانية ausdrücken = الصربية istisnuti

den Blick bewusst auf etwas, jemanden richten; ansehen; anblicken; anstarren; betrachten
الألمانية anschauen = الصربية pogledati

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
الألمانية braten = الصربية pržiti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
الألمانية vortragen = الصربية predstaviti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
الألمانية vortragen = الصربية izvesti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
الألمانية vortragen = الصربية prezentovati

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
الألمانية vortragen = الصربية izrecitovati

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
الألمانية dolmetschen = الصربية tumačiti

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
الألمانية dolmetschen = الصربية prevoditi

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
الألمانية dolmetschen = الصربية interpretirati

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
الألمانية einsperren = الصربية zatvoriti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
الألمانية einsperren = الصربية utamničiti

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
الألمانية einsperren = الصربية zarobiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
الألمانية räumen = الصربية raščistiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
الألمانية räumen = الصربية raspremiti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
الألمانية wegmachen = الصربية skloniti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
الألمانية wegmachen = الصربية ukloniti

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
الألمانية abziehen = الصربية odstraniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
الألمانية füllen = الصربية napuniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
الألمانية füllen = الصربية ispuniti

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
الألمانية respektieren = الصربية postovati

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
الألمانية respektieren = الصربية ceniti

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
الألمانية respektieren = الصربية uvazavati

etwas um eine Achse bewegen; wenden
الألمانية drehen = الصربية vrteti

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
الألمانية rauben = الصربية opljačkati

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
الألمانية einzeichnen = الصربية obeležiti

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
الألمانية campen = الصربية kampovati

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
الألمانية wegräumen = الصربية raščistiti

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
الألمانية fordern = الصربية zahtevati

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
الألمانية fordern = الصربية tražiti

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
الألمانية unterstreichen = الصربية podvući

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
الألمانية abhängen = الصربية otkačiti

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
الألمانية abhängen = الصربية zavisiti

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
الألمانية telefonieren = الصربية telefonirati

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
الألمانية unterschreiben = الصربية potpisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
الألمانية schildern = الصربية opisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
الألمانية schildern = الصربية slikovito predstaviti

sich heimlich oder auch unabsichtlich etwas anhören, ein Gespräch mitverfolgen; belauschen; abhören
الألمانية mithören = الصربية prisluškivati

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
الألمانية funkeln = الصربية zaiskriti

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
الألمانية funkeln = الصربية svetlucati

glänzen; glitzern; brillieren; leuchten; blitzen; schimmern
الألمانية funkeln = الصربية sijati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
الألمانية helfen = الصربية pomagati

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
الألمانية holen = الصربية doneti

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
الألمانية holen = الصربية uzeti

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
الألمانية beherrschen = الصربية obuzdati

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
الألمانية beherrschen = الصربية vladati

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
الألمانية beherrschen = الصربية savladati

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
الألمانية ausnutzen = الصربية iskoristiti

eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten; ارتحل; abfahren; fortfahren; wegfahren; die Zelte abbrechen
الألمانية abreisen = الصربية otputovati

abfliegen; vermindernd; davonfahren; abtragen; (von etwas) fortfahren; abziehen
الألمانية abreisen = الصربية otići

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
الألمانية dabeibleiben = الصربية istrajati

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
الألمانية dabeibleiben = الصربية ostati pri nečemu

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
الألمانية nennen = الصربية imenovati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
الألمانية nennen = الصربية zvati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
الألمانية nennen = الصربية nazivati

viel und gern (vor allem über Unwichtiges oder Dummes) reden; schwatzen; plappern; schwätzen; schnattern; sabbeln
الألمانية quasseln = الصربية brbljati

umkehren
الألمانية umdrehen = الصربية okrenuti

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
الألمانية schwitzen = الصربية znojiti se

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
الألمانية entlassen = الصربية otpustiti

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
الألمانية vermissen = الصربية nedostajati

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
الألمانية unterhalten = الصربية zabavljati se

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
الألمانية unterhalten = الصربية ćaskati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
الألمانية unterhalten = الصربية razgovarati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
الألمانية unterhalten = الصربية druziti se

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
الألمانية verirren = الصربية izgubiti se

(sich) verfahren; nicht zurückfinden; vom Weg abkommen; (sich) verlaufen; (sich) verfranzen; (die) Abzweigung verpassen
الألمانية verirren = الصربية zalutati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
الألمانية berichten = الصربية referisati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
الألمانية berichten = الصربية izveštavati

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
الألمانية frieren = الصربية zebsti

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
الألمانية frieren = الصربية mrznuti

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
الألمانية bestellen = الصربية naruciti

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
الألمانية ablenken = الصربية odvratiti

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
الألمانية ablenken = الصربية skrenuti

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
الألمانية glimmen = الصربية tinjati

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
الألمانية vorgehen = الصربية pokrenuti se

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
الألمانية vorgehen = الصربية pomaknuti

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
الألمانية mitkommen = الصربية poći sa

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
الألمانية wischen = الصربية brisati

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
الألمانية wischen = الصربية obrisati

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
الألمانية vereinbaren = الصربية dogovoriti

durch etwas hervorgerufen werden
الألمانية entstehen = الصربية nastati

seine Existenz beginnen; entwickeln
الألمانية entstehen = الصربية postati

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
الألمانية entstehen = الصربية proizaći

sich gesund fühlen
الألمانية wohlfühlen = الصربية osećati se dobro

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
الألمانية einfühlen = الصربية saosećati

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
الألمانية einfühlen = الصربية imati empatiju

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
الألمانية gießen = الصربية polivati

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
الألمانية gießen = الصربية polivati

vor einer Stelle zu einer anderen bewegen; umstellen; verstellen
الألمانية versetzen = الصربية pomeriti

in einen anderen Zustand bringen
الألمانية versetzen = الصربية izmeniti

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
الألمانية klopfen = الصربية kucati

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
الألمانية klopfen = الصربية pokucati

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
الألمانية klopfen = الصربية pulsirati

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
الألمانية anstrengen = الصربية naprezati se

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
الألمانية anstrengen = الصربية truditi se

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
الألمانية nutzen = الصربية koristiti

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
الألمانية nutzen = الصربية upotrebljavati

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
الألمانية nutzen = الصربية upotrebiti

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
الألمانية aufrechterhalten = الصربية odrzavati

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
الألمانية abschwächen = الصربية umanjiti

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
الألمانية hängen = الصربية okačiti

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
الألمانية hängen = الصربية visiti

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
الألمانية zunehmen = الصربية uvećati

schwerer oder dicker werden; zulegen
الألمانية zunehmen = الصربية ugojiti se

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
الألمانية aufschlagen = الصربية servirati

den Preis erhöhen
الألمانية aufschlagen = الصربية povećati

auflodern; hochschlagen
الألمانية aufschlagen = الصربية povisiti

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
الألمانية chillen = الصربية opustiti se

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
الألمانية chillen = الصربية kulirati

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
الألمانية belasten = الصربية opteretiti

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
الألمانية erreichen = الصربية dohvatiti

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
الألمانية erreichen = الصربية dostići

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
الألمانية erreichen = الصربية postići

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
الألمانية überziehen = الصربية presvući

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
الألمانية überziehen = الصربية prekoračiti

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
الألمانية dauern = الصربية trajati

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
الألمانية verwenden = الصربية koristiti

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
الألمانية verwenden = الصربية upotebljavati

mit Creme einreiben
الألمانية eincremen = الصربية namazati kremom

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
الألمانية engagieren = الصربية angazovati

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
الألمانية knabbern = الصربية grickati

bezwingen; die Kampfmoral und den Widerstandswillen brechen, so dass jemand aufgibt und sich nicht mehr wehrt; unterbringen; (die) Oberhand gewinnen; einquartieren; (sich) durchsetzen
الألمانية unterkriegen = الصربية poraziti

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
الألمانية fließen = الصربية teći

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
الألمانية überreichen = الصربية uruciti

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
الألمانية überreichen = الصربية predati

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
الألمانية heiraten = الصربية vencati se

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
الألمانية heiraten = الصربية vencati

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
الألمانية erzählen = الصربية ispricati

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
الألمانية wiederbekommen = الصربية povratiti

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
الألمانية wiederbekommen = الصربية dobiti nazad

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
الألمانية treten = الصربية zakoraciti

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
الألمانية treten = الصربية stupiti

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
الألمانية überleben = الصربية preživeti

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
الألمانية einsteigen = الصربية ukrcati se

jemanden, etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden; misshandeln
الألمانية missbrauchen = الصربية zloupotrebiti

provozieren; ärgern; aufstacheln
الألمانية reizen = الصربية provocirati

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
الألمانية reizen = الصربية stimulisati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
الألمانية auswählen = الصربية izabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
الألمانية auswählen = الصربية odabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
الألمانية auswählen = الصربية probrati

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
الألمانية föhnen = الصربية fenirati

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
الألمانية spülen = الصربية ispirati

etwas übermitteln; schicken
الألمانية senden = الصربية poslati

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
الألمانية senden = الصربية emitovati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
الألمانية treiben = الصربية terati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
الألمانية treiben = الصربية goniti

anderes Wort für tun; ausüben
الألمانية treiben = الصربية baviti se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
الألمانية aufregen = الصربية nervirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
الألمانية aufregen = الصربية uzbuditi

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
الألمانية herhaben = الصربية imati ovde

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
الألمانية herhaben = الصربية dobiti

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
الألمانية herunterfahren = الصربية voziti na dole

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
الألمانية falten = الصربية presaviti

verschränken
الألمانية falten = الصربية naborati

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
الألمانية stoppen = الصربية zaustaviti

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
الألمانية stoppen = الصربية prestati

anhalten; die Notbremse ziehen; hemmen; zu Grabe tragen; unterbinden; (jemanden) zurückpfeifen
الألمانية stoppen = الصربية ukociti

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
الألمانية markieren = الصربية obeležiti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
الألمانية anfassen = الصربية pipnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
الألمانية anfassen = الصربية dodirnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
الألمانية anfassen = الصربية dotaći

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
الألمانية erobern = الصربية osvojiti

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
الألمانية behandeln = الصربية ophoditi se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
الألمانية behandeln = الصربية postupati

zu heilen suchen
الألمانية behandeln = الصربية tretirati

bearbeiten
الألمانية behandeln = الصربية obradjivati

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
الألمانية langweilen = الصربية dosađivati

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
الألمانية dabeihaben = الصربية imati kod sebe

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
الألمانية dabeihaben = الصربية imati pri sebi

sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen
الألمانية reiten = الصربية jahati

den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen; abpassen
الألمانية abwarten = الصربية sacekati

passiv sein und allgemein beobachten; warten; zuwarten
الألمانية abwarten = الصربية pricekati

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
الألمانية notieren = الصربية zabeležiti

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
الألمانية notieren = الصربية notirati

jemandem von etwas zusätzlich geben; dazugeben; nachreichen
الألمانية nachgeben = الصربية vratiti

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
الألمانية nachgeben = الصربية dozvoliti

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
الألمانية behaupten = الصربية tvrditi

vor jemand anders gehen; vorangehen; vorausgehen
الألمانية voranschreiten = الصربية predvoditi

weiterkommen; vorwärts kommen; vorrücken; fortschreiten; weiterschreiten; Fortschritte machen
الألمانية voranschreiten = الصربية napredovati

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
الألمانية fliehen = الصربية pobeci

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
الألمانية beeindrucken = الصربية ostaviti utisak

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
الألمانية gratulieren = الصربية čestitati

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
الألمانية verlassen = الصربية ostaviti

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
الألمانية verlassen = الصربية napustiti

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
الألمانية verlassen = الصربية pouzdati se

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
الألمانية verlassen = الصربية osloniti se

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
الألمانية twittern = الصربية tvitovati

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
الألمانية verlaufen = الصربية trajati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
الألمانية verlaufen = الصربية zalutati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
الألمانية verlaufen = الصربية izgubiti se

zerlaufen; vergehen; nicht zurückfinden; ablaufen; im Sande verlaufen; (Zeit) verfließen
الألمانية verlaufen = الصربية proteci

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
الألمانية abstempeln = الصربية pecatirati

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
الألمانية rekonstruieren = الصربية rekonstruisati

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
الألمانية zustimmen = الصربية saglasiti se

zusagen; einverstanden (sein); beistimmen; bejubeln; bekräftigen; erlauben
الألمانية zustimmen = الصربية složiti se

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
الألمانية backen = الصربية peći

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
الألمانية einstellen = الصربية angažovati

sich auf etwas vorbereiten; vorbereiten
الألمانية einstellen = الصربية prilagoditi

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
الألمانية ölen = الصربية nauljati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
الألمانية umwickeln = الصربية umotati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
الألمانية umwickeln = الصربية zamotati

etwas um etwas mehrere Male herumschlingen
الألمانية umwickeln = الصربية obmotati

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
الألمانية aufessen = الصربية pojesti

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
الألمانية jodeln = الصربية jodlovati

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
الألمانية reservieren = الصربية rezervisati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
الألمانية verarbeiten = الصربية obrađivati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
الألمانية verarbeiten = الصربية obraditi

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
الألمانية kommen = الصربية doći

schnell vorbeilaufen; schnell an jemandem vorbeilaufen
الألمانية vorbeirennen = الصربية protrčati

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
الألمانية pflegen = الصربية negovati

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
الألمانية verschlucken = الصربية progutati

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
الألمانية verschlucken = الصربية zagrcnuti se

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
الألمانية besitzen = الصربية imati

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
الألمانية besitzen = الصربية raspolagati

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
الألمانية beruhigen = الصربية smiriti se

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
الألمانية schätzen = الصربية ceniti

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
الألمانية funktionieren = الصربية funkcionisati

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
الألمانية annehmen = الصربية primiti k znanju

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
الألمانية annehmen = الصربية prihvatiti

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
الألمانية annehmen = الصربية usvojiti

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
الألمانية regieren = الصربية vladati

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
الألمانية angeben = الصربية navesti

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
الألمانية angeben = الصربية navoditi

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
الألمانية angeben = الصربية hvalisati se

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
الألمانية informieren = الصربية informisati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
الألمانية registrieren = الصربية evidentirati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
الألمانية registrieren = الصربية registrovati

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
الألمانية kündigen = الصربية dati otkaz

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
الألمانية verpacken = الصربية upakovati

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
الألمانية verpacken = الصربية zapakovati

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
الألمانية anspannen = الصربية upregnuti

durch Zug dehnen
الألمانية anspannen = الصربية zategnuti

einen Wunsch haben; Wunsch äußern; wollen; wünschen; herbeisehen
الألمانية möchten = الصربية želeti

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
الألمانية joggen = الصربية džogirati

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
الألمانية anfreunden = الصربية sprijateljiti se

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
الألمانية aufbauen = الصربية izgraditi

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
الألمانية aufbauen = الصربية sagraditi

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
الألمانية aufbauen = الصربية zasnovati

jemandes Stimmung verbessern
الألمانية aufheitern = الصربية oraspoložiti

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
الألمانية schaffen = الصربية uspeti

mit etwas Spitzem, Dünnem durchbohren und so aufnehmen, festhalten
الألمانية spießen = الصربية probosti

in einem Entwicklungsprozess Fortschritte machen; vorankommen; voranschreiten; prosperieren; florieren
الألمانية gedeihen = الصربية napredovati

sich im Wachstum gut entwickeln; gut wachsen
الألمانية gedeihen = الصربية uspevati

prosperieren; entfalten; gut wachsen; aufschießen; entwickeln; ausprägen
الألمانية gedeihen = الصربية prosperirati

die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken; streben nach; intendieren; ringen um
الألمانية beabsichtigen = الصربية nameravati

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
الألمانية erhöhen = الصربية povisiti

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
الألمانية erhöhen = الصربية podici

unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren
الألمانية eisen = الصربية zalediti

durch das Berühren mit Eis kühlen
الألمانية eisen = الصربية rashladiti ledom

mit Kraft von vorne bewegen innerhalb einer Umgebung bis zum Ziel; bewegen
الألمانية durchziehen = الصربية provlačiti

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
الألمانية durchziehen = الصربية provlačiti se

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
الألمانية durchziehen = الصربية provući se

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
الألمانية nerven = الصربية nervirati

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
الألمانية untersuchen = الصربية pregledati

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
الألمانية untersuchen = الصربية istražiti

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
الألمانية untersuchen = الصربية proučiti

überprüfen; aufklären; sichten; beäugen; analysieren; erforschen
الألمانية untersuchen = الصربية ispitivati

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
الألمانية aufstellen = الصربية podesiti

einem Publikum zeigen
الألمانية vorführen = الصربية demonstrirati

einem Publikum zeigen
الألمانية vorführen = الصربية prikazati

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
الألمانية beweisen = الصربية dokazati

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
الألمانية richten = الصربية ispraviti

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
الألمانية verbrennen = الصربية sagoreti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
الألمانية nähen = الصربية šiti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
الألمانية nähen = الصربية ušivati

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
الألمانية stellen = الصربية postaviti

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
الألمانية bewundern = الصربية čuditi se

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
الألمانية installieren = الصربية instalirati

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
الألمانية installieren = الصربية montirati

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
الألمانية einschenken = الصربية naliti

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
الألمانية einschenken = الصربية uliti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
الألمانية weitergeben = الصربية proslediti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
الألمانية weitergeben = الصربية dati dalje

mit der Software Skype über das Internet telefonieren
الألمانية skypen = الصربية skajpovati

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
الألمانية assoziieren = الصربية asocirati

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
الألمانية assoziieren = الصربية pridružiti se

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
الألمانية verderben = الصربية pokvariti

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
الألمانية verderben = الصربية iskvariti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
الألمانية erstatten = الصربية namiriti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
الألمانية erstatten = الصربية namirivati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
الألمانية entgiften = الصربية detoksikovati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
الألمانية entgiften = الصربية dekontaminirati

freisprechen von einer Schuld
الألمانية entschuldigen = الصربية izviniti se

jemanden seiner Freiheit berauben
الألمانية fangen = الصربية uhvatiti

jemanden seiner Freiheit berauben
الألمانية fangen = الصربية uloviti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
الألمانية zusammenfassen = الصربية sažeti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
الألمانية zusammenfassen = الصربية sumirati

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
الألمانية zusammenfassen = الصربية rezimirati

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
الألمانية zurückrufen = الصربية pozvati nazad

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
الألمانية herankommen = الصربية približiti se

etwas zerstören; zerstören
الألمانية kaputtmachen = الصربية polomiti

etwas zerstören; zerstören
الألمانية kaputtmachen = الصربية pokvariti

etwas zerstören; zerstören
الألمانية kaputtmachen = الصربية uništiti

sich etwas erhalten
الألمانية bewahren = الصربية održati

jemanden vor einer Gefahr schützen
الألمانية bewahren = الصربية zaštititi

erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten; beschirmen
الألمانية bewahren = الصربية sačuvati

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
الألمانية nicken = الصربية klimati glavom

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
الألمانية nicken = الصربية klimati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
الألمانية entwerfen = الصربية dizajnirati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
الألمانية entwerfen = الصربية koncipirati

bestimmen; festlegen
الألمانية definieren = الصربية definisati

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
الألمانية bedenken = الصربية razmotriti

etwas für sich überlegen
الألمانية bedenken = الصربية promisljati

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
الألمانية befreien = الصربية osloboditi

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
الألمانية formulieren = الصربية formulisati

الألمانية windsurfen = الصربية jedriti na dasci

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
الألمانية siezen = الصربية persirati

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
الألمانية geraten = الصربية dospeti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
الألمانية posten = الصربية objaviti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
الألمانية posten = الصربية publikovati

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
الألمانية verraten = الصربية izneveriti

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
الألمانية verraten = الصربية izdati

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
الألمانية schmücken = الصربية okititi

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
الألمانية befinden = الصربية nalaziti se

vermehren
الألمانية züchten = الصربية uzgajati

eine Brücke über etwas errichten
الألمانية überbrücken = الصربية premostiti

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
الألمانية speichern = الصربية sačuvati

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
الألمانية speichern = الصربية pohraniti

jemandem bei etwas zusehen
الألمانية zuschauen = الصربية promatrati

jemandem bei etwas zusehen
الألمانية zuschauen = الصربية gledati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
الألمانية fördern = الصربية podržavati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
الألمانية fördern = الصربية promovisati

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
الألمانية schlendern = الصربية šetkati se

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
الألمانية schlendern = الصربية šetati

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
الألمانية betrügen = الصربية prevariti

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
الألمانية betrügen = الصربية varati

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
الألمانية produzieren = الصربية proizvoditi

durch näheres Betrachten (Sehen) etwas bemerken, eine Information aufnehmen; erkennen; erschauen; feststellen
الألمانية ersehen = الصربية uočiti

durch gründliches Nachdenken etwas erschließen, eine Information herausarbeiten; analysieren; deuten; erschließen; herausarbeiten; herauslesen
الألمانية ersehen = الصربية razabrati

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
الألمانية zurückbringen = الصربية vratiti

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
الألمانية zurückbringen = الصربية odneti nazad

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
الألمانية auswirken = الصربية odraziti

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
الألمانية begeistern = الصربية oduseviti

sich für etwas sehr interessieren
الألمانية begeistern = الصربية oduseviti se

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
الألمانية wechseln = الصربية zameniti

Licht aussenden
الألمانية scheinen = الصربية svetleti

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
الألمانية scheinen = الصربية sijati

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
الألمانية kennenlernen = الصربية upoznati

etwas benötigen, nötig haben; benötigen; begehren; bedürfen
الألمانية brauchen = الصربية trebati

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
الألمانية stecken = الصربية umetnuti

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
الألمانية reinigen = الصربية čistiti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
الألمانية erwischen = الصربية otkriti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
الألمانية erwischen = الصربية zateci

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
الألمانية erwischen = الصربية scepati

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
الألمانية erwischen = الصربية uhapsiti

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
الألمانية erwischen = الصربية uhvatiti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
الألمانية aufbewahren = الصربية sacuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
الألمانية aufbewahren = الصربية pohraniti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
الألمانية aufbewahren = الصربية ocuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
الألمانية aufbewahren = الصربية odrzati

seinen Mageninhalt rückwärts entleeren; sich erbrechen; auswürgen; reihern; erbrechen; (etwas) erbrechen
الألمانية vomieren = الصربية povraćati

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
الألمانية einkaufen = الصربية kupovati

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
الألمانية anmachen = الصربية upaliti

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
الألمانية anmachen = الصربية uključiti

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
الألمانية ausstrecken = الصربية ispružiti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
الألمانية würzen = الصربية začiniti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
الألمانية würzen = الصربية začinjavati

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
الألمانية übertreiben = الصربية preterati

zuviel einer Sache tun
الألمانية übertreiben = الصربية preterivati

zu schlafen beginnen; vom Zustand des Schlafens wechseln; einpennen
الألمانية einschlafen = الصربية zaspati

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
الألمانية beantragen = الصربية zatražiti

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
الألمانية abbilden = الصربية prikazati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
الألمانية sortieren = الصربية razvrstati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
الألمانية sortieren = الصربية razvrstavati

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
الألمانية sortieren = الصربية srediti

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
الألمانية sortieren = الصربية sortirati

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
الألمانية mithelfen = الصربية pomoći

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
الألمانية meistern = الصربية savladati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
الألمانية schieben = الصربية gurati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
الألمانية schieben = الصربية gurnuti

