تصريف الاسم الألماني Schmuck مع الجمع وأداة التعريف
تصريف الاسم Schmuck (زينة, حلي) يكون في المفرد في حالة المضاف إليه Schmuck(e)s وفي الجمع في حالة الرفع Schmucke. يُصرَّف الاسم Schmuck وفقًا للنهايات القوية es/e. الجنس النحوي لكلمة Schmuck هو المذكر وأداة التعريف هي "der". هنا يمكنك تصريف Schmuck وليس فقط ذلك، بل أيضًا جميع الأسماء الألمانية. ينتمي الاسم إلى مفردات شهادة اللغة الألمانية أو إلى المستوى A1. تعليقات ☆
A1 · اسم · مذكر · منتظم · -s, -e
النهايات es/e
⁴ نادر الاستخدام أو غير معتاد
jewelry, ornament, adornment, decoration, embellishment, jewellery, ornamentation, piece of jewellery
/ʃmʊk/ · /ʃmʊks/ · /ʃmʊkə/
Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Objekte, die zur Zierde von Personen oder deren Kleidung dienen, wie zum Beispiel Tattoos; Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk
» Ich habe keinen teuren Schmuck
. I don't own any expensive jewelry.
تصريف Schmuck في المفرد والجمع في جميع الحالات الإعرابية
⁶ أسلوب رفيع فقط⁴ نادر الاستخدام أو غير معتاد
معانٍ PDF
أمثلة
جمل أمثلة لكلمة Schmuck
-
Ich habe keinen teuren
Schmuck
.
I don't own any expensive jewelry.
-
Trägst du
Schmuck
?
Do you wear jewelry?
-
Meine Chefin trägt
Schmuck
.
My boss wears jewelry.
-
Ich besitze keinen teuren
Schmuck
.
I don't own any expensive jewelry.
-
Der
Schmuck
wird im Tresor aufbewahrt.
The jewelry is kept in the safe.
-
Das gilt auch für
Schmuck
oder teure Uhren.
This also applies to jewelry or expensive watches.
-
Verkaufen Sie
Schmuck
?
Do you sell jewelry?
أمثلة
ترجمات
ترجمات Schmuck الألمانية
-
Schmuck
jewelry, ornament, adornment, decoration, embellishment, jewellery, ornamentation, piece of jewellery
украшение, декор, драгоце́нность, драгоценности, драгоценность, краса́, отде́лка, украше́ние
adorno, atavío, joyería, adornos, aliño, decoraciones, joya, joyas
bijoux, décoration, ornements, bijouterie, décor, joaillerie, les atours, les bijoux
süs, takı, mücevher, süsleme
joia, joias, adereço, adorno, adornos, atavio, bijutaria, bijuterias
gioiello, decorazione, gioielli, ornamento, abbellimento, addobbo, adornamento, grazioso
bijuterii, ornamente, ornament, podoabă
dísz, ékszer, csinosítás, ékesség
biżuteria, ozdoba, klejnoty, ornament, ozdoby
κοσμήματα, στολίδια, κόσμημα, στολίδι
sieraad, versiering, juweel, kleinodiën, sieraden, versiersel
ozdoba, šperk, klenoty, okrasa, šperky
prydnad, smycke, dekoration, smycken
smuk genstand, prydelse, prydgenstande, pynt, smykke
飾り, 装飾, アクセサリー, 置物
ornament, adornament, decoració, joieria
koristeet, korut, koru
smykke, pryd, prydnad, pynt, smykker
apaingarri, apaingarriak, ornamentu, ornamentuak
dekoracija, ukras
декорација, украсување
nakit, okras
ozdoba, ozdoby, šperk, šperky
ukras, dekoracija, nakit
ukras, dekoracija, nakit
прикраси, декор, декорації, прикраса
бижута, декорация, украшение, украшения, бижу, украса
упрыгожванне, декорацыя, декорацыі
perhiasan, hiasan
trang sức, đồ trang trí
bezak, zargarlik, ziynat
आभूषण, सजावट
饰品, 装饰品
เครื่องประดับ, ของตกแต่ง
보석, 장식, 장신구
zərgərlik, bəzək
მორთულობა, სამკაული
আলংকার, গয়না, গহনা
bizhuteri, zbukurime
आभूषण, सजावट
गहना, सज्जा
నగలు
rotaslietas, rotājumi
அலங்காரம், நகை
ehted, kaunistused
զարդարանք, զարդեղեն, զարդեր
sûs, zînet, zîvêr
קישוט، קישוטים، תכשיט، תכשיטים
زينة، حلي، المجوهرات، جواهر، حلية، حُلي
زیورآلات، تزئینات، زینت
زیور، زیبائش، زیورآلات
Schmuck in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
|
تسجيل الدخول |
معانٍ
معاني ومرادفات Schmuck- Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen, Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk, Accessoire
- Objekte, die zur Zierde von Personen oder deren Kleidung dienen, wie zum Beispiel Tattoos, Dekoration, Zierde, Verschönerung, Beiwerk, Accessoire
معانٍ مرادفات
الأسماء
أسماء تم اختيارها عشوائيًا
≡ Anhydrit
≡ Adonis
≡ Fron
≡ Repro
≡ Blues
≡ Theorem
≡ Kontumaz
≡ Sasse
≡ Vorbote
≡ Satyr
≡ Beilhieb
≡ Echse
≡ Window
≡ Grube
≡ Eckplatz
≡ Phalanx
القواميس
جميع قواميس الترجمة
صيغ التصريف لـ Schmuck
ملخص لجميع أشكال تصريف الاسم Schmuck في جميع الحالات الإعرابية
تصريف Schmuck معروض كجدول بجميع الصيغ في المفرد والجمع وفي الحالات الأربع: الرفع (الحالة الأولى)، الإضافة (الحالة الثانية)، النصب (الحالة الثالثة) والجر (الحالة الرابعة). هذا الجدول مفيد للواجبات المنزلية، الامتحانات، دروس اللغة الألمانية، الدراسة الجامعية، تعلم الألمانية كلغة أجنبية أو ثانية، وتعليم الكبار. التصريف الصحيح للكلمة Schmuck مهم جدًا لمتعلمي اللغة الألمانية. لمزيد من المعلومات، راجع ويكشنري Schmuck وSchmuck في دودن.
الإعراب Schmuck
| مفرد | جمع | |
|---|---|---|
| الفاعل | der Schmuck | die Schmucke |
| مضاف إليه | des Schmuck(e)s | der Schmucke |
| مجرور | dem Schmuck(e) | den Schmucken |
| المفعول به | den Schmuck | die Schmucke |
الإعراب Schmuck
- مفرد: der Schmuck, des Schmuck(e)s, dem Schmuck(e), den Schmuck
- جمع: die Schmucke, der Schmucke, den Schmucken, die Schmucke