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
الألمانية passieren = الصربية proći pored

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
الألمانية passieren = الصربية dešavati se

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
الألمانية passieren = الصربية desiti se

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
الألمانية beginnen = الصربية početi

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
الألمانية beginnen = الصربية otpočeti

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
الألمانية beginnen = الصربية započeti

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
الألمانية landen = الصربية sleteti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
الألمانية überlegen = الصربية razmisliti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
الألمانية überlegen = الصربية promisliti

bedenken; (jemandem) einfallen; haushoch überlegen; denken; reflektieren; besser
الألمانية überlegen = الصربية razmotriti

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
الألمانية repräsentieren = الصربية predstavljati

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
الألمانية rollen = الصربية kotrljati se

etwas rollend bewegen
الألمانية rollen = الصربية urolati

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
الألمانية rollen = الصربية kotrljati

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
الألمانية vergehen = الصربية proći

(Zeit) verfließen; vorbeigehen; schwinden; (sich) sehnen (nach); verlieren; verstreichen
الألمانية vergehen = الصربية proteći

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
الألمانية motivieren = الصربية motivisati

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
الألمانية schimpfen = الصربية psovati

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
الألمانية abonnieren = الصربية pretplatiti

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
الألمانية grüßen = الصربية pozdravljati

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
الألمانية grüßen = الصربية pozdraviti

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
الألمانية amüsieren = الصربية zabavljati

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
الألمانية abraten = الصربية savetovati protiv

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
الألمانية abraten = الصربية odvratiti

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
الألمانية abraten = الصربية obeshrabriti

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
الألمانية beurteilen = الصربية prosuditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
الألمانية erbauen = الصربية izgraditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
الألمانية erbauen = الصربية sagraditi

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
الألمانية vermeiden = الصربية izbeći

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
الألمانية vermeiden = الصربية izbegavati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
الألمانية garantieren = الصربية garantovati

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
الألمانية garantieren = الصربية jamčiti

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
الألمانية aussuchen = الصربية odabrati

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
الألمانية aussuchen = الصربية izabrati

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
الألمانية verzweifeln = الصربية očajavati

bald Weihnachten werden, auf das Weihnachtsfest zugehen (wobei sich eine weihnachtliche Atmosphäre ausbreitet)
الألمانية weihnachten = الصربية slaviti Božić

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
الألمانية verabschieden = الصربية oprostiti se

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
الألمانية folgen = الصربية pratiti

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
الألمانية senken = الصربية spuštati

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
الألمانية senken = الصربية spustiti

ermäßigen
الألمانية senken = الصربية sniziti

; abteufen; verkleinern; sinken; absenken; mindern
الألمانية senken = الصربية smanjiti

den Sieg über jemanden erringen
الألمانية besiegen = الصربية poraziti

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
الألمانية ausleihen = الصربية pozajmiti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
الألمانية erlauben = الصربية dozvoliti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
الألمانية erlauben = الصربية dozvoljavati

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
الألمانية mitnehmen = الصربية poneti

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
الألمانية mitnehmen = الصربية povesti

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
الألمانية verwechseln = الصربية pobrkati

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
الألمانية verwechseln = الصربية pomešati

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
الألمانية widerstehen = الصربية odoleti

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
الألمانية einplanen = الصربية uzeti u obzir

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
الألمانية vorhaben = الصربية nameravati

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
الألمانية vorhaben = الصربية smerati

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
الألمانية tippen = الصربية kuckati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
الألمانية zögern = الصربية oklevati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
الألمانية zögern = الصربية kolebati se

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
الألمانية zögern = الصربية odloziti

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
الألمانية überwinden = الصربية prevazići

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
الألمانية stammen = الصربية proizilaziti

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
الألمانية abfahren = الصربية odvesti se

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
الألمانية abfahren = الصربية transportovati

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
الألمانية unterrichten = الصربية predavati

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
الألمانية unterrichten = الصربية držati nastavu

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
الألمانية stimmen = الصربية štimovati

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
الألمانية stimmen = الصربية naštimovati

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
الألمانية vernachlässigen = الصربية zanemariti

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
الألمانية vernachlässigen = الصربية zapostaviti

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
الألمانية erzielen = الصربية dostići

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
الألمانية ablegen = الصربية odloziti

fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
الألمانية ablegen = الصربية spustiti

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
الألمانية ablegen = الصربية poloziti

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
الألمانية misstrauen = الصربية nemati poverenja

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
الألمانية misstrauen = الصربية sumnjati

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
الألمانية waschen = الصربية prati

Wäsche haben; einseifen; spülen; abwaschen
الألمانية waschen = الصربية oprati

innervieren; ankurbeln; aktivieren; stimulieren; powern; anregen
الألمانية aufputschen = الصربية stimulisati

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
الألمانية erfassen = الصربية registrovati

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
الألمانية erfassen = الصربية evidentirati

mit einem geeigneten Werkzeug Material von der Oberfläche eines Gegenstandes abheben und so Muster entstehen lassen; einmeißeln; ziselieren; meißeln; reliefieren; gravieren
الألمانية eingravieren = الصربية ugravirati

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
الألمانية verwirklichen = الصربية ostvariti

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
الألمانية verwirklichen = الصربية realizovati

zurückhalten; unterdrücken
الألمانية verhalten = الصربية zadržati

sich benehmen
الألمانية verhalten = الصربية ponašati se

nähere Umstände aufweisen
الألمانية verhalten = الصربية odnositi se

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
الألمانية darstellen = الصربية predstavljati

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
الألمانية darstellen = الصربية predstaviti

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
الألمانية beantworten = الصربية odgovoriti

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
الألمانية behindern = الصربية ometati

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
الألمانية behindern = الصربية sprečavati

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
الألمانية stürzen = الصربية pasti

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
الألمانية unternehmen = الصربية preduzeti

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
الألمانية ziehen = الصربية vući

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
الألمانية erfahren = الصربية iskusiti

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
الألمانية erfahren = الصربية saznati

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
الألمانية einparken = الصربية uparkirati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
الألمانية vernetzen = الصربية povezati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
الألمانية vernetzen = الصربية umreziti

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
الألمانية verbessern = الصربية poboljšati

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
الألمانية entsetzen = الصربية uzasnuti

einen scharfen, zischenden Ton von sich geben; pfauchen; schnauben; zischen
الألمانية fauchen = الصربية režati

etwas gereizt, erregt, scharf sagen
الألمانية fauchen = الصربية siktati

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
الألمانية klappen = الصربية uklopiti

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
الألمانية detaillieren = الصربية detaljisati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
الألمانية detaillieren = الصربية podrobno izloziti

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
الألمانية drängen = الصربية saterati

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
الألمانية drängen = الصربية nagnati

einen Knall von sich geben
الألمانية knallen = الصربية udariti

einen Knall von sich geben
الألمانية knallen = الصربية puknuti

eine Ohrfeige austeilen
الألمانية knallen = الصربية udariti cvrgu

schießen
الألمانية knallen = الصربية pucati

verrückt sein, einen Knall haben
الألمانية knallen = الصربية biti udaren

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
الألمانية knallen = الصربية puknuti

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
الألمانية knallen = الصربية prsnuti

brennen, wenn die Sonne stark scheint
الألمانية knallen = الصربية prziti

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
الألمانية töten = الصربية ubiti

erlegen (Jagd); killen; Selbstmord begehen; kaltmachen; (sich) (selbst) umbringen; entleiben
الألمانية töten = الصربية usmrtiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
الألمانية befolgen = الصربية slediti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
الألمانية befolgen = الصربية pratiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
الألمانية befolgen = الصربية pridržavati se

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
الألمانية anmerken = الصربية napomenuti

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
الألمانية anmerken = الصربية staviti do znanja

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
الألمانية überfordern = الصربية preopterecivati

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
الألمانية überfordern = الصربية preforsirati

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
الألمانية entzünden = الصربية upaliti

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
الألمانية leisten = الصربية priuštiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
الألمانية aussprechen = الصربية izustiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
الألمانية aussprechen = الصربية izraziti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
الألمانية aussprechen = الصربية izreći

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
الألمانية ändern = الصربية izmeniti

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
الألمانية vorstellen = الصربية predstaviti se

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
الألمانية vorstellen = الصربية predstaviti

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
الألمانية vorstellen = الصربية prezentirati

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
الألمانية servieren = الصربية servirati

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben
الألمانية währen = الصربية trajati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
الألمانية verhindern = الصربية ometati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
الألمانية verhindern = الصربية onemogućiti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
الألمانية entsorgen = الصربية ukloniti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
الألمانية entsorgen = الصربية likvidirati

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
الألمانية entsorgen = الصربية baciti

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
الألمانية bewältigen = الصربية prevazici

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
الألمانية bewältigen = الصربية savladati

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
الألمانية zerbrechen = الصربية razbiti

etwas kaputt machen
الألمانية zerbrechen = الصربية polomiti

durch einen Filter geben, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden; filtern; filtern; klären; läutern; seihen
الألمانية filtrieren = الصربية filtrirati

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
الألمانية überreden = الصربية nagovoriti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
الألمانية verklagen = الصربية tužiti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
الألمانية verklagen = الصربية optuživati

etwas durch Benutzung dehnen und somit dauerhaft weiter machen; ausdehnen; vergrößern; spreizen; erweitern; dehnen
الألمانية ausweiten = الصربية proširiti

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
الألمانية anbieten = الصربية ponuditi

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
الألمانية verdanken = الصربية biti zahvalan

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
الألمانية verdanken = الصربية dugovati zahvalnost

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
الألمانية abwechseln = الصربية smenjivati se

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
الألمانية abwechseln = الصربية menjati se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
الألمانية schüttern = الصربية tresti se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
الألمانية schüttern = الصربية podrhtavati

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
الألمانية kämpfen = الصربية boriti se

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
الألمانية streiten = الصربية svadjati se

الألمانية rausstrecken = الصربية ispruziti

الألمانية rausstrecken = الصربية isplaziti

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
الألمانية zusagen = الصربية potvrditi

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
الألمانية zusagen = الصربية obećati

sich hüpfend in kleinen Sprüngen fortbewegen; hüpfen; jumpen; hopsen; springen
الألمانية hoppeln = الصربية skakutati

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
الألمانية herumgehen = الصربية šetati se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
الألمانية einsetzen = الصربية zauzeti se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
الألمانية einsetzen = الصربية zalagati se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
الألمانية ausfüllen = الصربية ispuniti

ein Formular ergänzen; vollschreiben
الألمانية ausfüllen = الصربية popuniti

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
الألمانية forschen = الصربية istrazivati

suchen; fahnden; stöbern
الألمانية forschen = الصربية tragati

etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material oder Stein mit speziellem Werkzeug einschneiden; meißeln; eingravieren; ritzen; einmeißeln; schneiden
الألمانية gravieren = الصربية gravirati

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
الألمانية herstellen = الصربية proizvesti

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
الألمانية herstellen = الصربية proizvoditi

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
الألمانية einigen = الصربية ujediniti

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
الألمانية einigen = الصربية složiti se

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
الألمانية anpassen = الصربية prilagoditi

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
الألمانية anpassen = الصربية adaptirati

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
الألمانية zurückdrehen = الصربية vratiti unazat

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
الألمانية zurückdrehen = الصربية okrenuti unazad

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
الألمانية benötigen = الصربية trebati

durch Schürfen beschädigen
الألمانية aufschürfen = الصربية oljustiti

durch Schürfen beschädigen
الألمانية aufschürfen = الصربية oguliti

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
الألمانية aufschürfen = الصربية ogrebati

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
الألمانية aufschürfen = الصربية izgrebati

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
الألمانية stärken = الصربية okrepiti

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
الألمانية stärken = الصربية ojačati

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
الألمانية entdecken = الصربية otkriti

seinen Weggang bekanntgeben
الألمانية abmelden = الصربية odjaviti

aussteigen; (sich) ausloggen; ausloggen
الألمانية abmelden = الصربية izlogovati se

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
الألمانية sichern = الصربية osigurati

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
الألمانية verloben = الصربية veriti se

durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen; verschwören
الألمانية verloben = الصربية zavetovati

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
الألمانية einrichten = الصربية namestiti

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
الألمانية einrichten = الصربية ustanoviti

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
الألمانية verteidigen = الصربية odbraniti

einen Standpunkt begründen, sich oder etwas rechtfertigen
الألمانية verteidigen = الصربية braniti

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
الألمانية wundern = الصربية cuditi se

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الصربية pitati se

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
الألمانية abnehmen = الصربية smršati

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
الألمانية abnehmen = الصربية skinuti

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
الألمانية abnehmen = الصربية preuzeti

sich durch die Luft entfernen
الألمانية wegfliegen = الصربية odleteti

mit den Ohren; mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein); horchen; lauschen
الألمانية hören = الصربية čuti

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
الألمانية hören = الصربية slušati

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
الألمانية weigern = الصربية odbiti

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
الألمانية entgegenbringen = الصربية ukazati

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
الألمانية überraschen = الصربية iznenaditi

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
الألمانية vertreiben = الصربية izgnati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
الألمانية vertreiben = الصربية oterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
الألمانية vertreiben = الصربية isterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
الألمانية vertreiben = الصربية proterati

die Luft aus den Lungen blasen; ausblasen
الألمانية auspusten = الصربية izduvati

mit Luft befüllen, z. B. ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird; ausblasen
الألمانية auspusten = الصربية izduvati

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
الألمانية unterscheiden = الصربية razlikovati

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
الألمانية unterscheiden = الصربية raspoznati

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
الألمانية melden = الصربية prijaviti

auf einer glatten Fläche keinen Halt finden und hinfallen; ausgleiten; wegrutschen
الألمانية ausrutschen = الصربية okliznuti se

ausgleiten; ausgleiten; abrutschen; wegrutschen
الألمانية ausrutschen = الصربية iskliznuti

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
الألمانية basieren = الصربية bazirati

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
الألمانية basieren = الصربية zasnivati

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
الألمانية streichen = الصربية ofarbati

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
الألمانية streichen = الصربية precrtati

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
الألمانية heizen = الصربية grejati

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
الألمانية regeln = الصربية regulisati

schließen
الألمانية zumachen = الصربية zatvoriti

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
الألمانية klettern = الصربية penjati se

ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen; abstellen; ausmachen; ausschalten; ausstellen; abdrehen
الألمانية abschalten = الصربية iskljuciti

ausschalten; ausmachen; rumgammeln; außer Betrieb nehmen; inaktivieren; abstellen
الألمانية abschalten = الصربية staviti van pogona

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
الألمانية verpassen = الصربية propustiti

einer vertrauenswürdigen Person etwas Geheimes oder Intimes sagen
الألمانية anvertrauen = الصربية poveriti

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
الألمانية abschicken = الصربية poslati

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
الألمانية vorkommen = الصربية nadolaziti

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
الألمانية genehmigen = الصربية odobriti

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
الألمانية genehmigen = الصربية omoguciti

erlauben; (sich etwas) gönnen; bechern; (sich) etwas leisten; billigen; (sich) zuschütten
الألمانية genehmigen = الصربية priustiti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
الألمانية stehlen = الصربية krasti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
الألمانية stehlen = الصربية ukrasti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
الألمانية erwähnen = الصربية pomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
الألمانية erwähnen = الصربية napomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
الألمانية erwähnen = الصربية spomenuti

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
الألمانية wärmen = الصربية grejati

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
الألمانية wärmen = الصربية zagrevati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
الألمانية jubeln = الصربية klicati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
الألمانية jubeln = الصربية uzvikivati

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
الألمانية starten = الصربية startovati

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
الألمانية befragen = الصربية zapitati

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
الألمانية erben = الصربية naslediti

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
الألمانية erben = الصربية nasleđivati

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
الألمانية verursachen = الصربية prouzrokovati

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
الألمانية verzeihen = الصربية oprostiti

in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
الألمانية kaputtgehen = الصربية pokvariti se

zittern oder (schnell) schwingen; erschüttern; zittern; beben; erzittern; rütteln
الألمانية vibrieren = الصربية vibrirati

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
الألمانية tropfen = الصربية kapati

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
الألمانية beschäftigen = الصربية zanimati se

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
الألمانية beschäftigen = الصربية baviti se

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
الألمانية beschäftigen = الصربية uposliti

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
الألمانية beschweren = الصربية žaliti se

etwas schwerer machen
الألمانية beschweren = الصربية otežati

etwas schwerer machen
الألمانية beschweren = الصربية opterećivati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
الألمانية schlagen = الصربية udarati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
الألمانية schlagen = الصربية lupati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
الألمانية schlagen = الصربية tući

mit breitem Mund lächeln
الألمانية grinsen = الصربية osmehnuti se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
الألمانية grinsen = الصربية smejati se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
الألمانية grinsen = الصربية osmehnuti se

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
الألمانية wirken = الصربية delovati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
الألمانية wirken = الصربية odavati utisak

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
الألمانية beeinflussen = الصربية uticati

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
الألمانية anhalten = الصربية zaustaviti

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
الألمانية anhalten = الصربية zadržati

in etwas verwickeln
الألمانية involvieren = الصربية uključiti

in etwas verwickeln
الألمانية involvieren = الصربية učestvovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
الألمانية technisieren = الصربية mehanizovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
الألمانية technisieren = الصربية automatizovati

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
الألمانية zuordnen = الصربية dodeliti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
الألمانية erarbeiten = الصربية stvoriti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
الألمانية erarbeiten = الصربية postici

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
الألمانية erarbeiten = الصربية izraditi

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
الألمانية Gegenstand = الصربية predmet

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
الألمانية Packung = الصربية Pakovanje

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
الألمانية Schmuck = الصربية nakit

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
الألمانية Pappe = الصربية karton

jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht; Lügenbold; Lügenmaul; Balkenbieger; Tatsachenverdreher; Schwindler
الألمانية Lügner = الصربية lazov

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
الألمانية Geschick = الصربية spretnost

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
الألمانية Geschick = الصربية vestina

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
الألمانية Geschick = الصربية sudbina

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
الألمانية Markt = الصربية pijaca

einschneidende Veränderung, Umbruch
الألمانية Wende = الصربية preokret

einschneidende Veränderung, Umbruch
الألمانية Wende = الصربية prelom

neues, ergänzendes Material
الألمانية Nachschub = الصربية dodatak

neues, ergänzendes Material
الألمانية Nachschub = الصربية dopuna

Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen beziehungsweise registriert werden
الألمانية Standesamt = الصربية matična služba

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
الألمانية Frühschicht = الصربية prepodnevna smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
الألمانية Frühschicht = الصربية rana smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
الألمانية Frühschicht = الصربية prva smena

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
الألمانية Trauerfall = الصربية smrtni slucaj

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
الألمانية Trauerfall = الصربية gubitak bliske osobe

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
الألمانية Partnerschaft = الصربية Partnerstvo

Pfleger und Betreuer von Kranken
الألمانية Krankenpfleger = الصربية negovatelj

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
الألمانية Studium = الصربية studije

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
الألمانية Motto = الصربية moto

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
الألمانية Farbstift = الصربية bojica

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
الألمانية Farbstift = الصربية olovka u boji

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
الألمانية Heimweh = الصربية nostalgija

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
الألمانية Einkommen = الصربية prihod

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
الألمانية Einkommen = الصربية primanje

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
الألمانية Interview = الصربية intervju

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
الألمانية Broschüre = الصربية brošura

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
الألمانية Heim = الصربية dom

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
الألمانية Ausgabe = الصربية izdatak

Verbrauch von Geld
الألمانية Ausgabe = الصربية rashod

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
الألمانية Ausgabe = الصربية izdanje

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
الألمانية Arbeitnehmer = الصربية zaposlenik

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
الألمانية Arbeitnehmer = الصربية sluzbenik

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
الألمانية Rente = الصربية penzija

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
الألمانية Wut = الصربية bes

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
الألمانية Wut = الصربية ljutnja

Person, die dazu ausgebildet ist Therapien einzusetzen
الألمانية Therapeut = الصربية terapeut

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
الألمانية Installation = الصربية instalacija

Ein Bereich der unteren Extremitäten
الألمانية Schenkel = الصربية bedro

Ausgleichsscheibe zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule; Zwischenwirbelscheibe; Discus intervertebralis
الألمانية Bandscheibe = الصربية međupršljenski disk

Kleid, das die Braut zur Hochzeitszeremonie trägt; Hochzeitskleid
الألمانية Brautkleid = الصربية venčanica

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
الألمانية Uroma = الصربية prabaka

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
الألمانية Uroma = الصربية prababa

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
الألمانية Ranking = الصربية rangiranje

das Empfangen einer Übertragung
الألمانية Empfang = الصربية prihvatanje

das Empfangen einer Übertragung
الألمانية Empfang = الصربية prijem

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
الألمانية Informatiker = الصربية informatičar

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
الألمانية Stück = الصربية komad

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
الألمانية Stück = الصربية deo

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
الألمانية Ecke = الصربية ćošak

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
الألمانية Ecke = الصربية ugao

Ausgabegerät für Bilder und Zeichen; Monitor; Anzeige; Display; Screen
الألمانية Bildschirm = الصربية Monitor

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
الألمانية Bildschirm = الصربية Ekran

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
الألمانية Pflege = الصربية nega

Frau, mit der jemand eine sexuelle Beziehung führt
الألمانية Liebhaberin = الصربية ljubavnica

Frau, die sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
الألمانية Liebhaberin = الصربية ljubiteljka

Vertreter der Vogelfamilie
الألمانية Kranich = الصربية ždral

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
الألمانية Schuss = الصربية pucanj

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
الألمانية Schuss = الصربية hitac

Treten eines Balles; Tritt
الألمانية Schuss = الصربية šut

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
الألمانية Los = الصربية loz

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
الألمانية Los = الصربية srećka

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
الألمانية Armband = الصربية narukvica

einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände
الألمانية Exemplar = الصربية primerak

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
الألمانية Brauch = الصربية tradicija

sehr großes, zusammenhängendes Gewässer; Meer; Ozean
الألمانية See = الصربية more

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
الألمانية Wartezimmer = الصربية Čekaonica

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
الألمانية Glaube = الصربية uverenje

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
الألمانية Glaube = الصربية verovanje

Spiel, bei dem es auf eine langfristige Planung ankommt und Zufall/Glück keine oder nur eine untergeordnete Rolle spielt
الألمانية Strategiespiel = الصربية strategijska igra

das Transportieren an einen bestimmten Ort
الألمانية Lieferung = الصربية dostava

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
الألمانية Elektriker = الصربية električar

Versuch; Studie; Versuch; Test
الألمانية Experiment = الصربية eksperiment

Füllfederhalter, Schreibgerät, das einen Tank für Tinte enthält und somit andauerndes Schreiben ermöglicht; Federhalter; Füllfederhalter; Füllhalter; Füllfeder
الألمانية Füller = الصربية penkalo

الألمانية Aufenthaltsbefugnis = الصربية boravisna dozvola

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
الألمانية Parkplatz = الصربية parking mesto

Platz zum Parken von Fahrzeugen
الألمانية Parkplatz = الصربية parking

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
الألمانية Ansehen = الصربية reputacija

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
الألمانية Ansehen = الصربية poštovanje

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
الألمانية Verfahren = الصربية prozes

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
الألمانية Verfahren = الصربية postupak

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
الألمانية Klimaanlage = الصربية klima uređaj

mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können
الألمانية Herd = الصربية šporet

der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt
الألمانية Herd = الصربية žarište

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
الألمانية Herd = الصربية ognjište

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
الألمانية Gespräch = الصربية razgovor

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
الألمانية Unverschämtheit = الصربية drskost

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
الألمانية Unverschämtheit = الصربية bezočnost

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
الألمانية Klebeband = الصربية lepljiva traka

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
الألمانية Wanderung = الصربية Pešačenje

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Email
الألمانية Mail = الصربية mejl

Zustand aufgebrauchter Reserven; Ausschöpfung
الألمانية Erschöpfung = الصربية iscrpljenost

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
الألمانية Freundschaft = الصربية prijateljstvo

Ort, an dem eine Straftat stattfand
الألمانية Tatort = الصربية mesto zločina

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
الألمانية Einbürgerung = الصربية naturalizacija

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
الألمانية Gelegenheit = الصربية Prilika

aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich oder im übertragenen Sinne stammende Teil
الألمانية Ausschnitt = الصربية isečak

beim Schneidern eines Kleidungsstücks ausgeschnittenes Loch, durch das man Kopf, Arm oder Bein steckt
الألمانية Ausschnitt = الصربية izrez

speziell der Halsausschnitt; Halsausschnitt; Dekolletee
الألمانية Ausschnitt = الصربية dekolte

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
الألمانية Filmstar = الصربية filmska zvezda

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
الألمانية Rollschuh = الصربية rolšue

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
الألمانية Voraussetzung = الصربية uslov

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
الألمانية Schein = الصربية Sjaj

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
الألمانية Schein = الصربية Novčanica

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
الألمانية Teil = الصربية deo

الألمانية Benimm = الصربية ponasanje

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
الألمانية Friseurin = الصربية Frizerka

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
الألمانية Missgeschick = الصربية neprijatnost

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
الألمانية Missgeschick = الصربية nezgoda

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
الألمانية Dose = الصربية limenka

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
الألمانية Dose = الصربية konzerva

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
الألمانية Werbung = الصربية Reklama

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
الألمانية Notruf = الصربية hitan poziv

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
الألمانية Porto = الصربية poštarina

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
الألمانية Begriff = الصربية pojam

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
الألمانية Liebesgeschichte = الصربية ljubavna priča

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
الألمانية Jeans = الصربية džins

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
الألمانية Jeans = الصربية farmerice

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
الألمانية Bezahlung = الصربية Isplata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
الألمانية Bezahlung = الصربية Plaćanje

Abdruck, der entsteht, wenn man in weiches Material tritt
الألمانية Fußstapfe = الصربية stopa

sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufweist
الألمانية Tiger = الصربية tigar

Urlaub, der im Sommer verbracht wird
الألمانية Sommerurlaub = الصربية letnji odmor

geschätzte Dauer des Lebens
الألمانية Lebenserwartung = الصربية životni vek

geschätzte Dauer des Lebens
الألمانية Lebenserwartung = الصربية očekivana dužina života

Wasser, das einem bestimmten Standard entspricht, um zum menschlichen Verzehr nutzbar zu sein; Frischwasser
الألمانية Trinkwasser = الصربية pijaća voda

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
الألمانية Wohnungseinrichtung = الصربية namestaj

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
الألمانية Wohnungseinrichtung = الصربية oprema

الألمانية Faulenzerei = الصربية lenčarenje

الألمانية Faulenzerei = الصربية lenjost

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
الألمانية Tipp = الصربية predlog

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
الألمانية Tipp = الصربية savet

Vorhersage bei einer Wette
الألمانية Tipp = الصربية tip

kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu Schmuck verarbeitet wird
الألمانية Perle = الصربية biser

durchbohrter, meist rundlicher Gegenstand, der zu mehreren auf Fäden oder Ketten aufgereiht als Schmuck verwendet wird
الألمانية Perle = الصربية perla

kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche; Tropfen; Perlchen; Tröpfchen
الألمانية Perle = الصربية kapljica

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
الألمانية Glied = الصربية alka

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
الألمانية Glied = الصربية karika

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
الألمانية Glied = الصربية ud

heftig und kontrovers geführtes Gespräch, mit Worten ausgetragener heftiger Streit
الألمانية Auseinandersetzung = الصربية prepirka

mit Gewalt ausgetragener Konflikt
الألمانية Auseinandersetzung = الصربية sukob

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
الألمانية Charakter = الصربية karakter

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
الألمانية Charakter = الصربية narav

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
الألمانية Gehalt = الصربية plata

Charaktereigenschaft, sich seiner Kräfte und Fähigkeiten sicher sein; Selbstsicherheit; Selbstbewusstsein
الألمانية Selbstvertrauen = الصربية samopouzdanje

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
الألمانية Vertreter = الصربية zastupnik

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
الألمانية Vertreter = الصربية predstavnik

Gesamtheit der rechtlichen Regelungen eines Staates für das Erben und Vererben
الألمانية Erbrecht = الصربية nasledno pravo

Brief, der gegen eine Zusatzgebühr dem Empfänger besonders schnell zugestellt wird; Expressbrief; Express Brief
الألمانية Eilbrief = الصربية hitno pismo

Handwerker, der aus Holz Möbel oder Fenster und Türen herstellt; Tischler
الألمانية Schreiner = الصربية stolar

Leiterin eines Ministeriums
الألمانية Ministerin = الصربية ministarka

federndes Sportgerät für akrobatische Sprungübungen als Freizeitvergnügen oder Wettkampfsportart
الألمانية Trampolin = الصربية trampolina

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
الألمانية Langeweile = الصربية dosada

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
الألمانية Baustelle = الصربية gradilište

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
الألمانية Stimme = الصربية glas

zur Ordnung der Wale gehörendes Säugetier, das im Wasser lebt
الألمانية Delphin = الصربية delfin

Empfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen; Empfänger
الألمانية Adressat = الصربية primalac

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
الألمانية Unterkunft = الصربية smeštaj

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
الألمانية Gewitter = الصربية nevreme

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
الألمانية Hauptbahnhof = الصربية glavna železnička stanica

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
الألمانية Wadenbein = الصربية fibula

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
الألمانية Wadenbein = الصربية podkolenična kost

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
الألمانية Vorort = الصربية prigradsko naselje

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
الألمانية Anruf = الصربية telefonski poziv

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
الألمانية Anruf = الصربية Poziv

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
الألمانية Wahnsinn = الصربية ludost

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
الألمانية Wahnsinn = الصربية ludilo

Anfangsbuchstabe
الألمانية Initial = الصربية inicijal

Anfangsbuchstabe
الألمانية Initial = الصربية pocetno slovo

Fortbewegung auf Schiern; Schilaufen; Skilaufen
الألمانية Skifahren = الصربية skijanje

Staatsgebiet eines Bundesstaates
الألمانية Bundesgebiet = الصربية federalna teritorija

Staatsgebiet eines Bundesstaates
الألمانية Bundesgebiet = الصربية federalna pokrajina

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
الألمانية Kleidungsstück = الصربية odevni komad

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
الألمانية Etikett = الصربية etiketa

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
الألمانية Weihnacht = الصربية Božić

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
الألمانية Weihnacht = الصربية Badnje veče

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
الألمانية Szene = الصربية scena

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung; Ausschluss; Kündigung
الألمانية Trennung = الصربية prekid

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
الألمانية Vollpension = الصربية pun pansion

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
الألمانية Standpunkt = الصربية stanoviste

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
الألمانية Nachbarschaft = الصربية komšiluk

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
الألمانية Knopf = الصربية dugme

unkontrollierte Muskelkontraktion
الألمانية Tick = الصربية tik

Biologe oder Mediziner, dessen Spezialgebiet die Physiologie ist
الألمانية Physiologe = الصربية fiziolog

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
الألمانية Sohle = الصربية đon

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
الألمانية Krach = الصربية prasak

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
الألمانية Krach = الصربية buka

Tasche für Reisegepäck
الألمانية Reisetasche = الصربية putna torba

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
الألمانية Herz = الصربية srediste

Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn
الألمانية Anregung = الصربية impuls

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
الألمانية Veränderung = الصربية promena

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
الألمانية Veränderung = الصربية izmena

الألمانية Illustrierte = الصربية ilustrovani časopis

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
الألمانية Aufgabengebiet = الصربية oblast odgovornosti

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
الألمانية Aufgabengebiet = الصربية kompetencija

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
الألمانية Aufgabengebiet = الصربية delokrug rada

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
الألمانية Kanzlei = الصربية kancelarija

die Kartoffel; Kartoffel
الألمانية Erdapfel = الصربية krompir

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
الألمانية Blödmann = الصربية tupan

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
الألمانية Blödmann = الصربية budala

der Akt des gegenseitigen Umfassens und Drückens der Hände zur Begrüßung
الألمانية Händedruck = الصربية rukovanje

Prüfungen zum Abschluss einer Ausbildung oder eines bestimmten Abschnitts einer Ausbildung
الألمانية Examen = الصربية završni ispit

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation; Überblick
الألمانية Einblick = الصربية uvid

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
الألمانية Not = الصربية beda

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
الألمانية Not = الصربية siromaštvo

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
الألمانية Not = الصربية nužda

neu vergebener Termin, weil ein anderer Termin entfiel oder Ähnliches; Nachholtermin
الألمانية Ersatztermin = الصربية zamenski termin

das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas; Überlegung
الألمانية Bedenken = الصربية promisljanje

aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel; Vorbehalt; Zweifel
الألمانية Bedenken = الصربية sumnja

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
الألمانية Mittel = الصربية sredstvo

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
الألمانية Foto = الصربية fotografija

der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
الألمانية Übergang = الصربية prelaz

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
الألمانية Übergang = الصربية tranzicija

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
الألمانية Handlung = الصربية zaplet

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
الألمانية Handlung = الصربية postupak

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
الألمانية Handlung = الصربية postupanje

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
الألمانية Handlung = الصربية akt

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
الألمانية Passkontrolle = الصربية pasoška kontrola

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
الألمانية Ursprung = الصربية poreklo

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
الألمانية Aufzählung = الصربية lista

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
الألمانية Aufzählung = الصربية popis

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
الألمانية Aufzählung = الصربية spisak

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
الألمانية Aufzählung = الصربية nabrajanje

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
الألمانية Assistent = الصربية asistent

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
الألمانية Weiterbildung = الصربية usavršavanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
الألمانية Weiterbildung = الصربية dodatno školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
الألمانية Weiterbildung = الصربية dalje školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
الألمانية Weiterbildung = الصربية dalja obuka

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
الألمانية Weiterbildung = الصربية dodatna obuka

الألمانية Fahrzeugbrief = الصربية saobraćajna knjižica

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
الألمانية Tierheim = الصربية azil za zivotinje

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
الألمانية Auszug = الصربية odlomak

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
الألمانية Auszug = الصربية izvod

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
الألمانية Auszug = الصربية iseljenje

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
الألمانية Unterschied = الصربية razlika

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
الألمانية Jugendherberge = الصربية hostel

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
الألمانية Schnupfen = الصربية kijavica

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
الألمانية Anfänger = الصربية početnik

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
الألمانية Spiegelbild = الصربية odraz u ogledalu

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
الألمانية Spülmaschine = الصربية mašina za suđe

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
الألمانية Reich = الصربية imperija

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
الألمانية Komponist = الصربية kompozitor

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
الألمانية Spielplatz = الصربية igralište

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
الألمانية Hoch = الصربية pik

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
الألمانية Straßenseite = الصربية strana ulice

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
الألمانية Tarif = الصربية tarifa

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
الألمانية Geländer = الصربية gelender

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
الألمانية Geländer = الصربية rukohvat

الألمانية Innigkeit = الصربية intimnost

الألمانية Innigkeit = الصربية iskrenost

biologische Übergangsphase des Menschen, in der der Mensch mit diversen Verhaltensweisen und körperlichen Veränderungen aus dem Kinds- zum Erwachsenenstadium wechselt
الألمانية Pubertät = الصربية pubertet

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
الألمانية Weltkrieg = الصربية svetski rat

weibliche Person, die über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Expertin; Fachfrau; Könnerin
الألمانية Spezialistin = الصربية specijalistkinja

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
الألمانية Verkehrszeichen = الصربية saobraćajni znak

Torte, die besonders aufwändig dekoriert ist und am Tag der Hochzeit gegessen wird
الألمانية Hochzeitstorte = الصربية svadbena torta

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
الألمانية Vermittlung = الصربية posredovanje

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
الألمانية Gewohnheit = الصربية navika

kurzer Kuss, flüchtige Berührung von etwas mit den Lippen; Küsslein; Schmatz; Bussi
الألمانية Küsschen = الصربية poljubčić

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
الألمانية Bluse = الصربية bluza

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
الألمانية Pech = الصربية maler

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
الألمانية Pech = الصربية peh

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
الألمانية Pech = الصربية nesreća

الألمانية Ausschüttung = الصربية raspodela

الألمانية Ausschüttung = الصربية distribucija

الألمانية Ausschüttung = الصربية oslobadjanje

Bewegung, die mit der Hand gemacht wird
الألمانية Handbewegung = الصربية pokret ruke

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
الألمانية Fahrt = الصربية vožnja

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
الألمانية Schuljahr = الصربية skolska godina

Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Billett; Karte; Schein
الألمانية Ticket = الصربية karta

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
الألمانية Wecker = الصربية budilnik

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
الألمانية Bewusstsein = الصربية svest

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
الألمانية Hinsicht = الصربية aspekt

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
الألمانية Hinsicht = الصربية pogled

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
الألمانية Nationalfeiertag = الصربية državni praznik

weibliche Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
الألمانية Moderatorin = الصربية voditeljka

Fachrichtung, die in der Schule als mehr oder weniger abgegrenzte Einheit gelehrt wird
الألمانية Schulfach = الصربية školski predmet

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
الألمانية Individualist = الصربية individualista

Art und Weise, wie man etwas versteht; Anschauung; Meinung; Standpunkt; Überzeugung
الألمانية Ansicht = الصربية mišljenje

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
الألمانية Kellnerin = الصربية konobarica

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
الألمانية Kellnerin = الصربية kelnerica

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
الألمانية Stärke = الصربية snaga

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
الألمانية Stärke = الصربية sila

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
الألمانية Stärke = الصربية moc

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
الألمانية Stärke = الصربية jacina

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
الألمانية Stärke = الصربية jaca strana

Feierlichkeit zum Anlass der Wiederkehr des Jahrestages, an dem eine Person geboren wurde; Geburtstagsparty
الألمانية Geburtstagsfeier = الصربية rodjendanska proslava

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
الألمانية Stolz = الصربية ponos

Mann, der den Haushalt führt
الألمانية Hausmann = الصربية domaćin

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
الألمانية Geschäft = الصربية biznis

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
الألمانية Geschäft = الصربية trgovina

Tag, an dem man arbeitet
الألمانية Arbeitstag = الصربية radni dan

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
الألمانية Kennzeichen = الصربية oznaka

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
الألمانية Kennzeichen = الصربية registarske tablice

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
الألمانية Belohnung = الصربية nagrada

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
الألمانية Einfluss = الصربية uticaj

الألمانية Ausfallschritt = الصربية iskorak

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
الألمانية Arbeitnehmerin = الصربية zaposlenica

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
الألمانية Arbeitnehmerin = الصربية sluzbenica

zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie
الألمانية Begleitung = الصربية pratnja

Verlangen, Wunsch; Begierde
الألمانية Lust = الصربية Želja

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
الألمانية Wetterbericht = الصربية vremenska prognoza

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
الألمانية Gemeinsamkeit = الصربية zajednistvo

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
الألمانية Gemeinsamkeit = الصربية slicnost

friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen
الألمانية Gemeinsamkeit = الصربية zajednica

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
الألمانية Qualifikation = الصربية kvalifikacija

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
الألمانية Partei = الصربية partija

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
الألمانية Handtasche = الصربية ručna tašna

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
الألمانية Konkurrent = الصربية konkurent

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
الألمانية Konkurrent = الصربية suparnik

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
الألمانية Zustimmung = الصربية saglasnost

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
الألمانية Phantasie = الصربية mašta

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
الألمانية Einschreiben = الصربية preporučena pošiljka

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
الألمانية Rezeption = الصربية recepcija

aktive Unterstützung
الألمانية Hilfe = الصربية pomoć

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
الألمانية Hilfe = الصربية ispomoć

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
الألمانية Kauf = الصربية kupovina

die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann; Happen; Mundvoll
الألمانية Bissen = الصربية zalogaj

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
الألمانية Schornsteinfeger = الصربية odžačar

Lehrgang zum Erlernen einer Wintersportart in abschüssigem Gelände
الألمانية Skikurs = الصربية kurs skijanja

Fest der Musik; Musikfestival
الألمانية Musikfest = الصربية muzički festival

Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
الألمانية Falle = الصربية zamka

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
الألمانية Inhalt = الصربية sadrzaj

jemand, der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert
الألمانية Hüter = الصربية staratelj

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
الألمانية Feld = الصربية polje

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
الألمانية Fluch = الصربية psovka

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
الألمانية Fluch = الصربية kletva

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
الألمانية Fluch = الصربية prokletstvo

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
الألمانية Mitschüler = الصربية školski drug

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
الألمانية Halsschmerz = الصربية bol grla

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
الألمانية Halsschmerz = الصربية grlobolja

großer Knochen im oberen Rückenbereich, der paarig vorhanden ist und die Armbewegungen unterstützt
الألمانية Schulterblatt = الصربية lopatica

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
الألمانية Kommunikation = الصربية komunikacija

Wort, das der formalen Verbindung zwischen Sätzen dient und damit zur Kohäsion oder Kohärenz eines Textes beiträgt; Konjunktor; Konnektiv
الألمانية Konnektor = الصربية veznik

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
الألمانية Grund = الصربية razlog

ein Stück Land; Grundstück
الألمانية Grund = الصربية osnova

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
الألمانية Fußgängerzone = الصربية pešačka zona

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
الألمانية Geschichte = الصربية prica

Sammelbezeichnung für die zum Alemannischen gehörenden Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden; Schwyzerdütsch; Schwyzerdüütsch
الألمانية Schweizerdeutsch = الصربية svajcarski nemacki

dumme, ungereimte Aussage
الألمانية Quatsch = الصربية glupost

dumme, ungereimte Aussage
الألمانية Quatsch = الصربية besmislica

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
الألمانية Raum = الصربية prostor

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
الألمانية Raum = الصربية prostorija

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
الألمانية Begeisterung = الصربية oduševljenje

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
الألمانية Begeisterung = الصربية entuzijazam

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
الألمانية Begeisterung = الصربية polet

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
الألمانية Begeisterung = الصربية ushićenje

الألمانية Verlässlichkeit = الصربية pouzdanost

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
الألمانية System = الصربية sistem

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
الألمانية Generation = الصربية generacija

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
الألمانية Schichtdienst = الصربية rad u smenama

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
الألمانية Schichtdienst = الصربية smenski rad

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
الألمانية Telefonzentrale = الصربية telefonska centrala

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
الألمانية Trinkgeld = الصربية bakšiš

längliche, grüne, noch nicht ausgereifte Frucht der Gartenbohne; Bohne; Buschbohne; Gartenbohne; grüne Bohne; Stangenbohne
الألمانية Fisole = الصربية boranija

الألمانية Deutschenhass = الصربية germanofobija

natürliche Rohstoffvorkommen
الألمانية Ressource = الصربية resurs

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
الألمانية Vorsicht = الصربية oprez

ein Bündnis oder Zusammenschluss mehrerer Organisationen, Staaten oder Parteien zur Durchsetzung bestimmter Ziele; Bündnis
الألمانية Koalition = الصربية koalicija

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
الألمانية Kaffeesatz = الصربية talog kafe

thermisches Trennverfahren, um ein flüssiges Gemisch verschiedener, ineinander löslicher Stoffe zu trennen
الألمانية Destillation = الصربية destilacija

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
الألمانية Kreuzfahrt = الصربية Krstarenje

ein einzelnes Blatt des Klees
الألمانية Kleeblatt = الصربية list deteline

großer Laubbaum mit Namen Eiche; Eiche
الألمانية Eichbaum = الصربية hrast

besonders schwere Straftat
الألمانية Verbrechen = الصربية zločin

besonders schwere Straftat
الألمانية Verbrechen = الصربية prestup

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
الألمانية Verbrechen = الصربية kriminal

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
الألمانية Stockwerk = الصربية sprat

ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors; Arbeit; Aufsatz; Beitrag; Buch; Dokumentation
الألمانية Schrift = الصربية rukopis

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
الألمانية Krankenwagen = الصربية vozilo hitne pomoći

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
الألمانية Krankenwagen = الصربية sanitet

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
الألمانية Mannschaft = الصربية ekipa

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
الألمانية Mannschaft = الصربية tim

Besatzung eines Schiffes
الألمانية Mannschaft = الصربية posada

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
الألمانية Ehrgeiz = الصربية ambicija

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
الألمانية Veranstaltung = الصربية manifestacija

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
الألمانية Auswahl = الصربية izbor

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
الألمانية Niedergeschlagenheit = الصربية potistenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
الألمانية Niedergeschlagenheit = الصربية utucenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
الألمانية Niedergeschlagenheit = الصربية beznadje

zwei Personen am Tag ihrer Eheschließung; Hochzeitspaar
الألمانية Brautpaar = الصربية mladenci

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
الألمانية Gegenüber = الصربية nasuprot

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
الألمانية Gegenüber = الصربية prema

psychische Unruhe oder Anspannung
الألمانية Nervosität = الصربية nervoza

formelhafte, satzförmige Äußerung
الألمانية Redensart = الصربية izreka

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
الألمانية Hierarchie = الصربية hijerarhija

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
الألمانية Hierarchie = الصربية poredak

in einem freien Beruf tätige Person
الألمانية Freiberufler = الصربية frilenser

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
الألمانية Leistung = الصربية učinak

Kosename für Hauskatzen
الألمانية Muschi = الصربية maca

Kosename für Hauskatzen
الألمانية Muschi = الصربية mačkica

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
الألمانية Präsentation = الصربية Prezentacija

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
الألمانية Saft = الصربية sok

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
الألمانية Röntgen = الصربية radiografija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
الألمانية Röntgen = الصربية rendgen

الألمانية Bravheit = الصربية poslušnost

الألمانية Bravheit = الصربية dobro ponašanje

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
الألمانية Umbau = الصربية rekonstrukcija

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
الألمانية Umbau = الصربية pregradnja

jemand, der liest
الألمانية Leser = الصربية čitalac

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
الألمانية Erziehung = الصربية odgajanje

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
الألمانية Sprechstunde = الصربية vreme za konsultacije

dünner Beutel aus Kunststoff; Kunststofftüte; Nylonsackerl; Plastiksackerl
الألمانية Plastiktüte = الصربية plastična kesa

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
الألمانية Extremität = الصربية ud

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
الألمانية Extremität = الصربية ekstremitet

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
الألمانية Dessert = الصربية desert

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
الألمانية Mangel = الصربية manjak

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
الألمانية Verbrecher = الصربية prestupnik

Staatsbürgerin von China
الألمانية Chinesin = الصربية Kineskinja

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
الألمانية Medaille = الصربية medalja

Person, die spricht
الألمانية Sprecher = الصربية Govornik

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
الألمانية Sprecher = الصربية Komentator

Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person
الألمانية Sprecher = الصربية Sagovornik

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
الألمانية Kuli = الصربية hemiska olovka

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
الألمانية Kuli = الصربية hemiska

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
الألمانية Liste = الصربية Lista

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
الألمانية Kofferraum = الصربية prtljažnik

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
الألمانية Kofferraum = الصربية gepek

formelle, juristische Auflösung einer Ehe; Ehescheidung
الألمانية Scheidung = الصربية razvod

Himmelskörper, der einen Planeten umkreist; Begleiter; Erdmond; Trabant
الألمانية Mond = الصربية mesec

das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt
الألمانية Runde = الصربية runda

gesungenes Musikstück
الألمانية Lied = الصربية pesma

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
الألمانية Gerät = الصربية uredjaj

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
الألمانية Reihenhaus = الصربية kuća u nizu

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
الألمانية Anschluss = الصربية priključak

Betrachten; Anschauen; Anschauen; Betrachten
الألمانية Blick = الصربية pogled

Sorte von Brot
الألمانية Brotsorte = الصربية vrsta hleba

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
الألمانية Persönlichkeit = الصربية licnost

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
الألمانية Vortrag = الصربية predavanje

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
الألمانية Schreck = الصربية strah

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen am Tag bestimmt ist; Wohnstube
الألمانية Wohnzimmer = الصربية dnevna soba

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
الألمانية Bau = الصربية građa

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
الألمانية Bau = الصربية izgradnja

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
الألمانية Bau = الصربية građevina

Container; Container; Silo; Tank
الألمانية Behälter = الصربية kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
الألمانية Behälter = الصربية kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
الألمانية Behälter = الصربية spremnik

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
الألمانية Stecker = الصربية šteker

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
الألمانية Stecker = الصربية utičnica

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
الألمانية Lager = الصربية magacin

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
الألمانية Lager = الصربية skladište

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
الألمانية Lager = الصربية logor

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
الألمانية Migration = الصربية migracija

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
الألمانية Alter = الصربية starost

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
الألمانية Alter = الصربية uzrast

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
الألمانية Zufall = الصربية slučaj

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
الألمانية Zufall = الصربية slučajnost

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
الألمانية Pate = الصربية kum

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
الألمانية Laufwerk = الصربية jedinica

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
الألمانية Laufwerk = الصربية pogon

schriftliche Arbeit, die in der Schule von einer Klasse in manchen Fächern als Prüfungsaufgabe geschrieben wird
الألمانية Klassenarbeit = الصربية pismeni test

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
الألمانية Massenproduktion = الصربية masovna proizvodnja

für die Nachtruhe vorgesehene Kleidung, oft aus Hose und Oberteil bestehend; Pyjama
الألمانية Schlafanzug = الصربية Pižama

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
الألمانية Wirt = الصربية krčmar

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
الألمانية Kampfsport = الصربية borilački sport

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
الألمانية Kampfsport = الصربية borilačka veština

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
الألمانية Verlag = الصربية izdavacka kuca

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
الألمانية Rentnerin = الصربية penzionerka

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
الألمانية Impfung = الصربية vakcinacija

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
الألمانية Hochwasser = الصربية plima

eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
الألمانية Vergehen = الصربية prestup

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
الألمانية Spritze = الصربية špric

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
الألمانية Spritze = الصربية injekcija

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
الألمانية Spritze = الصربية raspršivač

Person oder Firma, die Leute als Arbeiter oder Angestellte einstellt, beschäftigt und ihnen dafür Geld bezahlt
الألمانية Arbeitgeber = الصربية poslodavac

Gaststätte, in der vor allem Kaffee und Kuchen angeboten werden
الألمانية Café = الصربية kafic

eine nach einer vorausgegangenen Trennung erneute, wiederholte Vereinigung
الألمانية Wiedervereinigung = الصربية ponovno ujedinjenje

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
الألمانية Aktion = الصربية akcija

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
الألمانية Aktion = الصربية akcija

der Vorgang des Beißens
الألمانية Biss = الصربية ugriz

Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
الألمانية Biss = الصربية ujed

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
الألمانية Chefin = الصربية šefica

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
الألمانية Betrag = الصربية suma

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
الألمانية Betrag = الصربية iznos

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
الألمانية Breite = الصربية širina

Krankhafter Neid, meist ausgelöst durch tatsächliche oder scheinbare Bevorzugung anderer
الألمانية Eifersucht = الصربية ljubomora

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
الألمانية Erholung = الصربية Oporavak

eine geordnete Reihe wartender Menschen
الألمانية Warteschlange = الصربية red za čekanje

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
الألمانية Posten = الصربية pozicija

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
الألمانية Posten = الصربية položaj

Milch mit dem vollen, natürlichen Fettanteil
الألمانية Vollmilch = الصربية punomasno mleko

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
الألمانية Lautsprecher = الصربية zvucnik

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
الألمانية Reportage = الصربية reportaža

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
الألمانية Seil = الصربية uze

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
الألمانية Seil = الصربية konopac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
الألمانية Kaufmann = الصربية prodavac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
الألمانية Kaufmann = الصربية trgovac

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
الألمانية Single = الصربية samac

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
الألمانية Single = الصربية singl

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
الألمانية Tennisschuh = الصربية patika za tenis

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
الألمانية Tennisschuh = الصربية tenisica

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
الألمانية Missverständnis = الصربية nesporazum

schnelle Fortbewegung; Laufen
الألمانية Rennen = الصربية trčanje

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
الألمانية Rennen = الصربية trka

die Art, wie dieses gespielt wird; Schlag; Schuss; Wurf
الألمانية Ball = الصربية šut

kugelförmiges, aus weichem Material bestehendes Objekt; Leder; Kugel; Pille; Laberl
الألمانية Ball = الصربية kugla

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
الألمانية Entfernung = الصربية Udaljenost

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
الألمانية Befugnis = الصربية dozvola

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
الألمانية Befugnis = الصربية odobrenje

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
الألمانية Schwangerschaft = الصربية trudnoća

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
الألمانية Foyer = الصربية foaje

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
الألمانية Kreis = الصربية krug

Teil der Oberbekleidung für den Oberkörper, vor allem für Männer
الألمانية Hemd = الصربية košulja

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
الألمانية Abfindung = الصربية otpremnina

beruflicher Werdegang, Laufbahn; Aufstieg; Fortkommen; Vorwärtskommen
الألمانية Karriere = الصربية karijera

الألمانية Hauptmerkmal = الصربية glavna karakteristika

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
الألمانية Ferien = الصربية raspust

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
الألمانية Anforderung = الصربية zahtev

Gleitgerät zur Fortbewegung im Schnee oder Wasser; Brett; Brettel; Brettl
الألمانية Ski = الصربية skija

Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand
الألمانية Steckbrief = الصربية profil

für Freundin; Geliebte; Flamme
الألمانية Braut = الصربية mlada

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
الألمانية Menü = الصربية jelovnik

Gruppe/Gesellschaft
الألمانية Club = الصربية klub

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
الألمانية Marmelade = الصربية marmelada

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
الألمانية Tontafel = الصربية glinena ploča

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
الألمانية Tontafel = الصربية glinena tabla

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
الألمانية Krimi = الصربية krimić

ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
الألمانية Ausdruck = الصربية izraz

eine bestimmte Aussage
الألمانية Ausdruck = الصربية fraza

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
الألمانية Anleitung = الصربية uputstvo

kleine Katze; Katzenjunges
الألمانية Kätzchen = الصربية mače

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
الألمانية Unterhaltung = الصربية održavanje

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
الألمانية Unterhaltung = الصربية razgovor

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
الألمانية Unterhaltung = الصربية zabava

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
الألمانية Unterhaltung = الصربية druženje

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
الألمانية Brötchen = الصربية pecivo

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
الألمانية Brötchen = الصربية kajzerica

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
الألمانية Weise = الصربية nacin

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
الألمانية Ruhe = الصربية mir

Einrichtung, in der Tiere mit gravierenden Erkrankungen oder Verletzungen medizinisch versorgt werden
الألمانية Tierklinik = الصربية veterinarska klinika

Person, an oder mit der ein Versuch durchgeführt wird
الألمانية Versuchsperson = الصربية ispitanik

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
الألمانية Prospekt = الصربية brošura

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
الألمانية Prospekt = الصربية katalog

Bildungsstätte zum Erlernen des richtigen Verhaltens im Straßenverkehr in Vorbereitung auf den Erwerb des Führerscheins; Autofahrschule
الألمانية Fahrschule = الصربية autoskola

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
الألمانية Luft = الصربية vazduh

Regelung, Richtlinie, Anspruch
الألمانية Vorgabe = الصربية specifikacija

Erlernen eines Berufes; Lehre
الألمانية Ausbildung = الصربية obrazovanje

Erlernen eines Berufes; Lehre
الألمانية Ausbildung = الصربية obuka

الألمانية Krankengymnast = الصربية fizioterapeut

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
الألمانية Behinderung = الصربية prepreka

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
الألمانية Behinderung = الصربية hendikep

Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde; Abbildung; Grafik; Illustration; Skizze
الألمانية Zeichnung = الصربية crtež

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
الألمانية Camping = الصربية Kampovanje

Mann, mit dem jemand eine sexuelle Beziehung führt; Galan; Geliebter; Gespiele
الألمانية Liebhaber = الصربية ljubavnik

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
الألمانية Liebhaber = الصربية ljubitelj

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
الألمانية Liebhaber = الصربية poklonik

weibliche Person, die mit anderen zusammen zur gleichen Schule geht
الألمانية Mitschülerin = الصربية školska drugarica

Einnahme des Essens, des Mahls
الألمانية Mahlzeit = الصربية obrok

Geldbörse, Geldbeutel; Beutel; Brieftasche; Geldbeutel; Geldbörse; Geldtasche
الألمانية Börse = الصربية novcanik

الألمانية Haushaltswaren = الصربية kućne potrepštine

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
الألمانية Union = الصربية savez

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
الألمانية Union = الصربية unija

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
الألمانية Fracht = الصربية tovar

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
الألمانية Fracht = الصربية teret

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
الألمانية Grünfläche = الصربية zelenilo

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
الألمانية Grünfläche = الصربية zelena površina

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
الألمانية Ausrede = الصربية izgovor

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
الألمانية Sitte = الصربية obicaj

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
الألمانية Sitte = الصربية norma

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
الألمانية Liebespaar = الصربية ljubavni par

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
الألمانية Webseite = الصربية veb sajt

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
الألمانية Webseite = الصربية internet sajt

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
الألمانية Förderung = الصربية podrška

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
الألمانية Förderung = الصربية podsticaj

kleine Vertiefung in der Gesichtshaut, die auf die Mimik bei häufigem Lachen zurückgeht
الألمانية Lachfalte = الصربية bora smejalica

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
الألمانية Trotz = الصربية prkos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
الألمانية Trotz = الصربية inat

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
الألمانية Fußballer = الصربية fudbaler

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
الألمانية Netzwerk = الصربية mreza

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
الألمانية Alltag = الصربية Svakodnevica

vorübergehende Schmerzen in den Muskeln, die nach körperlicher Anstrengung entstehen; Spatzen; Muskelfieber
الألمانية Muskelkater = الصربية upala mišića

Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz
الألمانية Pantomime = الصربية pantomima

Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden muss; Geldbuße; Buße
الألمانية Bußgeld = الصربية novcana kazna

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
الألمانية Konzert = الصربية koncert

zusammenhängendes Siedlungsgebiet; Ort; Weiler; Dorf; Flecken; Stadt
الألمانية Ortschaft = الصربية oblast

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
الألمانية Enttäuschung = الصربية razočarenje

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
الألمانية Charaktereigenschaft = الصربية karakterna osobina

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
الألمانية Charaktereigenschaft = الصربية svojstvo karaktera

Holzstäbchen, an dessen Kopf sich ein Material befindet, das sich leicht entzündet
الألمانية Zündholz = الصربية šibica

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
الألمانية Ordner = الصربية folder

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
الألمانية Ordner = الصربية fascikla

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
الألمانية Ordner = الصربية organizator

die äußerliche Anwendung von Heilmitteln sowie Anwendung physikalischer Behandlungsmethoden zur Wiederherstellung, Erhaltung oder Förderung der Gesundheit
الألمانية Physiotherapie = الصربية fizikalna terapija

unerwünschte Beeinträchtigung
الألمانية Störung = الصربية smetnja

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
الألمانية Spaß = الصربية zabava

männliche Person, die während der Nachtstunden als Portier tätig ist
الألمانية Nachtportier = الصربية noćni portir

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
الألمانية Schlager = الصربية šlager

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
الألمانية Schlager = الصربية hit

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
الألمانية Vortritt = الصربية prednost

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
الألمانية Glückwunsch = الصربية Čestitka

Nahrung der Tiere; Nahrung
الألمانية Futter = الصربية prehrana

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
الألمانية Theaterstück = الصربية predstava

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
الألمانية Theaterstück = الصربية pozorišni komad

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
الألمانية Fischer = الصربية ribar

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
الألمانية Fischer = الصربية ribolovac

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
الألمانية Mut = الصربية hrabrost

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
الألمانية Kaffeemaschine = الصربية aparat za kafu

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
الألمانية Musikschule = الصربية muzička škola

das Versprechen, eine Person zu heiraten; Verlöbnis; Sponsalien; Eheversprechen
الألمانية Verlobung = الصربية veridba

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
الألمانية Inhaltsangabe = الصربية sazetak

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
الألمانية Inhaltsangabe = الصربية sinopsis

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
الألمانية Gefühl = الصربية osećaj

Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht; Ahnung; Eindruck; Feeling
الألمانية Gefühl = الصربية doživljaj

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
الألمانية Ansage = الصربية najava

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
الألمانية Handhabe = الصربية ručka

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
الألمانية Handhabe = الصربية drška

Mittel, um etwas zu erreichen
الألمانية Handhabe = الصربية sredstvo

Mittel, um etwas zu erreichen
الألمانية Handhabe = الصربية način

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
الألمانية Telefonnummer = الصربية telefonski broj

größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte; Ära; Äon; Periode; Epoche
الألمانية Zeitalter = الصربية period

Person, die Reisende betreut und informiert; Reisebegleiter
الألمانية Reiseführer = الصربية turistički vodič

wasserdichte Stiefel, die aus Gummi gefertigt sind
الألمانية Gummistiefel = الصربية gumene čizme

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
الألمانية Fluor = الصربية iscedak

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
الألمانية Fluor = الصربية sekret

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
الألمانية Halt = الصربية stanica

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
الألمانية Halt = الصربية stajalište

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
الألمانية Fach = الصربية fioka

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
الألمانية Fach = الصربية pregrada

kurz für ein Fachgebiet
الألمانية Fach = الصربية oblast stručnosti

kurz für ein Fachgebiet
الألمانية Fach = الصربية specijalnost

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
الألمانية Fach = الصربية predmet

bewusste Bewegung auf jemanden oder etwas zu; Annähern; Näherung
الألمانية Annäherung = الصربية priblizavanje

ein Versuch, eine intimere Ebene zu erreichen
الألمانية Annäherung = الصربية zblizavanje

kurz für Weihnachtskrippe; die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel; Weihnachtskrippe
الألمانية Krippe = الصربية jasle

kurz für Kinderkrippe; eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder; Kinderkrippe
الألمانية Krippe = الصربية jaslice

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
الألمانية Variation = الصربية varijacija

Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen; Problem; Komplikation
الألمانية Schwierigkeit = الصربية Teškoća

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
الألمانية Ursache = الصربية uzrok

الألمانية Kurzmitteilung = الصربية kratke poruke

الألمانية Kurzmitteilung = الصربية sms

Führungsperson in einem Unternehmen; Direktor; Manager
الألمانية Vorstand = الصربية upravni odbor

Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen; Vorstandschaft
الألمانية Vorstand = الصربية izvršno telo

Cafe mit Selbstbedienung
الألمانية Cafeteria = الصربية kafeterija

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
الألمانية Leiter = الصربية rukovodilac

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
الألمانية Leiter = الصربية vodja

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
الألمانية Leiter = الصربية direktor

Stoff, der Energie leitet, durchlässt, weiterführt
الألمانية Leiter = الصربية provodnik

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
الألمانية Selbstbewusstsein = الصربية samopouzdanje

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
الألمانية Selbstbewusstsein = الصربية samouverenost

Die Fähigkeit das eigene Ich zu beobachten und zu reflektieren
الألمانية Selbstbewusstsein = الصربية samosvesnost

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
الألمانية Planung = الصربية planiranje

die eingeschätzte Wahrscheinlichkeit von Gefahr; Abenteuer; Experiment; Wagnis
الألمانية Risiko = الصربية rizik

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
الألمانية Mord = الصربية ubistvo

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
الألمانية Millionär = الصربية milioner

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
الألمانية Zweck = الصربية svrha

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
الألمانية Schulhof = الصربية školsko dvorište

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
الألمانية Fan = الصربية obožavalac

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
الألمانية Sendung = الصربية emitovanje

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
الألمانية Sendung = الصربية pošiljka

die Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung
الألمانية Sendung = الصربية emisija

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
الألمانية Kategorie = الصربية Kategorija

der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat; Beweggrund; Motivation
الألمانية Motiv = الصربية razlog

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
الألمانية Hausaufgabe = الصربية domaći zadatak

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
الألمانية Todesfall = الصربية smrtni slučaj

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
الألمانية Folge = الصربية posledica

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
الألمانية Folge = الصربية nastavak

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
الألمانية Geschirr = الصربية posuđe

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
الألمانية Ungeheuer = الصربية čudovište

die Räumlichkeiten, in denen man wohnt; Bleibe; Daheim; Heim; Wohnung
الألمانية Zuhause = الصربية dom

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
الألمانية Erzieher = الصربية vaspitač

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
الألمانية Eile = الصربية žurba

Kosten, die zusätzlich anfallen
الألمانية Nebenkosten = الصربية dodatni troškovi

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
الألمانية Volkshochschule = الصربية narodno sveučilište

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
الألمانية Volkshochschule = الصربية narodni univerzitet

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
الألمانية Hobby = الصربية hobi

Vorgehensweise im Dienstleistungsgewerbe, bei der der Kunde Teile der Dienstleistung selbst durchführt
الألمانية Selbstbedienung = الصربية samoposluživanje

Wort einer Sprache
الألمانية Vokabel = الصربية reč

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
الألمانية Mensch = الصربية čovek

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
الألمانية Versprechen = الصربية obećanje

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
الألمانية Leere = الصربية praznina

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
الألمانية Doppelzimmer = الصربية dvokrevetna soba

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
الألمانية Sparer = الصربية štediša

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
الألمانية Oberkörper = الصربية trup

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
الألمانية Oberkörper = الصربية torzo

auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
الألمانية Datei = الصربية podatak

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
الألمانية Branche = الصربية Branša

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
الألمانية Stadtrand = الصربية gradski obod

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
الألمانية Anhang = الصربية Dodatak

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
الألمانية Anhang = الصربية prilog

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
الألمانية Hauptwerk = الصربية glavno delo

Leiter eines Ministeriums
الألمانية Minister = الصربية ministar

Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird
الألمانية Kaffeebohne = الصربية zrno kafe

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
الألمانية Kleiderschrank = الصربية garderober

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
الألمانية Plattform = الصربية platforma

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
الألمانية Fahrschein = الصربية karta

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
الألمانية Hauptrolle = الصربية glavna uloga

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
الألمانية Brautstrauß = الصربية mladenački buket

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
الألمانية Brautstrauß = الصربية bider majer

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
الألمانية Messe = الصربية misa

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
الألمانية Messe = الصربية sajam

ein Singvogel, der gleichnamigen Familie
الألمانية Star = الصربية Čvorak

الألمانية Auswendiglernen = الصربية učenje napamet

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
الألمانية Akt = الصربية čin

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
الألمانية Helfer = الصربية pomoćnik

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
الألمانية Nuss = الصربية orah

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
الألمانية Nuss = الصربية orašasti plod

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
الألمانية Arbeitszeit = الصربية radno vreme

Musiker, der rhythmischen Sprechgesang ausführt; MC; Rapsänger
الألمانية Rapper = الصربية Reper

الألمانية Aufgeregtheit = الصربية uzbudjenost

الألمانية Aufgeregtheit = الصربية uznemirenost

Lehrer, der Kunst unterrichtet
الألمانية Kunstlehrer = الصربية nastavnik umetnosti

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
الألمانية Picknick = الصربية piknik

der Befall mit holzzerstörendem Pilz; Hausschwamm; Pilz; Pilzüberzug; Moder; Fäulnis
الألمانية Schwamm = الصربية plesan

mundartlich für Pilze; Schwammerl; Pilz
الألمانية Schwamm = الصربية pecurka

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
الألمانية Schwamm = الصربية sundjer

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
الألمانية Schwamm = الصربية spuzvar

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte männliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultant; Fachmann; Helfer; Konsulent; Lehrer
الألمانية Berater = الصربية savetnik

الألمانية Krankengymnastin = الصربية fizioterapeutkinja

الألمانية Krankengymnastin = الصربية fizikalna terapeutkinja

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
الألمانية Sensation = الصربية senzacija

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
الألمانية Zusage = الصربية obecanje

freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen
الألمانية Ehrenamt = الصربية dobrovoljno drustvo

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
الألمانية Fahrgast = الصربية putnik

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
الألمانية Stock = الصربية štap

kurz für Stockwerk; Etage
الألمانية Stock = الصربية sprat

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
الألمانية Fax = الصربية Faks

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
الألمانية Stau = الصربية zastoj

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
الألمانية Kleinbus = الصربية minibus

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
الألمانية Frohsinn = الصربية vedrina

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
الألمانية Geisteskrankheit = الصربية psihicka bolest

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
الألمانية Geisteskrankheit = الصربية dusevno oboljenje

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
الألمانية Waggon = الصربية vagon

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
الألمانية Treppenhaus = الصربية Stepenište

Teilnahme an dem Gefühl oder den Gefühlen eines Anderen; Mitgefühl; Empathie
الألمانية Anteilnahme = الصربية saucesce

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
الألمانية Nichte = الصربية sestričina

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
الألمانية Nichte = الصربية bratanica

Person, die in der Nacht ein Gebäude oder Gelände bewacht; Wachmann
الألمانية Nachtwächter = الصربية noćni čuvar

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
الألمانية Mühe = الصربية trud

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
الألمانية Kellner = الصربية kelner

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
الألمانية Kellner = الصربية konobar

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
الألمانية Suche = الصربية potraga

paarweise angeordnetes elastisches Band im Kehlkopf, das maßgeblich für die Erzeugung der Schallwellen beim Sprechen und Singen zuständig ist; Stimmfalten; Stimmlippe; Ligamentum vocale
الألمانية Stimmband = الصربية glasna žica

das Aufheben, Beenden von etwas
الألمانية Auflösung = الصربية gašenje

das Aufheben, Beenden von etwas
الألمانية Auflösung = الصربية raspuštanje

das Aufheben, Beenden von etwas
الألمانية Auflösung = الصربية raskidanje

das Aufheben, Beenden von etwas
الألمانية Auflösung = الصربية poništenje

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
الألمانية Auflösung = الصربية rešenje

Anzahl der Bildpunkte pro Zeile und Spalte; Bildauflösung
الألمانية Auflösung = الصربية rezolucija

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
الألمانية Wortschatz = الصربية vokabular

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
الألمانية Wortschatz = الصربية fond reči

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
الألمانية Unsinn = الصربية besmislica

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
الألمانية Unsinn = الصربية glupost

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
الألمانية Fakt = الصربية činjenica

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
الألمانية Hüfte = الصربية kuk

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
الألمانية Hüfte = الصربية bok

der erhöhte Teil der Schuhsohle am hinteren Schuhende
الألمانية Absatz = الصربية podpetica

eine meist kleinere Bibliothek, in der man Bücher ausleihen kann; Bibliothek; Büchersammlung; Bücherbestand
الألمانية Bücherei = الصربية biblioteka

Gerät, das zum Pressen dient; Entmoster; Entsafter; Moster
الألمانية Presse = الصربية presa

Gesamtheiten der Zeitungen und Zeitschriften sowie deren Mitarbeiter und Angestellte; Blätterwald; Medien; Zeitung; Zeitungswesen
الألمانية Presse = الصربية štampa

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
الألمانية Kriminalität = الصربية kriminal

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
الألمانية Kriminalität = الصربية delikvencija

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
الألمانية Treppe = الصربية stepenica

Hühnervogel aus der Familie der Fasanenartigen; Birkgeflügel; Birkwild; Birkwildbret
الألمانية Birkhuhn = الصربية tetreb

in unmittelbarer Nähe wohnende Person; Anrainer; Anwohner
الألمانية Nachbar = الصربية komšija

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
الألمانية Taste = الصربية taster

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
الألمانية Taste = الصربية dugme

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
الألمانية Produktion = الصربية poizvodnja

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
الألمانية Produktion = الصربية produkcija

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
الألمانية Produktion = الصربية produkcija

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Schlafen gedacht ist; Schlafkammer
الألمانية Schlafzimmer = الصربية spavaća soba

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
الألمانية Eintritt = الصربية ulazak

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
الألمانية Eintritt = الصربية ulaz

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
الألمانية Eintritt = الصربية pristupanje

die Gesamtheit der jungen Leute; Jugendliche; Teenager
الألمانية Jugend = الصربية omladina

geringes Gewicht
الألمانية Leichtigkeit = الصربية lakoca

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
الألمانية Unvorsichtigkeit = الصربية nesmotrenost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
الألمانية Unvorsichtigkeit = الصربية nehajnost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
الألمانية Unvorsichtigkeit = الصربية nemarnost

ein süßes oder herzhaftes Gebäck aus Blätterteig in Form eines Horns; Butterhörnchen; Gipfeli
الألمانية Croissant = الصربية kroasan

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
الألمانية Pressekonferenz = الصربية konferencija za novinare

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
الألمانية Absage = الصربية Otkazivanje

الألمانية Krankengymnastik = الصربية fizioterapija

الألمانية Krankengymnastik = الصربية fizikalna terapija

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
الألمانية Spende = الصربية prilog

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
الألمانية Spende = الصربية donacija

verschließbarer, gepanzerter Schrank; Panzerschrank; Safe
الألمانية Tresor = الصربية Sef

besonders gesicherter Raum für Wertsachen, zum Beispiel in einer Bank; Tresorraum
الألمانية Tresor = الصربية Trezor

kurze Dauer, Moment; Moment
الألمانية Augenblick = الصربية trenutak

kurze Dauer, Moment; Moment
الألمانية Augenblick = الصربية tren

kurze Dauer, Moment; Moment
الألمانية Augenblick = الصربية momenat

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
الألمانية Stundenplan = الصربية raspored

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
الألمانية Position = الصربية pozicija

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
الألمانية Position = الصربية mesto

alte Frau
الألمانية Seniorin = الصربية starija zena

alte Frau
الألمانية Seniorin = الصربية seniorka

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
الألمانية Prüfer = الصربية ispitivač

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
الألمانية Anschreiben = الصربية propratno pismo

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
الألمانية Werk = الصربية rad

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
الألمانية Werk = الصربية delo

kleiner Ball
الألمانية Bällchen = الصربية loptica

الألمانية Großeinkauf = الصربية kupovina na veliko

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
الألمانية Pflaume = الصربية šljiva

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
الألمانية Ernst = الصربية ozbiljnost

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
الألمانية Ernst = الصربية važnost

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
الألمانية Bescheid = الصربية poruka

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
الألمانية Klee = الصربية detelina

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
الألمانية Gegenteil = الصربية suprotnost

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
الألمانية Knicks = الصربية naklon

Entgegenstellung, Kontrast
الألمانية Gegensatz = الصربية suprotnost

ein Anhänger von etwas
الألمانية Freund = الصربية pristalica

Gruppe gleichartiger Elemente; Gruppe; Kategorie
الألمانية Klasse = الصربية odeljenje

Gruppe von Schülern, die gemeinsam unterrichtet werden
الألمانية Klasse = الصربية razred

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
الألمانية Paar = الصربية par

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
الألمانية Notaufnahme = الصربية urgentni prijem

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
الألمانية Gastronomie = الصربية gastronomija

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang; Anständigkeit; Ehrenhaftigkeit; Ehrlichkeit; Rechtschaffenheit
الألمانية Fairness = الصربية pravednost

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
الألمانية Ersatzteil = الصربية zamenski deo

Hochschule mit überwiegend anwendungsorientierten Studiengängen; Hochschule für angewandte Wissenschaften; Polytechnikum
الألمانية Fachhochschule = الصربية visoka stručna škola

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
الألمانية Nutzung = الصربية upotreba

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
الألمانية Schulfreund = الصربية školski drug

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
الألمانية Schulfreund = الصربية školski kolega

eine schnelle Abwärtsbewegung
الألمانية Fall = الصربية pad

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
الألمانية Fall = الصربية propadanje

das Eintreten eines Zustandes
الألمانية Fall = الصربية slučaj

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
الألمانية Fall = الصربية padež

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
الألمانية Fall = الصربية slucaj

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
الألمانية Interesse = الصربية zainteresovanost

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
الألمانية Interesse = الصربية interesovanje

Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Neigung; Hobby; Vorliebe
الألمانية Interesse = الصربية interesovanje

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
الألمانية Eimer = الصربية kofa

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
الألمانية Eimer = الصربية kanta

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
الألمانية Muttertag = الصربية dan majki

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
الألمانية Schleife = الصربية mašna

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
الألمانية Schleife = الصربية traka

eine kollektive Arbeitsniederlegung, mit dem Ziel, den im Rahmen eines Arbeitskampfes erhobenen Forderungen Nachdruck zu verleihen
الألمانية Streik = الصربية štrajk

Bekleidung einer bestimmten Personengruppe
الألمانية Tracht = الصربية nosnja

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
الألمانية Beamtin = الصربية Službenica

ein Überzug auf Keramiken, zum Beispiel auf Porzellan, der oft durchsichtig und spröde ist
الألمانية Glasur = الصربية glazura

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
الألمانية Dimension = الصربية Veličina

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
الألمانية Dimension = الصربية Dimenzija

Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones; Musikzeichen; Tonzeichen; Notenzeichen
الألمانية Note = الصربية nota

eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung; Beurteilungsergebnis; Beurteilung; Bewertung; Prädikat; Prüfungsurteil
الألمانية Note = الصربية ocena

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
الألمانية Bekanntschaft = الصربية poznanstvo

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
الألمانية Herausforderung = الصربية izazov

kleines Geschäft, vor allem für modische Bekleidung; Butike; Modegeschäft
الألمانية Boutique = الصربية butik

elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil; Empfänger; Tuner
الألمانية Receiver = الصربية prijemnik

allgemeine Bezeichnung für traditionelle, mit Handarbeit verbundene Berufe
الألمانية Handwerk = الصربية Zanat

Zusammenschluss von Menschen zur Förderung der körperlichen Betätigung
الألمانية Sportverein = الصربية sportsko društvo

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
الألمانية Geisteswissenschaft = الصربية humanisticke nauke

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
الألمانية Versammlung = الصربية skup

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
الألمانية Tafel = الصربية Tabla

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
الألمانية Jazz = الصربية džez

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
الألمانية Stundenlohn = الصربية satnica

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
الألمانية Stundenlohn = الصربية plata po satu

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
الألمانية Polizist = الصربية policajac

Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung; Heizapparat; Heizgerät; Heizkörper; Heizsonne; Heizstrahler
الألمانية Heizung = الصربية grejanje

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
الألمانية Erwartung = الصربية Iščekivanje

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
الألمانية Erwartung = الصربية Očekivanje

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
الألمانية Sitz = الصربية sedište

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
الألمانية Darstellung = الصربية predstavljanje

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
الألمانية Darstellung = الصربية prezentacija

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
الألمانية Ohrwurm = الصربية uholaža

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
الألمانية Ohrwurm = الصربية uljež

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
الألمانية Konsequenz = الصربية doslednost

an einer Hochschule oder Fachschule ausgebildeter Fachmann auf dem Gebiet der Technik
الألمانية Techniker = الصربية tehničar

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
الألمانية Flyer = الصربية flajer

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
الألمانية Lehre = الصربية obuka

jemand, der jemanden anderen liebt; Lover; Liebender
الألمانية Verehrer = الصربية obozavalac

jemand, der jemand anderen bewundert; Bewunderer
الألمانية Verehrer = الصربية postovaoc

das Ersehnen von etwas; Begehren
الألمانية Wunsch = الصربية želja

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
الألمانية Klinik = الصربية klinika

eine Schülerin, die für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht
الألمانية Austauschschülerin = الصربية ucenica na razmeni

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
الألمانية Steak = الصربية odrezak

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
الألمانية Steak = الصربية biftek

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
الألمانية Schale = الصربية kora

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
الألمانية Schale = الصربية ljuska

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
الألمانية Schale = الصربية ljuštura

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
الألمانية Beschwerde = الصربية zalba

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
الألمانية Nachteil = الصربية nedostatak

die Ausschüttung von Hormonen
الألمانية Hormonausschüttung = الصربية oslobadjanje hormona

Gerät, mit dem man ein anderes aus der Entfernung steuern kann
الألمانية Fernsteuerung = الصربية daljinsko upravljanje

das Zirkulieren des Blutes im Körper; Blutkreislauf; Blutzirkulation
الألمانية Kreislauf = الصربية cirkulacija

zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende Bewegung; Zirkulation; Zyklus
الألمانية Kreislauf = الصربية kruženje

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
الألمانية Panne = الصربية nezgoda

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
الألمانية Panne = الصربية kvar

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
الألمانية Endspiel = الصربية Završnica

Endphase in einer Partie Schach
الألمانية Endspiel = الصربية Finale

Substanz, die verwendet wird, um Oberflächen zu reinigen
الألمانية Putzmittel = الصربية sredstvo za čišćenje

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
الألمانية Verweis = الصربية ukor

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
الألمانية Referat = الصربية Izveštaj

für Personalfragen zuständiger Vorgesetzter
الألمانية Personalchef = الصربية šef kadrovske službe

Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem; Neugierde
الألمانية Neugier = الصربية radoznalost

eine jamaikanische Musikform; Jah Music
الألمانية Reggae = الصربية Rege

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
الألمانية Wert = الصربية vrednost

früher Grad einer Ausprägung auf dem Wege zur Entwicklung einer ausgeprägteren Form
الألمانية Vorstufe = الصربية preliminarna faza

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
الألمانية Abbruch = الصربية prekid

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
الألمانية Abbruch = الصربية ukidanje

längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem; Runzel; Narbe; Kante; Knick; Kniff
الألمانية Falte = الصربية nabor

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
الألمانية Appetit = الصربية apetit

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
الألمانية Notfall = الصربية hitni slučaj

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
الألمانية Gewissen = الصربية savest

Markt, der nachahmt, wie es im Mittelalter war, und bei dem deswegen die Gestaltung und das Nahrungsangebot angepasst wird
الألمانية Mittelaltermarkt = الصربية srednjevekovni bazar

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
الألمانية Flucht = الصربية beg

das Befreien von einem Zwang oder einer negativen Situation; Ausbruch
الألمانية Flucht = الصربية begstvo

geradliniger Verlauf von etwas
الألمانية Flucht = الصربية bezanje

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
الألمانية Mauseloch = الصربية misija rupa

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
الألمانية Mauseloch = الصربية otvor za misa

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
الألمانية Wille = الصربية volja

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
الألمانية Wille = الصربية testament

in einem freien Beruf tätige weibliche Person
الألمانية Freiberuflerin = الصربية frilenserka

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
الألمانية Annonce = الصربية oglas

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
الألمانية Anlass = الصربية mogucnost

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
الألمانية Anlass = الصربية impuls

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
الألمانية Anlass = الصربية podsticaj

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
الألمانية Durcheinander = الصربية metez

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
الألمانية Durcheinander = الصربية zbrka

Zustand der Unordnung, wo Dinge wahllos nebeneinander stehen/liegen
الألمانية Durcheinander = الصربية haos

Mädchen; Mädchen
الألمانية Mädel = الصربية devojčica

Freundin; Freundin
الألمانية Mädel = الصربية devojka

das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland
الألمانية Bundespräsident = الصربية predsednik federacije

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
الألمانية Großfamilie = الصربية šira familija

betont, dass diese exakt zu verstehen ist
الألمانية Punkt = الصربية poenta

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
الألمانية Vorgang = الصربية procedura

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
الألمانية Vorgang = الصربية proces

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
الألمانية Nahverkehr = الصربية lokalni prevoz

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
الألمانية Nahverkehr = الصربية lokalni saobracaj

Verringerung von Gewicht
الألمانية Erleichterung = الصربية olakšanje

Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht
الألمانية Gerechtigkeit = الصربية pravednost

Ente als Speise
الألمانية Ente = الصربية pačetina

eine auf Gerüchten basierende, unbestätigte Pressemeldung; Falschmeldung
الألمانية Ente = الصربية novinarska patka

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
الألمانية Gedicht = الصربية recitacija

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
الألمانية Gedicht = الصربية pesmica

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
الألمانية Gedicht = الصربية poezija

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
الألمانية Fontäne = الصربية fontana

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
الألمانية Neuigkeit = الصربية Novina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
الألمانية Neuigkeit = الصربية Novost

Gemeinschaft aus Eltern und wenigen Kindern
الألمانية Kleinfamilie = الصربية uža porodica

für einen Handwerker, der Gegenstände aus Metall, Kunststoff oder Keramik im Bereich der Haustechnik bearbeitet, herstellt oder montiert; Spengler; Flaschner
الألمانية Klempner = الصربية limar

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
الألمانية Bestimmung = الصربية odredba

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
الألمانية Bestimmung = الصربية regulativa

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
الألمانية Bestimmung = الصربية odredjivanje

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
الألمانية Bestimmung = الصربية odlucnost

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
الألمانية Bestimmung = الصربية odrediste

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
الألمانية Regent = الصربية vladar

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
الألمانية Regent = الصربية monarh

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
الألمانية Aufenthaltserlaubnis = الصربية boravisna dozvola

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
الألمانية Krankenschwester = الصربية medicinska sestra

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
الألمانية Kochkurs = الصربية kurs kuvanja

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
الألمانية Kochkurs = الصربية kulinarski kurs

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
الألمانية Bühne = الصربية bina

eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird; Prädiktion; Prognose; Voraussage
الألمانية Vorhersage = الصربية prognoza

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
الألمانية E-Mail = الصربية mejl

Gerät, Messinstrument zur Feststellung von Himmelsrichtungen, welches auf dem Prinzip des Erdmagnetfelds basiert; Bussole
الألمانية Kompass = الصربية kompas

das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes; Maß; Ausmaß; Stärke; Umfang
الألمانية Grad = الصربية stepen

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
الألمانية Klingel = الصربية zvonce

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
الألمانية Müsli = الصربية musli

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
الألمانية Müsli = الصربية zitarice

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
الألمانية Gesellschaft = الصربية kolektiv

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
الألمانية Shopping = الصربية šoping

die Menschen im Allgemeinen, gewöhnliche Menschen
الألمانية Leute = الصربية ljudi

unterer Teil des Beines zwischen Knie und Fuß; Unterbein
الألمانية Unterschenkel = الصربية potkolenica

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
الألمانية Verwirrung = الصربية zbrka

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
الألمانية Verwirrung = الصربية pometnja

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
الألمانية Verwirrung = الصربية zabuna

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
الألمانية Verwirrung = الصربية smetenost

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
الألمانية Werktag = الصربية radni dan

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
الألمانية Selbstmord = الصربية samoubistvo

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
الألمانية Selbstmord = الصربية suicid

spezifische Interpretation eines Textes
الألمانية Lesung = الصربية čitanje

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
الألمانية Notizbuch = الصربية beležnica

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
الألمانية Notizbuch = الصربية notes

الألمانية Vorsichtigkeit = الصربية opreznost

الألمانية Vorsichtigkeit = الصربية oprez

Dokument, das die Mitgliedschaft des Ausweisinhabers bei der ausstellenden Organisation belegt
الألمانية Mitgliedsausweis = الصربية članska karta

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
الألمانية Mischung = الصربية mešavina

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
الألمانية Faktor = الصربية činilac

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
الألمانية Verlangen = الصربية čežnja

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
الألمانية Verlangen = الصربية žudnja

nachdrücklich geäußerter Wunsch
الألمانية Verlangen = الصربية želja

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
الألمانية Teilnahme = الصربية učestvovanje

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
الألمانية Teilnahme = الصربية saosećanje

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
الألمانية Austausch = الصربية razmena

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
الألمانية Verrat = الصربية izdaja

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
الألمانية Vorstellung = الصربية predstava

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
الألمانية Vorstellung = الصربية ideja

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
الألمانية Stress = الصربية stres

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
الألمانية Einkaufsbummel = الصربية šetnja po prodavnicama

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
الألمانية Einkaufsbummel = الصربية šoping tura

Person, die Fußball beruflich/auf hohem Niveau spielt; Berufsfußballer; Profifußballer
الألمانية Fußballprofi = الصربية profesionalni fudbaler

Sammelstelle für wiederverwendbaren Müll
الألمانية Wertstoffhof = الصربية reciklazni centar

großes, wärmendes Stück Stoff
الألمانية Decke = الصربية pokrivac

الألمانية Gelingen = الصربية uspeh

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
الألمانية Fitnessstudio = الصربية fitnes studio

eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher Gegenstand oder ein männliches Abstraktum
الألمانية Er = الصربية on

Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
الألمانية Bestellung = الصربية narudžbina

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
الألمانية Einbahnstraße = الصربية jednosmerna ulica

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
الألمانية Zoo = الصربية zološki vrt

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
الألمانية Schwarm = الصربية jato

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
الألمانية Schwarm = الصربية roj

eine größere Anzahl von etwas
الألمانية Schwarm = الصربية gomila

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
الألمانية Bohne = الصربية pasulj

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
الألمانية Bohne = الصربية bob

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
الألمانية Bohne = الصربية boranija

الألمانية Oberschenkelhals = الصربية vrat butne kosti

الألمانية Oberschenkelhals = الصربية vrat femura

unter der Erde befindlicher Teil eines Gebäudes; Keller; Kellergeschoss; Souterrain; Tiefgeschoss
الألمانية Untergeschoss = الصربية suturen

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
الألمانية Schicht = الصربية smena

geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen; Flöz
الألمانية Schicht = الصربية sloj

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
الألمانية Ordination = الصربية ordinacija

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
الألمانية Leiden = الصربية patnja

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
الألمانية Fingernagel = الصربية nokat

durch eine Funktion definierte Linie
الألمانية Kurve = الصربية krivina

durch eine Funktion definierte Linie
الألمانية Kurve = الصربية okuka

Umschreibung für die Körperform einer Frau; Rundungen
الألمانية Kurve = الصربية oblina

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
الألمانية Facharzt = الصربية lekar specijalista

Knochen der Wirbelsäule
الألمانية Wirbel = الصربية pršljen

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
الألمانية Spontaneität = الصربية spontanost

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
الألمانية Schulsystem = الصربية školski sistem

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
الألمانية Altbau = الصربية stara gradnja

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
الألمانية Schrott = الصربية staro gvozdje

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
الألمانية Schrott = الصربية metalni otpad

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
الألمانية Versehen = الصربية propust

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
الألمانية Versehen = الصربية previd

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
الألمانية Haustür = الصربية ulazna vrata

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
الألمانية Fass = الصربية posuda

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
الألمانية Fass = الصربية bure

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
الألمانية Fass = الصربية bačva

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
الألمانية Verantwortung = الصربية Odgovornost

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
الألمانية Blödsinn = الصربية budalaština

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
الألمانية Blödsinn = الصربية besmislica

الألمانية Annoncenteil = الصربية oglasni deo

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
الألمانية Diät = الصربية dijeta

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
الألمانية Dienst = الصربية Služba

die Hilfe, der Beistand
الألمانية Dienst = الصربية Usluga

ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet
الألمانية Öffner = الصربية otvarač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
الألمانية Briefträger = الصربية poštar

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
الألمانية Briefträger = الصربية dostavljač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
الألمانية Briefträger = الصربية kurir

Schmerzen im unteren Rückenbereich
الألمانية Kreuzschmerz = الصربية bolovi u krstima

Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich; Diele; Entree; Hausflur; Gang; Hausgang
الألمانية Flur = الصربية hodnik

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
الألمانية Frauenchor = الصربية ženski hor

ein Geschäft, das sich auf den Handel mit alten und gebrauchten Büchern spezialisiert hat
الألمانية Antiquariat = الصربية antikvarnica

aus verschiedenen Obstsorten durch Mischung hergestellte Speise; Fruchtsalat
الألمانية Obstsalat = الصربية voćna salata

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
الألمانية Vorfahrt = الصربية pravo prvenstva

Postkarte mit der Abbildung eines Gebäudes, Ortes oder Ähnlichem auf der Rückseite; Ansichtskarte
الألمانية Ansichtspostkarte = الصربية razglednica

Gefühl der Anspannung und Unruhe
الألمانية Aufregung = الصربية uzbuđenje

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
الألمانية Bundestag = الصربية dan državnosti

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
الألمانية Engagement = الصربية angazman

weibliche Angestellte im Dienste der Polizei oder einer Gemeinde, die vorwiegend für den ruhenden Verkehr eingesetzt wird
الألمانية Politesse = الصربية saobracajna policajka

Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient; Kraftstoff; Sprit
الألمانية Treibstoff = الصربية pogonsko gorivo

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
الألمانية Magazin = الصربية časopis

Lager für Vorräte; Lager
الألمانية Magazin = الصربية magacin

Lager für Vorräte; Lager
الألمانية Magazin = الصربية skladište

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
الألمانية Kostüm = الصربية Kostim

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
الألمانية Raucher = الصربية pušač

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
الألمانية Abschluss = الصربية zavrsetak

der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
الألمانية Abschluss = الصربية zavrsni racun

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
الألمانية Steuer = الصربية porez

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
الألمانية Mentalität = الصربية mentalitet

Kurzform für Dieselmotor; Dieselmotor
الألمانية Diesel = الصربية dizel

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
الألمانية Stich = الصربية ubod

das Einstechen beim Nähen
الألمانية Stich = الصربية šav

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
الألمانية Freizeit = الصربية slobodno vreme

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
الألمانية Juwelier = الصربية juvelir

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
الألمانية Juwelier = الصربية draguljar

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
الألمانية Juwelier = الصربية zlatar

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
الألمانية Bräutigam = الصربية mladoženja

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
الألمانية Turnhalle = الصربية sportska hala

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
الألمانية Turnhalle = الصربية fiskulturna sala

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
الألمانية Lebensgefährte = الصربية životni saputnik

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
الألمانية Lebensgefährte = الصربية druga polovina

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
الألمانية Recycling = الصربية Reciklaža

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
الألمانية Grafiker = الصربية graficar

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
الألمانية Kabel = الصربية kabli

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
الألمانية Kabel = الصربية kabal

Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne
الألمانية Hymne = الصربية Himna

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
الألمانية Angabe = الصربية podatak

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
الألمانية Angabe = الصربية navod

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
الألمانية Angabe = الصربية informacija

Hülle aus Gummi, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann, oft in Form eines bunten, meist runden Kinderspielzeugs an einem Faden oder Draht
الألمانية Luftballon = الصربية balon

im Abfall oder Müll enthaltener Altstoff, der als Rohstoff erneut verwendet werden sollte
الألمانية Wertstoff = الصربية reciklazni materijal

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
الألمانية Amphitheater = الصربية amfiteatar

der kräftigere der beiden Knochen des Unterschenkels; Tibia
الألمانية Schienbein = الصربية golenjača

sehr starker Wind; Orkan; Wind
الألمانية Sturm = الصربية oluja

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
الألمانية Wunde = الصربية rana

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
الألمانية Hernie = الصربية kila

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
الألمانية Hernie = الصربية hernija

die Art und Weise des Zusammengesetztseins
الألمانية Zusammensetzung = الصربية sastav

die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein; Bleichheit; Farblosigkeit
الألمانية Blässe = الصربية bledilo

ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband
الألمانية Taschenbuch = الصربية džepna knjiga

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
الألمانية Sofa = الصربية Kauč

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
الألمانية Anrufer = الصربية pozivaoc

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
الألمانية Job = الصربية posao

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
الألمانية Pille = الصربية pilula

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
الألمانية Pille = الصربية antibebipilula

Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden; Fusion; Zusammenschluss
الألمانية Vereinigung = الصربية ujedinjenje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
الألمانية Bewertung = الصربية ocenjivanje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
الألمانية Bewertung = الصربية ocena

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
الألمانية Versicherung = الصربية Osiguranje

mausähnliches Nagetier; Nager; Nagetier
الألمانية Ratte = الصربية pacov

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
الألمانية Pension = الصربية Pansion

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
الألمانية Pension = الصربية Penzija

Zeit nach dem aktiven Arbeits- oder Erwerbsleben, Ruhestand; Rente; Ruhestand
الألمانية Pension = الصربية Penzija

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
الألمانية Klatsch = الصربية ogovaranje

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
الألمانية Klatsch = الصربية trač

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
الألمانية Dschungel = الصربية džungla

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
الألمانية Schal = الصربية šal

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
الألمانية Schal = الصربية ešarpa

Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer Gruppe; Gemeinschaftsgefühl; Gemeinschaftsgeist; Gemeinsinn; Korpsgeist; Mannschaftsgeist
الألمانية Zusammenhalt = الصربية povezanost

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
الألمانية Umtausch = الصربية zamena

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
الألمانية Ausweis = الصربية isprava

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
الألمانية Ausweis = الصربية legitimacija

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
الألمانية Bild = الصربية Slika

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
الألمانية Bild = الصربية Fotografija

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
الألمانية Haushalt = الصربية domaćinstvo

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
الألمانية Erdgeschoss = الصربية prizemlje

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
الألمانية Liebesszene = الصربية ljubavna scena

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
الألمانية Liebesszene = الصربية erotska scena

Gesamtheit der Menschen, die auf der Erde leben; Weltbevölkerung
الألمانية Erdbevölkerung = الصربية zemaljska populacija

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
الألمانية Verdacht = الصربية sumnja

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
الألمانية Verdacht = الصربية podozrenje

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
الألمانية Missbrauch = الصربية zloupotreba

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
الألمانية Vorbild = الصربية uzor

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
الألمانية Vorbild = الصربية rol model

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
الألمانية Kaufhaus = الصربية robna kuća

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
الألمانية Affäre = الصربية afera

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
الألمانية Affäre = الصربية skandal

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
الألمانية Comic = الصربية strip

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
الألمانية Griff = الصربية rucka

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
الألمانية Griff = الصربية drska

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
الألمانية Griff = الصربية rukohvat

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
الألمانية Griff = الصربية balcak

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
الألمانية Griff = الصربية zahvat

ursprünglich ein nur einmal, nunmehr auch mehrmals im Jahr zur selben Zeit stattfindender mehrtägiger Markt mit Verkaufsständen und Vergnügungen
الألمانية Jahrmarkt = الصربية godišnji sajam

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
الألمانية Verbraucher = الصربية Korisnik

Gerät, das elektrische Energie verbraucht
الألمانية Verbraucher = الصربية Potrošač

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
الألمانية Illusion = الصربية iluzija

Bürste zum Putzen der Zähne
الألمانية Zahnbürste = الصربية zubna četkica

Bürste zum Putzen der Zähne
الألمانية Zahnbürste = الصربية četkica za zube

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
الألمانية Einzelheit = الصربية pojedinost

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
الألمانية Einzelheit = الصربية detalj

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
الألمانية Witz = الصربية vic

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
الألمانية Witz = الصربية šala

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
الألمانية Kratzer = الصربية ogrebotina

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
الألمانية Unterricht = الصربية nastava

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
الألمانية Ermahnung = الصربية opomena

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
الألمانية Ermahnung = الصربية ukor

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
الألمانية Mithilfe = الصربية pomoc

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
الألمانية Mithilfe = الصربية ispomoc

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
الألمانية Ablauf = الصربية tok

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
الألمانية Ablauf = الصربية odvod

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
الألمانية Ablauf = الصربية ispust

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
الألمانية Ablauf = الصربية istek

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
الألمانية Herstellung = الصربية proizvodnja

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
الألمانية Herstellung = الصربية produkcija

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
الألمانية Sozialhilfe = الصربية socijalna pomoć

Örtlichkeit im Außenbereich einer Wirtschaft oder eines Restaurants, wo man Bier trinken kann
الألمانية Biergarten = الصربية pivnica

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
الألمانية Schublade = الصربية fioka

positives Gefühl; Hochstimmung
الألمانية Freude = الصربية zadovoljstvo

positives Gefühl; Hochstimmung
الألمانية Freude = الصربية radost

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
الألمانية Urlaub = الصربية odmor

Freizeit im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden
الألمانية Urlaub = الصربية godisnji odmor

Freizeit im militärischen Bereich
الألمانية Urlaub = الصربية odsustvo

Nebenform, Kurzform oder Koseform zu dem Vornamen Michael
الألمانية Michel = الصربية Miša

französische Form von Michael
الألمانية Michel = الصربية Mišel

Unternehmen, welches im Auftrag anderer Unternehmen Werbung kreiert
الألمانية Werbeagentur = الصربية reklamna agencija

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
الألمانية Auftrag = الصربية nalog

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
الألمانية Studio = الصربية atelje

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
الألمانية Gentleman = الصربية džentlmen

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
الألمانية Gentleman = الصربية kavaljer

Person oder Sache, die neu hinzugekommen ist
الألمانية Neuzugang = الصربية novi dolazak

Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird
الألمانية Wurf = الصربية bacanje

bei Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen
الألمانية Wurf = الصربية leglo

eine horizontale Ausdehnung, Dimension; Größe
الألمانية Länge = الصربية dužina

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
الألمانية Aufputschmittel = الصربية stimulans

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
الألمانية Aufputschmittel = الصربية doping

الألمانية Abendkleidung = الصربية vecernja garderoba

Beschreibung zur Handhabe eines Gerätes; Bedienanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung
الألمانية Bedienungsanleitung = الصربية uputstvo za upotrebu

relativ dünner, flacher und ebener fester Gegenstand, der überall gleich dick ist; Brett; Kachel; Tafel
الألمانية Platte = الصربية ploča

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
الألمانية Nachthemd = الصربية spavaćica

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
الألمانية Nachthemd = الصربية noćna košulja

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
الألمانية Ruhestand = الصربية mirovina

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
الألمانية Ruhestand = الصربية penzija

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
الألمانية Beschäftigung = الصربية Zaposlenje

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
الألمانية Einerlei = الصربية jednoobraznost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
الألمانية Einerlei = الصربية uniformnost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
الألمانية Einerlei = الصربية monotonija

junger Fuchs, Wolf oder Hund; Welf
الألمانية Welpe = الصربية štene

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
الألمانية Oberschenkel = الصربية natkolenica

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
الألمانية Tagesablauf = الصربية dnevna rutina

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
الألمانية Tagesablauf = الصربية tok dana

alter Mensch; Greis; Best-Ager
الألمانية Senior = الصربية stariji čovek

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
الألمانية Brust = الصربية dojka

die hintere Seite
الألمانية Rückseite = الصربية pozadina

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
الألمانية Inserat = الصربية objava u novinama

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
الألمانية Inserat = الصربية ekspoze

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
الألمانية Inserat = الصربية oglas

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
الألمانية Snack = الصربية užina

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
الألمانية Snack = الصربية zakuska

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
الألمانية Metzger = الصربية mesar

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
الألمانية Metzger = الصربية kasapin

geistig und emotional empfundener Körperzustand
الألمانية Befinden = الصربية stanje

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
الألمانية Verpackung = الصربية pakovanje

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
الألمانية Rollstuhl = الصربية invalidska kolica

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
الألمانية Sozialarbeiter = الصربية socijalni radnik

ein Hund, der speziell für die Jagd ausgebildet und trainiert ist; Jaghund
الألمانية Jagdhund = الصربية lovacki pas

ethische Lehre mit dem Glauben an die Vervollkommnung der Menschheit als Ziel der Evolution
الألمانية Perfektionismus = الصربية perfekcionizam

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte weibliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultantin; Fachfrau; Helferin; Konsultantin; Lehrerin
الألمانية Beraterin = الصربية savetnica

das Anwesendsein, das Verweilen
الألمانية Aufenthalt = الصربية boravak

Ort, an dem man sich aufhält
الألمانية Aufenthalt = الصربية prebivaliste

gedanklicher Mittelpunkt; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
الألمانية Thema = الصربية tema

Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen; Medizin
الألمانية Heilkunde = الصربية medicina

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
الألمانية Reihenfolge = الصربية redosled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
الألمانية Reihenfolge = الصربية sled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
الألمانية Reihenfolge = الصربية red

grundlegende Software eines Computers, die die Verwaltung der Ressourcen übernimmt
الألمانية Betriebssystem = الصربية operativni sistem

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
الألمانية Sekretär = الصربية sekretar

Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern
الألمانية Kette = الصربية ogrlica

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
الألمانية Geschwister = الصربية braća i sestre

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
الألمانية Altersheim = الصربية starački dom

eine faule Person; Drückeberger; Faulpelz; Müßiggänger; Nichtsnutz; Pflastertreter
الألمانية Faulenzer = الصربية lenjivac

anderes Wort für Bildschirm, Monitor; Bildschirm; Monitor
الألمانية Display = الصربية Displej

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
الألمانية Hausschuh = الصربية patofna

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
الألمانية Hausschuh = الصربية kućna papuča

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
الألمانية Verein = الصربية udruženje

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
الألمانية Einarbeitung = الصربية uvodjenje u posao

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
الألمانية Einarbeitung = الصربية obuka za posao

das, was jemand tut oder lässt und auf welche Weise
الألمانية Verhalten = الصربية ponašanje

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
الألمانية Service = الصربية servis

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
الألمانية Service = الصربية usluga

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
الألمانية Geselle = الصربية zanatlija

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
الألمانية Geselle = الصربية kalfa

Straffreiheit für Abgeordnete, was ihre öffentlichen Äußerungen im Parlament betrifft
الألمانية Indemnität = الصربية parlamentarni imunitet

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
الألمانية Shop = الصربية prodavnica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
الألمانية Erzieherin = الصربية vaspitačica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
الألمانية Erzieherin = الصربية odgojiteljica

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
الألمانية Vorlesung = الصربية predavanje

dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet; Ligament; Ligamentum
الألمانية Band = الصربية ligament

Stoff oder Zubereitung, die am oder im Körper angewendet werden soll und Krankheiten heilen, Krankheitserreger abtöten oder vom Körper produzierte Wirkstoffe ersetzen kann; Pharmakon; Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin
الألمانية Arzneimittel = الصربية lekovito sredstvo

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
الألمانية Schnur = الصربية konopac

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
الألمانية Schnur = الصربية traka

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
الألمانية Kern = الصربية srz

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
الألمانية Kern = الصربية sustina

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
الألمانية Kern = الصربية kostica

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
الألمانية Messer = الصربية merač

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
الألمانية Dolmetsch = الصربية prevodilac

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
الألمانية Dolmetsch = الصربية interpretator

Person, die sich für jemanden oder etwas nachhaltig einsetzt, Interessen verdeutlicht, vermittelnd tätig ist; Anwalt; Fürsprecher; Vermittler
الألمانية Dolmetsch = الصربية tumač

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
الألمانية Strom = الصربية struja

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
الألمانية Strom = الصربية struja

ein Weibchen; ein weibliches Wesen
الألمانية Sie = الصربية ona

ein selbstklebendes Bild mit beliebiger Kontur
الألمانية Aufkleber = الصربية nalepnica

Verb, das als grammatisches Wort nur zusammen mit anderen Ausdrücken ein Prädikat bildet; Auxiliarverb; Auxiliar; Hilfswort; Hilfszeitwort
الألمانية Hilfsverb = الصربية pomocni glagol

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
الألمانية Telefonat = الصربية telefoniranje

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
الألمانية Telefonat = الصربية telefonski razgovor

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
الألمانية Gegenwart = الصربية prisustvo

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
الألمانية Aufführung = الصربية izvođenje

hinterer Körperfortsatz bei Tieren; Schweif; Sterz; Blume; Kelle; Lunte
الألمانية Schwanz = الصربية rep

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
الألمانية Angriff = الصربية napad

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
الألمانية Studie = الصربية studija

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
الألمانية Studie = الصربية istraživanje

Programm oder deren Gesamtheit zur Verwendung auf einem Computer oder einem anderen Gerät mit steuerbaren Schaltkreisen
الألمانية Software = الصربية softver

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
الألمانية Einführung = الصربية uvod

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
الألمانية Ensemble = الصربية ansambl

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
الألمانية Moment = الصربية trenutak

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
الألمانية Geizhals = الصربية škrtica

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
الألمانية Geizhals = الصربية tvrdica

Station zum Betanken von Fahrzeugen
الألمانية Tankstelle = الصربية pumpa

Station zum Betanken von Fahrzeugen
الألمانية Tankstelle = الصربية benzinska pumpa

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
الألمانية Isomatte = الصربية izolir podloga

Gegenstand, der den Weg zu einem oder mehreren Orten anzeigt
الألمانية Wegweiser = الصربية putokaz

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
الألمانية Träger = الصربية nosilac

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
الألمانية Träger = الصربية nosač

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
الألمانية Träger = الصربية treger

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
الألمانية Träger = الصربية bratela

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
الألمانية Schmutz = الصربية prljavština

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
الألمانية Zaubertrick = الصربية mađioničarski trik

Serviceleistung einer Person für eine andere
الألمانية Bedienung = الصربية posluga

Serviceleistung einer Person für eine andere
الألمانية Bedienung = الصربية usluga

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
الألمانية Innenseite = الصربية unutrasnja strana

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
الألمانية Innenseite = الصربية unutrasnjost

ein Geräusch
الألمانية Laut = الصربية zvuk

Schwellung des Gewebes; Tumor
الألمانية Geschwulst = الصربية izraslina

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
الألمانية Anwältin = الصربية advokatica

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
الألمانية Song = الصربية pesma

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
الألمانية Zutat = الصربية sastojak

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
الألمانية Arbeitskollege = الصربية poslovni kolega

Sternzeichen
الألمانية Wassermann = الصربية Vodolija

Ordnungszahl 100; an der Stelle hundert stehend; einhundertste
الألمانية hundertste = الصربية stoti

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
الألمانية relativ = الصربية relativno

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
الألمانية eifersüchtig = الصربية ljubomorno

auf die Olympischen Spiele bezogen
الألمانية olympisch = الصربية olimpijski

freudig bereit für Vorhaben zum persönlichen Vergnügen; dynamisch; tatkräftig
الألمانية unternehmungslustig = الصربية preduzimljiv

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
الألمانية ärgerlich = الصربية ljuto

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
الألمانية ärgerlich = الصربية ljutito

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
الألمانية ärgerlich = الصربية nervozno

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
الألمانية problematisch = الصربية problematično

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
الألمانية erwachsen = الصربية odraslo

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
الألمانية erwachsen = الصربية odrastao

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
الألمانية eindeutig = الصربية nesumljiv

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
الألمانية eindeutig = الصربية nedvosmislen

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
الألمانية humorvoll = الصربية humoristicno

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
الألمانية humorvoll = الصربية saljivo

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
الألمانية fremd = الصربية strano

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
الألمانية fremd = الصربية nepoznato

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
الألمانية bisherig = الصربية dosadašnji

Bruchzahl 1/5; sus einem von fünf gleichen Teilen bestehend
الألمانية fünftel = الصربية petina

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
الألمانية gesund = الصربية zdravo

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
الألمانية verständnisvoll = الصربية pronicljiv

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
الألمانية verständnisvoll = الصربية uviđajan

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
الألمانية live = الصربية uživo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
الألمانية rasch = الصربية brzo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
الألمانية rasch = الصربية naglo

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
الألمانية vielfältig = الصربية raznolik

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
الألمانية vielfältig = الصربية raznovrstan

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
الألمانية vielfältig = الصربية heterogen

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
الألمانية offenbar = الصربية očigledno

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
الألمانية forsch = الصربية energičan

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
الألمانية forsch = الصربية prodoran

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
الألمانية liebevoll = الصربية omiljeno

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
الألمانية verrückt = الصربية ludo

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
الألمانية fleißig = الصربية vredan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
الألمانية niedlich = الصربية mio

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
الألمانية niedlich = الصربية ljubak

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
الألمانية niedlich = الصربية drazestan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
الألمانية niedlich = الصربية divan

in der Mitte, im Mittelpunkt oder im Zentrum befindlich; bedeutungsvoll; belangvoll; darin; entscheidend; erstrangig
الألمانية zentral = الصربية centralno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
الألمانية brav = الصربية poslušno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
الألمانية brav = الصربية dobro vaspitano

die, eine Volks- oder Betriebswirtschaft betreffend; ökonomisch
الألمانية wirtschaftlich = الصربية ekonomski

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
الألمانية wirtschaftlich = الصربية ekonomično

seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt; erfolgssicher; selbstbewusst; selbstsicher; siegessicher; hehr
الألمانية stolz = الصربية ponosno

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
الألمانية mühelos = الصربية lako

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
الألمانية mühelos = الصربية bez truda

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
الألمانية kaputt = الصربية pokvareno

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
الألمانية kaputt = الصربية defektno

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang
الألمانية tagelang = الصربية danima

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
الألمانية vergleichbar = الصربية uporedivo

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
الألمانية hervorragend = الصربية izuzetno

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
الألمانية sonstig = الصربية drugo

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
الألمانية sonstig = الصربية ostalo

anwesend
الألمانية vorhanden = الصربية prisutno

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
الألمانية unmodern = الصربية staromodan

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
الألمانية unmodern = الصربية nemoderan

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
الألمانية hektisch = الصربية užurban

Kardinalzahl 3000; drei mal tausend, zehn mal dreihundert
الألمانية dreitausend = الصربية tri hiljade

ebenmäßig, schön; niedlich; reizend
الألمانية hübsch = الصربية lep

Ordnungszahl 18; an der Stelle achtzehn stehend
الألمانية achtzehnte = الصربية osamnaesti

langsam entstehend und lange dauernd; hartnäckig; kontinuierlich; langwierig; schleichend; zäh
الألمانية chronisch = الصربية hronično

wechselseitig, in Wechselbeziehung stehend, gegenseitig; abwechselnd; gegenseitig; umschichtig; wechselseitig; wechselweise
الألمانية reziprok = الصربية recipročno

sich etwas vorstellen können, sich ein Bild von etwas machen können; Verwendung: häufig negativ; denkbar; möglich; ausdenkbar; erdenkbar
الألمانية vorstellbar = الصربية zamisliv

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
الألمانية großzügig = الصربية velikodušno

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
الألمانية großzügig = الصربية darežljivo

fade, uninteressant
الألمانية doof = الصربية glupavo

dumm, beschränkt
الألمانية doof = الصربية glupo

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
الألمانية touristisch = الصربية turističko

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
الألمانية niedrig = الصربية nisko

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
الألمانية dreifach = الصربية trostruko

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
الألمانية tätig = الصربية aktivno

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
الألمانية tätig = الصربية uposleno

überall
الألمانية allgemein = الصربية opšti

alle angehend
الألمانية allgemein = الصربية celokupan

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
الألمانية allgemein = الصربية generalno

den normalen Lebensvorgängen entsprechend, die Physiologie betreffend
الألمانية physiologisch = الصربية fizioloski

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
الألمانية tolerant = الصربية tolerantno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
الألمانية abgerissen = الصربية naruseno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
الألمانية abgerissen = الصربية pokidano

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
الألمانية abgerissen = الصربية osteceno

zur Verfügung stehend, so dass man darüber verfügen, es nutzen, verändern, weitergeben oder vernichten kann; disponibel; erhältlich; bereit; brauchbar; einsatzbereit
الألمانية verfügbar = الصربية dostupno

zu derjenigen Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz haben; backbords
الألمانية link = الصربية levo

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
الألمانية städtisch = الصربية gradsko

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
الألمانية städtisch = الصربية urbano

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
الألمانية verschmust = الصربية umiljata

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
الألمانية verschmust = الصربية mazna

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
الألمانية selten = الصربية retko

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
الألمانية international = الصربية internacionalno

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
الألمانية international = الصربية međunarodno

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
الألمانية wildfremd = الصربية potpuno strano

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
الألمانية wildfremd = الصربية potpuno nepoznato

Stress auslösend, anstrengend
الألمانية stressig = الصربية stresno

ohne Gehör seiend, taub; taub; taubstumm
الألمانية gehörlos = الصربية gluv

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
الألمانية banal = الصربية banalno

in einem hellen Rot
الألمانية hellrot = الصربية svetlo crveno

zu etwas gezwungen, veranlasst
الألمانية verdammt = الصربية prokleto

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
الألمانية preiswert = الصربية jeftino

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
الألمانية preiswert = الصربية povoljno

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; eben
الألمانية glatt = الصربية glatko

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
الألمانية zornig = الصربية besan

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
الألمانية zornig = الصربية ljut

zehn Mal geschehend
الألمانية zehnmalig = الصربية desetostruko

durchlässig, nicht dicht
الألمانية locker = الصربية labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
الألمانية locker = الصربية opušteno

kreisförmig; kreisrund; glatt
الألمانية rund = الصربية okruglo

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
الألمانية verwandt = الصربية srodan

auf Ähnliches zurückzuführen
الألمانية verwandt = الصربية srodan

Ordnungszahl 16; an der Stelle sechzehn stehend
الألمانية sechzehnte = الصربية šesnaesto

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
الألمانية poetisch = الصربية poetično

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
الألمانية poetisch = الصربية poetski

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
الألمانية diplomatisch = الصربية diplomatski

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
الألمانية ansprechend = الصربية dopadljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
الألمانية bereitwillig = الصربية predusretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
الألمانية bereitwillig = الصربية susretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
الألمانية bereitwillig = الصربية voljan

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
الألمانية finster = الصربية mračno

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
الألمانية finster = الصربية tmurno

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
الألمانية übermäßig = الصربية prekomerno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
الألمانية selbstverständlich = الصربية samorazumljivo

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
الألمانية selbstverständlich = الصربية naravno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
الألمانية selbstverständlich = الصربية jasno

freundschaftlich verbunden
الألمانية befreundet = الصربية sprijateljeni

Ordnungszahl 15; an der Stelle fünfzehn stehend
الألمانية fünfzehnte = الصربية petnaesti

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
الألمانية sogenannt = الصربية takozvani

voller Selbstwertgefühl, ohne am eigenen Tun und Wirken zu zweifeln; selbstsicher
الألمانية selbstbewusst = الصربية samouveren

unbestimmte (größere) Menge; zig
الألمانية dutzend = الصربية tuce

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
الألمانية höflich = الصربية ljubazno

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
الألمانية höflich = الصربية uljudno

Ordnungszahl 5; an der Stelle fünf stehend, nach der vierten Stelle kommend, dem sechsten vorangehend
الألمانية fünfte = الصربية peti

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
الألمانية achthundert = الصربية osamsto

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
الألمانية exakt = الصربية precizno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
الألمانية exakt = الصربية tačno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
الألمانية exakt = الصربية egzaktno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
الألمانية günstig = الصربية povoljno

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
الألمانية vierte = الصربية četvrti

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
الألمانية zweihundertste = الصربية dvestoti

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
الألمانية fürsorglich = الصربية brizan

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
الألمانية fürsorglich = الصربية brizljiv

einem Ratschlag oder der eigenen Einsicht entsprechend; angeraten; empfehlenswert; indiziert; naheliegend; opportun
الألمانية ratsam = الصربية preporucljivo

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
الألمانية explizit = الصربية eksplicitno

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
الألمانية explizit = الصربية konkretno

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
الألمانية undeutlich = الصربية nerazumno

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
الألمانية undeutlich = الصربية nejasno

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
الألمانية süchtig = الصربية zavistan

Ordnungszahl 70; an der Stelle siebzig stehend
الألمانية siebzigste = الصربية sedamdeseti

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
الألمانية attraktiv = الصربية privlačno

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
الألمانية attraktiv = الصربية atraktivno

einfühlsam, Gefühl der Liebe, Wärme erzeugend; einfühlsam; feinfühlig; gefühlvoll
الألمانية romantisch = الصربية romantično

auf die gleiche Art öfter auftretend; sich wiederholend; multipel; vielfach; mehrmalig; mehrmals
الألمانية mehrfach = الصربية mnogostruko

auf verschiedene Art und Weise; multipel; vielfach; mannigfaltig; verschiedenartig; verschiedenst
الألمانية mehrfach = الصربية višestruko

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
الألمانية richtig = الصربية tačno

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
الألمانية richtig = الصربية ispravno

Ordnungszahl 40; an der Stelle vierzig stehend
الألمانية vierzigste = الصربية četrdeseti

überdimensional groß; gigantisch; riesenhaft
الألمانية riesig = الصربية ogromno

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
الألمانية sechstel = الصربية šestina

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
الألمانية streng = الصربية strog

benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten für einen Einsatz, eine Funktion besitzend; sich eignend; adäquat; akzeptabel; angemessen; anwendbar
الألمانية geeignet = الصربية odgovarajuće

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
الألمانية konzentriert = الصربية koncentrisan

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
الألمانية konzentriert = الصربية fokusiran

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
الألمانية konzentriert = الصربية usresređen

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
الألمانية besser = الصربية bolje

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
الألمانية lila = الصربية ljubičasto

reizbar, aufbrausend; gehässig
الألمانية giftig = الصربية toksično

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
الألمانية ursprünglich = الصربية izvorni

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
الألمانية ursprünglich = الصربية prvobitan

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
الألمانية los = الصربية bez

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
الألمانية los = الصربية slobodan

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
الألمانية unverschämt = الصربية drzak

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
الألمانية unverschämt = الصربية bezočan

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
الألمانية gleichzeitig = الصربية istovremeno

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
الألمانية gleichzeitig = الصربية simultano

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
الألمانية gemein = الصربية prost

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
الألمانية gemein = الصربية bezobrazan

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
الألمانية gemein = الصربية vulgaran

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
الألمانية zwölfte = الصربية dvanaesti

an sich selbst denkend; ichsüchtig
الألمانية egoistisch = الصربية sebično

an sich selbst denkend; ichsüchtig
الألمانية egoistisch = الصربية egoistično

Vervielfältigungszahl 100; hundertmal so groß, so viel; einhundertfach; hundertmal
الألمانية hundertfach = الصربية stostruko

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
الألمانية würzig = الصربية začinjeno

räumlich weit nach unten ausgedehnt
الألمانية tief = الصربية duboko

nahe am Zentrum, Innersten; mitten; weit; zentral
الألمانية tief = الصربية centralno

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
الألمانية sehbehindert = الصربية slabovid

nicht romantisch
الألمانية unromantisch = الصربية neromantično

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
الألمانية vorbildlich = الصربية primerno

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
الألمانية vorbildlich = الصربية uzorno

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
الألمانية dringend = الصربية hitno

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
الألمانية selbstgemacht = الصربية lično napravljeno

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
الألمانية verantwortlich = الصربية odgovorno

die Kochkunst betreffend
الألمانية kulinarisch = الصربية kulinarski

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
الألمانية schlimm = الصربية loše

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
الألمانية offen = الصربية otvoreno

Ordnungszahl 8000; an der Stelle achttausend stehend
الألمانية achttausendste = الصربية osamhiljaditi

Ordnungszahl 60; an der Stelle sechszig stehend
الألمانية sechzigste = الصربية šezdeseti

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
الألمانية weich = الصربية mekano

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
الألمانية weich = الصربية meko

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
الألمانية hilfreich = الصربية korisno

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
الألمانية hilfreich = الصربية od pomoći

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
الألمانية blöd = الصربية glupavo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
الألمانية blöd = الصربية glupo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
الألمانية blöd = الصربية tupavo

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
الألمانية gegenseitig = الصربية medjusobno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
الألمانية gegenseitig = الصربية uzajamno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
الألمانية gegenseitig = الصربية obostrano

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
الألمانية gelernt = الصربية izuceno

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
الألمانية gelernt = الصربية obuceno

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
الألمانية mental = الصربية duševno

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
الألمانية eigen = الصربية sopstveno

abweichend von anderen, auffällig; auffällig; eigenartig; seltsam
الألمانية eigen = الصربية osobeno

Kardinalzahl 80; acht mal zehn
الألمانية achtzig = الصربية osamdeset

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
الألمانية populär = الصربية popularno

im Osten befindlich
الألمانية östlich = الصربية istočnjačko

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
الألمانية norddeutsch = الصربية severno-nemački

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
الألمانية vernünftig = الصربية razumno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
الألمانية nett = الصربية ljubazno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
الألمانية nett = الصربية prijatno

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
الألمانية zweitausendste = الصربية dvehiljadito

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
الألمانية gerecht = الصربية ispravno

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
الألمانية gerecht = الصربية opravdano

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
الألمانية meistverkauft = الصربية najprodavanije

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
الألمانية unruhig = الصربية nemirno

auf den Beruf bezogen; berufsmäßig; dienstlich; professionell
الألمانية beruflich = الصربية profesionalno

in Bezug auf die Kunst
الألمانية künstlerisch = الصربية umetnički

pessimistisch denkend; pessimistisch
الألمانية negativ = الصربية loše

sich unter Null befindend
الألمانية negativ = الصربية negativno

ungünstig, unerwünscht, benachteiligend; schlecht; abwertend; benachteiligend; nachteilhaft; schlecht; ablehnend
الألمانية negativ = الصربية nepovoljno

acht Mal geschehend
الألمانية achtmalig = الصربية osmostruko

beschämend, unangenehm; blamabel
الألمانية peinlich = الصربية sramotno

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
الألمانية fortwährend = الصربية neprestano

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
الألمانية symbolisch = الصربية simbolično

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
الألمانية symbolisch = الصربية figurativno

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
الألمانية ausnahmslos = الصربية bez izuzetka

im Einklang mit der Sexualmoral; sittsam; gesittet; tugendhaft; dezent; wohlanständig
الألمانية anständig = الصربية pristojno

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
الألمانية geschmacklos = الصربية bezukusno

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
الألمانية ausländisch = الصربية inostrano

Vorsicht zeigend, Achtung gebend; achtsam
الألمانية vorsichtig = الصربية oprezno

alles zusammen; uniform
الألمانية pauschal = الصربية paušalno

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
الألمانية malerisch = الصربية slikovito

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
الألمانية malerisch = الصربية slikarski

schön; zum Malen geeignet, sich zum Malen anbietend; pittoresk
الألمانية malerisch = الصربية zivopisno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
الألمانية außerordentlich = الصربية izvanredno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
الألمانية außerordentlich = الصربية vanredno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
الألمانية scheinbar = الصربية naizgled

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
الألمانية scheinbar = الصربية prividno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
الألمانية scheinbar = الصربية naoko

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
الألمانية schlau = الصربية vispren

fünf Mal geschehend
الألمانية fünfmalig = الصربية petostruko

wie ein Wunder; wundersam
الألمانية wunderbar = الصربية čudesno

wie ein Wunder; wundersam
الألمانية wunderbar = الصربية fantastično

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
الألمانية wunderbar = الصربية predivno

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
الألمانية achttausend = الصربية osam hiljada

sieben Mal geschehend
الألمانية siebenmalig = الصربية sedmostruko

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
الألمانية edel = الصربية dragocen

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
الألمانية edel = الصربية plemenit

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
الألمانية formell = الصربية ceremonijalno

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
الألمانية formell = الصربية formalno

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
الألمانية fair = الصربية fer

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
الألمانية fair = الصربية pošteno

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
الألمانية fair = الصربية pravedno

größtmöglich, höchstmöglich, höchst, in höchstem Maß
الألمانية maximal = الصربية maksimalno

Kardinalzahl 14; Zahl zwischen dreizehn und fünfzehn
الألمانية vierzehn = الصربية četrnaest

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
الألمانية zehntausendste = الصربية desethiljaditi

Geltung besitzend; valide
الألمانية gültig = الصربية validno

Geltung besitzend; valide
الألمانية gültig = الصربية važeće

so, dass es keine Gefahr birgt; so, dass keine Gefahr von etwas ausgeht; gefahrlos; harmlos; sicher
الألمانية ungefährlich = الصربية bezopasno

von Mode und Geschmack zeugend; ansprechend; attraktiv; schmuck; stilvoll
الألمانية schick = الصربية šik

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
الألمانية tatsächlich = الصربية stvarno

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
الألمانية tatsächlich = الصربية zapravo

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
الألمانية tatsächlich = الصربية zaista

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
الألمانية vierhundert = الصربية četristo

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
الألمانية vierhundert = الصربية četiri stotine

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
الألمانية spannend = الصربية napeto

dick aufgrund von Fett im Körper; adipös; dick; fettleibig
الألمانية fett = الصربية debelo

viel Fett enthaltend
الألمانية fett = الصربية masno

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
الألمانية empfehlenswert = الصربية preporučljivo

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
الألمانية farbig = الصربية u boji

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
الألمانية farbig = الصربية saren

den Zuhörer ansprechend; ansprechend; lebhaft
الألمانية farbig = الصربية zivopisan

zum Volk der Italiener gehörig
الألمانية italienisch = الصربية italijansko

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
الألمانية zeitnah = الصربية promptno

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
الألمانية zeitnah = الصربية skorasnje

einer bestimmten Zeit entsprechend; zeitgemäß
الألمانية zeitnah = الصربية blagovremeno

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
الألمانية unnatürlich = الصربية neprirodno

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
الألمانية fünfhundertste = الصربية petstoti

unverfälscht
الألمانية echt = الصربية pravi

aufrichtig, wahr
الألمانية echt = الصربية istinski

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
الألمانية gepflegt = الصربية održavan

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
الألمانية gepflegt = الصربية negovan

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
الألمانية vorläufig = الصربية privremen

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
الألمانية vorläufig = الصربية provizoran

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
الألمانية vorläufig = الصربية preliminarno

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
الألمانية fortschrittlich = الصربية napredno

ohne Ende, ewig; ewig; immerwährend; unendlich
الألمانية endlos = الصربية beskrajno

aufrecht, ehrlich; geradlinig
الألمانية gerade = الصربية upravo

nicht gebogen oder gekrümmt
الألمانية gerade = الصربية ravno

nicht gebogen oder gekrümmt
الألمانية gerade = الصربية pravo

die Fähigkeit besitzend, eine Aufgabe erfolgreich zu erledigen; wirkungsvoll; wirksam; lohnend; nutzbringend; zielführend
الألمانية effektiv = الصربية efektivno

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
الألمانية effektiv = الصربية uspešno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
الألمانية böse = الصربية zlokobno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
الألمانية böse = الصربية ljutito

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
الألمانية böse = الصربية zlo

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
الألمانية böse = الصربية drsko

anderen Personen freundlich, hilfreich entgegenkommend; entgegenkommend; galant; zuvorkommend
الألمانية aufmerksam = الصربية pažljivo

die Technik betreffend, auf die Technik bezogen, in der Art und Weise der Technik
الألمانية technisch = الصربية tehničko

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
الألمانية offensichtlich = الصربية ocigledno

keine Hoffnung besitzend; pessimistisch; entmutigt; niedergeschlagen; pessimistisch; verzweifelt
الألمانية hoffnungslos = الصربية beznadežno

sechs Mal geschehend
الألمانية sechsmalig = الصربية šestostruko

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
الألمانية zwölf = الصربية dvanaest

zu China gehörig, China betreffend, von China ausgehend, stammend
الألمانية chinesisch = الصربية kinesko

unverständlich; spanisch
الألمانية chinesisch = الصربية nerazumljivo

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
الألمانية emotional = الصربية emocionalno

mit Salz versehen; salzig
الألمانية gesalzen = الصربية slan

mit Salz versehen; salzig
الألمانية gesalzen = الصربية posoljen

mit Geld
الألمانية bar = الصربية gotovina

mit Geld
الألمانية bar = الصربية keš

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
الألمانية bar = الصربية golo

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
الألمانية bar = الصربية obnaženo

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
الألمانية halbe = الصربية polovina

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
الألمانية eigentlich = الصربية zapravo

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
الألمانية spitz = الصربية oštro

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
الألمانية spitz = الصربية našiljeno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = الصربية eventualno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = الصربية moguće

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = الصربية možda

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
الألمانية simpel = الصربية jednostavno

fleißig, ehrgeizig, strebsam; bestrebt; ehrgeizig; ambitiös
الألمانية ambitioniert = الصربية ambiciozan

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
الألمانية sprachlos = الصربية ostati bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
الألمانية sprachlos = الصربية bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
الألمانية sprachlos = الصربية vezanog jezika

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
الألمانية sprachlos = الصربية nemo

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
الألمانية träge = الصربية inertno

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
الألمانية träge = الصربية letargično

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
الألمانية bequem = الصربية udobno

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
الألمانية zweifach = الصربية dvostruko

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
الألمانية zweifach = الصربية duplo

ohne es zu wollen, nicht mit Vorsatz; absichtslos; aus Versehen; irrtümlich; irrtümlicherweise; unbeabsichtigt
الألمانية unabsichtlich = الصربية nenamerno

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
الألمانية gewöhnlich = الصربية uobičajen

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
الألمانية gewöhnlich = الصربية svakidašnji

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
الألمانية hauptsächlich = الصربية najvažnije

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
الألمانية hauptsächlich = الصربية ponajviše

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
الألمانية hauptsächlich = الصربية primarno

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
الألمانية hauptsächlich = الصربية glavno

nicht machbar, undurchführbar
الألمانية unmöglich = الصربية nemoguće

nicht in der Lage, allein zurechtzukommen, sich selbst zu helfen; auf Hilfe angewiesen; hilfsbedürftig; ohnmächtig
الألمانية hilflos = الصربية bespomocno

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
الألمانية wasserfest = الصربية vodootporno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
الألمانية wertvoll = الصربية dragoceno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
الألمانية wertvoll = الصربية vredno

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
الألمانية wochenlang = الصربية nedeljama

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
الألمانية wochenlang = الصربية sedmicama

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
الألمانية sparsam = الصربية štedljivo

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
الألمانية sparsam = الصربية umereno

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
الألمانية sparsam = الصربية ekonomično

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
الألمانية tragisch = الصربية tragično

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
الألمانية schwül = الصربية sparno

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
الألمانية gierig = الصربية pohlepan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
الألمانية gierig = الصربية požudan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
الألمانية gierig = الصربية čežnjiv

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimentell
الألمانية experimental = الصربية eksperimentalno

ungewöhnlich gut, ungewöhnlich begabt, herausragend; brillant; genialisch; hochbegabt; hochintelligent
الألمانية genial = الصربية genijalno

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
الألمانية begrenzt = الصربية ograničeno

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
الألمانية strafbar = الصربية kažnjivo

allein, alleinig, nur; ausschließlich; bedingungslos; ohne Bedingung; blank; direkt
الألمانية bloß = الصربية samo

über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist; nackt; unbekleidet; unbedeckt; unverhüllt; blank
الألمانية bloß = الصربية golo

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
الألمانية frech = الصربية drsko

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
الألمانية frech = الصربية drzak

Ordnungszahl 1; an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend; allererste; Nummer eins
الألمانية erste = الصربية prvi

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
الألمانية erkennbar = الصربية prepoznatljivo

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
الألمانية gar = الصربية taman

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
الألمانية super = الصربية sjajno

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
الألمانية berufstätig = الصربية zaposlen

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
الألمانية achthundertste = الصربية osamstoti

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
الألمانية haltbar = الصربية održivo

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
الألمانية köstlich = الصربية slasno

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
الألمانية köstlich = الصربية izvrsno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
الألمانية korrekt = الصربية tačno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
الألمانية korrekt = الصربية bez greške

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
الألمانية knapp = الصربية knap

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
الألمانية siebzehnte = الصربية sedamnaesto

Kardinalzahl 90; neun mal zehn
الألمانية neunzig = الصربية devedeset

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
الألمانية ausschließlich = الصربية isključivo

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
الألمانية flach = الصربية plitko

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
الألمانية flach = الصربية ravno

wütend, in Raserei verfallen; jemanden zur Weißglut bringen; ärgerlich; böse; wütend; zornig
الألمانية rasend = الصربية besno

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
الألمانية aktiv = الصربية aktivno

unentgeltlich
الألمانية ehrenamtlich = الصربية volonterski

unentgeltlich
الألمانية ehrenamtlich = الصربية dobrovoljno

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
الألمانية halb = الصربية polovina

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
الألمانية wunderschön = الصربية prelepo

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
الألمانية wunderschön = الصربية prekrasno

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
الألمانية wunderschön = الصربية predivno

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
الألمانية deutlich = الصربية jasno

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
الألمانية deutlich = الصربية razumljivo

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
الألمانية deutlich = الصربية razgovetno

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
الألمانية genau = الصربية tačno

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
الألمانية berühmt = الصربية čuveno

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
الألمانية gehorsam = الصربية poslušan

Ordnungszahl 2; an der Stelle zwei stehend, nach der ersten Stelle kommend, dem dritten vorangehend; andere; zwote; Nummer zwei
الألمانية zweite = الصربية drugi

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
الألمانية kühl = الصربية hladan

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
الألمانية kühl = الصربية rashladjen

angriffslustig und gewaltbereit; angriffslustig; angreifend; einschüchternd; gewaltbereit; herausfordernd
الألمانية aggressiv = الصربية agresivno

frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar oder nach eigenem Gutdünken bei etwas vorgehend; frei; willkürlich
الألمانية beliebig = الصربية proizvoljno

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
الألمانية eitel = الصربية tašt

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
الألمانية eitel = الصربية samoljubljiv

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
الألمانية eitel = الصربية isprazno

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
الألمانية eitel = الصربية besmisleno

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
الألمانية ziemlich = الصربية prilično

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
الألمانية ziemlich = الصربية poprilično

aus Stahl bestehend; hergestellt aus Stahl
الألمانية stählern = الصربية čelično

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
الألمانية dämlich = الصربية glupavo

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
الألمانية dämlich = الصربية glupo

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
الألمانية monoton = الصربية monotono

zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend; ekklesial; geistlich; religiös; sakral; theologisch
الألمانية kirchlich = الصربية crkveno

geistig rege, mit einem großen Verstand; intelligent; intellektuell
الألمانية sinnvoll = الصربية smisleno

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
الألمانية braun = الصربية braon

horizontal seitlich ausgedehnt; stämmig; untersetzt
الألمانية breit = الصربية široko

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
الألمانية still = الصربية nepokretan

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
الألمانية still = الصربية nepomičan

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
الألمانية viertausend = الصربية četiri hiljade

zutreffend; präzise
الألمانية akkurat = الصربية precizno

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
الألمانية akkurat = الصربية tačno

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
الألمانية neunhundert = الصربية devet stotina

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
الألمانية neunhundert = الصربية devetsto

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
الألمانية ausführlich = الصربية detaljno

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
الألمانية ausführlich = الصربية podrobno

im Passiv befindlich
الألمانية passiv = الصربية pasivno

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
الألمانية eilig = الصربية žurno

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
الألمانية bayrisch = الصربية bajersko

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
الألمانية extern = الصربية spoljašnje

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
الألمانية extern = الصربية eksterno

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
الألمانية fähig = الصربية sposoban

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
الألمانية fähig = الصربية strucan

leer, unbewohnt; abgelegen
الألمانية verlassen = الصربية napusteno

allein, einsam; mutterseelenallein
الألمانية verlassen = الصربية ostavljeno

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
الألمانية drittel = الصربية trećina

Vervielfältigungszahl 7; siebenmal so groß, so viel; siebenmal
الألمانية siebenfach = الصربية sedmostruko

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
الألمانية siebentausendste = الصربية sedam hiljada

so, dass es voneinander zu trennen geht; teilbar; zerlegbar
الألمانية trennbar = الصربية odvojivo

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
الألمانية unschlagbar = الصربية nepobediv

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
الألمانية unschlagbar = الصربية neprevaziđen

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
الألمانية elfte = الصربية jedanaesto

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
الألمانية lieb = الصربية mio

extrem, besonders intensiv; extrem
الألمانية krass = الصربية grubo

auf der Datenübertragung durch elektrische oder elektromagnetische Signale beruhend; der Telekommunikation zugrunde liegend; diskret; gequantelt; gestuft; quantisiert
الألمانية digital = الصربية digitalno

11 Mal geschehend, stattfindend; auf elf gleiche Ereignisse beziehend
الألمانية elfmalig = الصربية jedanaestostruko

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
الألمانية beliebt = الصربية omiljen

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
الألمانية siebente = الصربية sedmi

schläfrig, schlafbedürftig; ermüdet; ruhebedürftig; übermüdet; übernächtigt; schlaftrunken
الألمانية müde = الصربية umorno

kraftlos, ohne Kraft; lahm; energielos; schwach; schwachbrüstig
الألمانية müde = الصربية iscrpljeno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
الألمانية dauerhaft = الصربية trajno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
الألمانية dauerhaft = الصربية dugotrajno

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
الألمانية endlich = الصربية konačno

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
الألمانية zehnte = الصربية deseti

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
الألمانية witzig = الصربية duhovit

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
الألمانية witzig = الصربية saljiv

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
الألمانية witzig = الصربية humoristican

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
الألمانية feierlich = الصربية slavljenički

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
الألمانية feierlich = الصربية svečano

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
الألمانية feierlich = الصربية ceremonijalno

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
الألمانية tödlich = الصربية smrtonosno

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
الألمانية siebentausend = الصربية sedam hiljada

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
الألمانية zuverlässig = الصربية pouzdano

nicht sprechend; schweigsam
الألمانية stumm = الصربية bez zvuka

keine Laute von sich geben könnend
الألمانية stumm = الصربية nemo

keine Laute von sich geben könnend
الألمانية stumm = الصربية utisano

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
الألمانية möglich = الصربية moguće

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
الألمانية möglich = الصربية izvodljivo

unreif; unreif
الألمانية grün = الصربية nezrelo

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
الألمانية neutral = الصربية neutralan

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
الألمانية hell = الصربية bistro

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
الألمانية schädlich = الصربية štetno

auf das Individuum, den einzelnen Menschen bezogen; besonder; eigen; einzigartig; spezifisch; einzeln
الألمانية individuell = الصربية individualno

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
الألمانية individuell = الصربية lično

nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend; inkommod; ungemütlich
الألمانية unbequem = الصربية neudobno

einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich; begriffsstutzig; bescheuert; dumm; dümmlich; doof
الألمانية beschränkt = الصربية ogranicen

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
الألمانية ernst = الصربية ozbiljno

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
الألمانية strikt = الصربية strogo

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
الألمانية strikt = الصربية striktno

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
الألمانية kommunikativ = الصربية komunikativan

Kardinalzahl 17; Zahl zwischen sechzehn und achtzehn
الألمانية siebzehn = الصربية sedamnaest

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
الألمانية entscheidend = الصربية odlucujuce

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
الألمانية bekannt = الصربية poznato

unbewegt
الألمانية starr = الصربية krut

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
الألمانية neunhundertste = الصربية devetstoti

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
الألمانية übrig = الصربية preostalo

langsam voranschreitend, in kleinen Schritten; langsam; mählich; schrittweise
الألمانية allmählich = الصربية postepeno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
الألمانية nötig = الصربية potrebno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
الألمانية nötig = الصربية nužno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
الألمانية nötig = الصربية neophodno

sehr gut; großartig; hervorragend
الألمانية klasse = الصربية odlično

sehr gut; großartig; hervorragend
الألمانية klasse = الصربية sjajno

sehr gut; großartig; hervorragend
الألمانية klasse = الصربية super

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
الألمانية zusätzlich = الصربية dodatno

ohne dass ein Limit festgelegt ist; unbeschränkt; uneingeschränkt; unlimitiert
الألمانية unbegrenzt = الصربية neogranicen

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
الألمانية viertel = الصربية četvrtina

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
الألمانية einheimisch = الصربية lokalni

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
الألمانية einheimisch = الصربية domaći

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
الألمانية einheimisch = الصربية autohton

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
الألمانية fünfhundert = الصربية petsto

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
الألمانية fünfhundert = الصربية pet stotina

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimental
الألمانية experimentell = الصربية eksperimentalno

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
الألمانية verdächtig = الصربية sumnjivo

empfindsam, gefühlvoll, gefühlsbetont, rührselig; empfindsam; rührselig; gefühlsselig; gefühlsduselig; gefühlsbetont
الألمانية sentimental = الصربية sentimentalno

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
الألمانية paar = الصربية par

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
الألمانية zeitig = الصربية rano

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
الألمانية zeitig = الصربية na vreme

in zweifacher Ausführung; zweifach; zweimal
الألمانية doppelt = الصربية duplo

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
الألمانية barock = الصربية barokno

die Kultur betreffend, von Kultur geprägt
الألمانية kulturell = الصربية kulturno

räumlich wenig entfernt; nahe
الألمانية nah = الصربية blizu

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
الألمانية sinngemäß = الصربية analogno

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
الألمانية sinngemäß = الصربية u logicnom sledu

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
الألمانية neunzehnte = الصربية devetnaesti

Kardinalzahl 600; sechs mal hundert
الألمانية sechshundert = الصربية šest stotina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
الألمانية relevant = الصربية relevantno

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
الألمانية windig = الصربية vetrovito

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
الألمانية gründlich = الصربية temeljno

umständlich, undurchschaubar, schwierig, verzwickt, verstrickt; schwierig; ineffizient
الألمانية kompliziert = الصربية komplikovano

Salz enthaltend; salzhaltig
الألمانية salzig = الصربية slano

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
الألمانية einverstanden = الصربية biti saglasan

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
الألمانية absichtlich = الصربية namerno

Bruchzahl 1/10; 10%, aus einem von zehn gleichen Teilen bestehend
الألمانية zehntel = الصربية desetina

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
الألمانية unentschieden = الصربية nerešen

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
الألمانية unentschieden = الصربية neodlučan

nicht an jemanden oder etwas gebunden, unbeeinflusst von jemandem oder etwas; frei; selbstgenügsam; ungebunden; unbeeinflusst
الألمانية unabhängig = الصربية autonomno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
الألمانية aktuell = الصربية aktuelno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
الألمانية aktuell = الصربية trenutno

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
الألمانية unbekannt = الصربية nepoznato

in einem hellen Blau
الألمانية hellblau = الصربية svetlo plavo

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
الألمانية speziell = الصربية posebno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
الألمانية speziell = الصربية specijalno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
الألمانية speziell = الصربية naročito

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
الألمانية stabil = الصربية stabilno

ständig, gleichbleibend
الألمانية stabil = الصربية čvrsto

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
الألمانية erholsam = الصربية za oporavak

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
الألمانية erholsam = الصربية oporavljajuće

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
الألمانية erholsam = الصربية smirujuće

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
الألمانية ungefähr = الصربية otprilike

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
الألمانية ungefähr = الصربية cirka

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
الألمانية ungefähr = الصربية približno

aus Wolle, dem spinnfähigen Haar beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend; wollig; hären
الألمانية wollen = الصربية vuneno

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
الألمانية selbstständig = الصربية samostalno

Ordnungszahl 6000; an der Stelle sechstausend stehend
الألمانية sechstausendste = الصربية šesthiljaditi

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
الألمانية griffbereit = الصربية nadohvat

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
الألمانية zuvorkommend = الصربية učtivo

die antike Klassik betreffend; antik
الألمانية klassisch = الصربية klasično

Vervielfältigungszahl 5; fünfmal so groß, so viel; fünfmal
الألمانية fünffach = الصربية petostruko

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
الألمانية realistisch = الصربية realistično

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
الألمانية realistisch = الصربية razborito

steuerbords
الألمانية recht = الصربية ispravno

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
الألمانية recht = الصربية tačno

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
الألمانية hässlich = الصربية ružno

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
الألمانية fraglich = الصربية upitno

so geartet, dass zu unbeabsichtigten Reaktionen verleitet wird; verlockend
الألمانية verführerisch = الصربية zavodljivo

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
الألمانية unglaublich = الصربية neverovatno

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
الألمانية lang = الصربية dugo

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
الألمانية lang = الصربية dugačko

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
الألمانية ordnungsgemäß = الصربية regularno

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
الألمانية ordnungsgemäß = الصربية po pravilima

sehr positiv, gut, der Idealvorstellung entsprechend; abgefahren; amtlich; faszinierend; geil; genial
الألمانية cool = الصربية super

sich einer ruhigen, beherrschten Aktion oder Art entsprechend verhaltend; beherrscht; gekonnt; gelassen; lässig; ruhig
الألمانية cool = الصربية kul

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
الألمانية sauer = الصربية kiselo

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
الألمانية nördlich = الصربية severno

Ordnungszahl 9; an der Stelle neun stehend, nach der achten Stelle kommend, dem zehnten vorangehend
الألمانية neunte = الصربية deveti

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
الألمانية verwitwet = الصربية udovičen

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
الألمانية verwitwet = الصربية postati udovac

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
الألمانية verwitwet = الصربية postati udovica

voller Lust und Drang, einer spezifischen Beschäftigung nachzugehen; begeistert; bemüht; interessiert
الألمانية motiviert = الصربية motivisano

nicht den vollen Reifegrad erreicht
الألمانية unreif = الصربية nezreo

nicht den vollen Reifegrad erreicht
الألمانية unreif = الصربية nedozreo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
الألمانية flexibel = الصربية savitljivo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
الألمانية flexibel = الصربية elastično

die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können; anpassungsfähig; beweglich; nicht festgelegt; wendig
الألمانية flexibel = الصربية prilagodljivo

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
الألمانية erforderlich = الصربية neophodno

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
الألمانية erforderlich = الصربية nužno

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
الألمانية lebendig = الصربية živo

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
الألمانية kompetent = الصربية sposoban

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
الألمانية kompetent = الصربية kompetentan

zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn; anfänglich; zeitig
الألمانية früh = الصربية rano

zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt; frühzeitig; verfrüht; vorzeitig
الألمانية früh = الصربية ranije

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
الألمانية mobil = الصربية agilno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
الألمانية mobil = الصربية pokretno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
الألمانية mobil = الصربية mobilno

von einer Person stammend; eigen
الألمانية persönlich = الصربية licno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
الألمانية siebte = الصربية sedmo

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend; anonymisch; namenlos; ungenannt; inkognito; fremd
الألمانية anonym = الصربية anonimno

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
الألمانية blind = الصربية obnevideo

besinnungslos; außer sich seiend
الألمانية blind = الصربية zaslepljen

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
الألمانية entsprechend = الصربية odgovarajuće

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
الألمانية entsprechend = الصربية adekvatno

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
الألمانية real = الصربية realno

durch Elektrizität hervorgerufen
الألمانية elektrisch = الصربية električno

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
الألمانية ängstlich = الصربية bojažljivo

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
الألمانية ängstlich = الصربية uplašeno

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
الألمانية sauber = الصربية čisto

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
الألمانية blutig = الصربية krvavo

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
الألمانية untrennbar = الصربية nerazdvojan

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
الألمانية untrennbar = الصربية nerazdvojiv

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
الألمانية untrennbar = الصربية neodvojivo

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
الألمانية fällig = الصربية dospeo

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
الألمانية offiziell = الصربية zvanično

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
الألمانية voraussichtlich = الصربية moguć

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
الألمانية voraussichtlich = الصربية očekivan

mehrere Sprachen beherrschend; multilingual; polylingual; plurilingual; plurilingue; polyglott
الألمانية mehrsprachig = الصربية višejezično

jede Stunde wiederkehrend
الألمانية stündlich = الصربية svakog sata

jede Stunde wiederkehrend
الألمانية stündlich = الصربية časovno

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
الألمانية modern = الصربية moderno

so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird; schön; wunderbar; hübsch; zauberhaft
الألمانية bezaubernd = الصربية očaravajući

ganz genau
الألمانية präzis = الصربية precizno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
الألمانية gering = الصربية neznatno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
الألمانية gering = الصربية sitno

so, dass es bedurft wird
الألمانية bedürftig = الصربية potrebno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
الألمانية anal = الصربية analno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
الألمانية anal = الصربية rektalno

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
الألمانية praktisch = الصربية praktično

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
الألمانية praktisch = الصربية korisno

weder richtig warm noch richtig kalt; lau; handwarm; lind; mild
الألمانية lauwarm = الصربية mlako

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
الألمانية flüssig = الصربية tečno

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
الألمانية flüssig = الصربية fluidno

Kardinalzahl 200; zwei mal hundert
الألمانية zweihundert = الصربية dvesta

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
الألمانية neunfach = الصربية devetostruko

das Telefon betreffend
الألمانية telefonisch = الصربية telefonski

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
الألمانية intern = الصربية interno

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
الألمانية neunzigste = الصربية devdeseto

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
الألمانية normal = الصربية tipično

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
الألمانية normal = الصربية normalno

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
الألمانية normal = الصربية uobičajno

ohne Wert, keinen Wert habend
الألمانية wertlos = الصربية bezvredno

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
الألمانية automatisch = الصربية automatski

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
الألمانية reibungslos = الصربية bez poteskoca

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
الألمانية reibungslos = الصربية glatko

mit mehreren Streifen versehen oder aus Streifen bestehend; gestrichelt; getigert; streifig
الألمانية gestreift = الصربية prugasto

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
الألمانية weltweit = الصربية globalno

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
الألمانية weltweit = الصربية svetski

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
الألمانية pünktlich = الصربية precizno

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
الألمانية pünktlich = الصربية tačno

erwünscht, gern gesehen, angenehm; erwünscht
الألمانية willkommen = الصربية dobrodošlo

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
الألمانية rechtzeitig = الصربية pravovremeno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
الألمانية großartig = الصربية izvrsno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
الألمانية großartig = الصربية odlično

Kardinalzahl 9000; neun mal tausend, zehn mal neunhundert
الألمانية neuntausend = الصربية devet hiljada

leicht bitter schmeckend
الألمانية bitterlich = الصربية gorko

drei Mal geschehend
الألمانية dreimalig = الصربية trostruko

ohne Auffälligkeit, mit geringem Aufwand, mit Zurückhaltung; leise; unauffällig; unterdrückt; zurückhaltend
الألمانية verhalten = الصربية uzdržano

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
الألمانية artig = الصربية vaspitano

höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
الألمانية artig = الصربية uljudno

zur Zeit vorhanden; respektiv
الألمانية jeweilig = الصربية odgovarajući

zur Zeit vorhanden; respektiv
الألمانية jeweilig = الصربية pripadajući

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
الألمانية intensiv = الصربية intenzivno

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
الألمانية einzigartig = الصربية unikatno

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
الألمانية einzigartig = الصربية jedinstveno

es wert sein, gelebt zu werden
الألمانية lebenswert = الصربية vredno življenja

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
الألمانية dicht = الصربية gusto

etwas nicht bewusst wissend oder wahrnehmend; außerbewusst
الألمانية unbewusst = الصربية nesvesno

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
الألمانية natürlich = الصربية naravno

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
الألمانية leer = الصربية prazno

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
الألمانية ganz = الصربية intaktno

so, dass man es essen oder verwerten kann
الألمانية reif = الصربية zreo

so, dass man es essen oder verwerten kann
الألمانية reif = الصربية dozreo

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
الألمانية unkonventionell = الصربية nekonvencionalno

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
الألمانية unkonventionell = الصربية nesvakidasnje

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
الألمانية unkonventionell = الصربية neobicno

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
الألمانية staatlich = الصربية državno

zwei Sprachen beherrschend; bilingual
الألمانية zweisprachig = الصربية dvojezično

außergewöhnlich windig; orkanartig
الألمانية stürmisch = الصربية olujno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
الألمانية erstaunlich = الصربية zapanjujuce

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
الألمانية erstaunlich = الصربية sokantno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
الألمانية erstaunlich = الصربية zadivljujuce

hochgeschätzt
الألمانية wert = الصربية vredno

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
الألمانية weise = الصربية mudar

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
الألمانية weise = الصربية razborito

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
الألمانية erfahren = الصربية iskusan

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
الألمانية vollkommen = الصربية tačno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
الألمانية vollkommen = الصربية potpuno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
الألمانية vollkommen = الصربية u potpunosti

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
الألمانية spontan = الصربية spontano

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
الألمانية schrecklich = الصربية strašno

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
الألمانية schrecklich = الصربية užasno

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
الألمانية vierhundertste = الصربية četristoti

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
الألمانية demokratisch = الصربية demokratski

mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend; treubrüchig; treulos
الألمانية untreu = الصربية neverno

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
الألمانية klar = الصربية jasno

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
الألمانية prächtig = الصربية velicanstveno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
الألمانية prächtig = الصربية prekrasno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
الألمانية prächtig = الصربية divno

Ordnungszahl 20; an der Stelle zwanzig stehend
الألمانية zwanzigste = الصربية dvadeseti

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
الألمانية gemeinsam = الصربية zajedničko

nur aus einer Silbe bestehend; zweisilbig; dreisilbig; mehrsilbig; vielsilbig
الألمانية einsilbig = الصربية jednoslozan

Eigenschaft einer Person, nicht gern zu sprechen; maulfaul; wortkarg; unzugänglich; zugeknöpft
الألمانية einsilbig = الصربية šturo

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
الألمانية erreichbar = الصربية dostupno

einen Wunsch oder ein Ziel verfolgend, welches sich erreichen lässt; realisierbar; umsetzbar; ausführbar; denkbar; durchführbar
الألمانية erreichbar = الصربية dostižno

viele Güter oder Geldmittel besitzend; begütert; bemittelt; finanzstark; vermögend; wohlhabend
الألمانية reich = الصربية bogato

kaum ausgeprägt; leicht
الألمانية leise = الصربية lagano

kaum hörbar; lautlos; still
الألمانية leise = الصربية tiho

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
الألمانية wahnsinnig = الصربية ludo

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
الألمانية wahnsinnig = الصربية suludo

in hohem Maße
الألمانية wahnsinnig = الصربية ogromno

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
الألمانية original = الصربية originalno

im genauen Wortlaut; wortgetreu; buchstabengetreu; genau
الألمانية wörtlich = الصربية doslovno

in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie; buchstäblich
الألمانية wörtlich = الصربية bukvalno

zwei Mal geschehend; zweifach
الألمانية zweimalig = الصربية dvostruko

nur einmal vorhanden; alleinig
الألمانية einzig = الصربية jedino

in nur geringer, überschaubarer Anzahl vorhanden
الألمانية einzig = الصربية samo

einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend; kostspielig; preisintensiv; kostenintensiv
الألمانية teuer = الصربية skupo

geliebt, von persönlichem Wert; geliebt
الألمانية teuer = الصربية vredno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
الألمانية unbedingt = الصربية bezuslovno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
الألمانية unbedingt = الصربية po svaku cenu

gut schmeckend; appetitlich; wohlschmeckend; schmackhaft
الألمانية lecker = الصربية ukusno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
الألمانية total = الصربية potpuno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
الألمانية total = الصربية totalno

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
الألمانية achtel = الصربية osmina

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
الألمانية grundsätzlich = الصربية načelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
الألمانية grundsätzlich = الصربية principijelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
الألمانية grundsätzlich = الصربية u osnovi

Ordnungszahl 1000; an der Stelle tausend stehend
الألمانية tausendste = الصربية hiljaditi

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
الألمانية global = الصربية svetski

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
الألمانية global = الصربية globalno

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
الألمانية global = الصربية opšte

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
الألمانية global = الصربية univerzalno

nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich; geeignet; passend
الألمانية gelegen = الصربية pogodan

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
الألمانية verschieden = الصربية razlicit

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
الألمانية neidisch = الصربية ljubomoran

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
الألمانية neidisch = الصربية zavidan

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
الألمانية sorgfältig = الصربية pažljivo

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
الألمانية einheitlich = الصربية jedinstveno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
الألمانية effizient = الصربية uspešno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
الألمانية effizient = الصربية efikasno

nicht ohne etwas oder jemanden zurechtkommend; angewiesen; ausgeliefert; hörig
الألمانية abhängig = الصربية zavisno

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
الألمانية künstlich = الصربية veštačko

in zwei Teile geteilt
الألمانية entzwei = الصربية na komade

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
الألمانية dauernd = الصربية stalno

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
الألمانية parallel = الصربية paralelno

alleine seiend; nur eins von mehreren
الألمانية einzeln = الصربية pojedino

alleine seiend; nur eins von mehreren
الألمانية einzeln = الصربية zasebno

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
الألمانية geil = الصربية uzbudljivo

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
الألمانية geil = الصربية privlacno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
الألمانية geil = الصربية kul

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
الألمانية geil = الصربية sjajno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
الألمانية geil = الصربية super

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
الألمانية verzweifelt = الصربية očajno

sehr, intensiv
الألمانية verzweifelt = الصربية ocajnicki

boshaft, hämisch, giftig; boshaft; hämisch; giftig
الألمانية maliziös = الصربية maliciozno

eine Ordnung habend, geordnet, einer Vorschrift folgend; ordentlich; planmäßig; vorschriftsmäßig
الألمانية geregelt = الصربية regulisano

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
الألمانية viertausendste = الصربية četirihiljaditi

nicht mit Kosten verbunden; frei; gebührenfrei; geschenkt; gratis; kostenfrei
الألمانية kostenlos = الصربية besplatno

stark, intensiv; weit zu hören
الألمانية laut = الصربية glasno

mit Lärm erfüllt; voller störender Geräusche; geräuschvoll; lärmend; lärmerfüllt
الألمانية laut = الصربية glasno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
الألمانية bestimmt = الصربية odredjeno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
الألمانية bestimmt = الصربية definitivno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
الألمانية bestimmt = الصربية utvrdjeno

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
الألمانية musikalisch = الصربية muzikalno

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
الألمانية fünftausend = الصربية pet hiljada

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
الألمانية eisern = الصربية gvozden

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
الألمانية momentan = الصربية momentalno

neun Mal geschehend
الألمانية neunmalig = الصربية devetostruko

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
الألمانية absolut = الصربية potpuno

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
الألمانية absolut = الصربية apsolutno

in der Art einer Grafik
الألمانية grafisch = الصربية grafičko

Ordnungszahl 600; an der Stelle sechshundert stehend
الألمانية sechshundertste = الصربية šeststoti

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
الألمانية smart = الصربية elegantan

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
الألمانية smart = الصربية pametan

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
الألمانية behindert = الصربية ometen

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
الألمانية merkwürdig = الصربية neobičan

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
الألمانية merkwürdig = الصربية čudno

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
الألمانية merkwürdig = الصربية čudnovato

Kardinalzahl 700; sieben mal hundert
الألمانية siebenhundert = الصربية sedamsto

geistig behindert; debil; schizoid; kretinoid; dumm; idiotisch
الألمانية geisteskrank = الصربية dusevno oboleo

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
الألمانية obligatorisch = الصربية obavezno

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
الألمانية obligatorisch = الصربية obavezujuce

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
الألمانية obligatorisch = الصربية obligatorno

ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht; ohne nachzudenken; unbedacht; unüberlegt
الألمانية gedankenlos = الصربية nepromišljen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
الألمانية dunkel = الصربية tamno

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
الألمانية dunkel = الصربية mračno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
الألمانية unehrlich = الصربية neiskreno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
الألمانية unehrlich = الصربية nepošteno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
الألمانية unehrlich = الصربية nečasno

Ordnungszahl 300; an der Stelle dreihundert stehend
الألمانية dreihundertste = الصربية tristoti