أعمال بطولية لـEzquiaga 1921

هنا نكرم بطلنا Ezquiaga الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Ezquiaga!

ترجمات Ezquiaga

بطلنا Ezquiaga أضاف الإدخالات الجديدة التالية


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
الألمانية eintreten = الإسبانية ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
الألمانية eintreten = الإسبانية adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
الألمانية eintreten = الإسبانية afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
الألمانية eintreten = الإسبانية hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
الألمانية eintreten = الإسبانية sustituir

eine chemische Analyse durchführen
الألمانية analysieren = الإسبانية analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
الألمانية verteilen = الإسبانية repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
الألمانية verteilen = الإسبانية distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
الألمانية verteilen = الإسبانية asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
الألمانية verteilen = الإسبانية agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
الألمانية verteilen = الإسبانية repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
الألمانية verteilen = الإسبانية distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
الألمانية verteilen = الإسبانية asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
الألمانية verteilen = الإسبانية distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
الألمانية verteilen = الإسبانية redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
الألمانية fallen = الإسبانية caer

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
الألمانية übersetzen = الإسبانية cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
الألمانية übersetzen = الإسبانية atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
الألمانية integrieren = الإسبانية integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
الألمانية lernen = الإسبانية estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
الألمانية lernen = الإسبانية aprender

lehren
الألمانية lernen = الإسبانية enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
الألمانية gründen = الإسبانية instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
الألمانية gründen = الإسبانية establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
الألمانية gründen = الإسبانية crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
الألمانية gründen = الإسبانية asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
الألمانية gründen = الإسبانية basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
الألمانية verziehen = الإسبانية mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
الألمانية verziehen = الإسبانية cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
الألمانية verziehen = الإسبانية trasladarse

verschwinden
الألمانية verziehen = الإسبانية desaparecer

verschwinden
الألمانية verziehen = الإسبانية largarse

verschwinden
الألمانية verziehen = الإسبانية esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
الألمانية verziehen = الإسبانية malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
الألمانية verziehen = الإسبانية mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
الألمانية verziehen = الإسبانية entresacar

Pflanzen vereinzeln
الألمانية verziehen = الإسبانية aclarar

aus der Form geraten; verzerren
الألمانية verziehen = الإسبانية desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
الألمانية verziehen = الإسبانية deformar

aus der Form geraten; verzerren
الألمانية verziehen = الإسبانية torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
الألمانية trennen = الإسبانية dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
الألمانية trennen = الإسبانية separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
الألمانية trennen = الإسبانية descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
الألمانية trennen = الإسبانية desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
الألمانية trennen = الإسبانية disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
الألمانية trennen = الإسبانية distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
الألمانية trennen = الإسبانية dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
الألمانية trennen = الإسبانية separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
الألمانية trennen = الإسبانية cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
الألمانية trennen = الإسبانية dejar

Artikel in einem Blog schreiben
الألمانية bloggen = الإسبانية bloguear

untergehen; untergehen
الألمانية sinken = الإسبانية irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
الألمانية sinken = الإسبانية sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
الألمانية sinken = الإسبانية hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
الألمانية merken = الإسبانية enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
الألمانية merken = الإسبانية notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
الألمانية merken = الإسبانية darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
الألمانية merken = الإسبانية percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
الألمانية merken = الإسبانية recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
الألمانية merken = الإسبانية retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
الألمانية schießen = الإسبانية tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
الألمانية schießen = الإسبانية brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
الألمانية schießen = الإسبانية borbotear

knipsen; fotografieren
الألمانية schießen = الإسبانية fotografiar

knipsen; fotografieren
الألمانية schießen = الإسبانية hacer

knipsen; fotografieren
الألمانية schießen = الإسبانية sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
الألمانية schießen = الإسبانية crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
الألمانية schießen = الإسبانية dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
الألمانية schießen = الإسبانية disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
الألمانية schießen = الإسبانية tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
الألمانية schießen = الإسبانية aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
الألمانية aufgeben = الإسبانية encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
الألمانية aufgeben = الإسبانية encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
الألمانية aufgeben = الإسبانية encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
الألمانية aufgeben = الإسبانية encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
الألمانية beobachten = الإسبانية vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
الألمانية legen = الإسبانية echar

kastrieren; wallachen
الألمانية legen = الإسبانية castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
الألمانية legen = الإسبانية tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
الألمانية legen = الإسبانية instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الإسبانية insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الإسبانية ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الإسبانية injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الإسبانية denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
الألمانية beleidigen = الإسبانية afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
الألمانية beleidigen = الإسبانية injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
الألمانية beleidigen = الإسبانية molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
الألمانية eintragen = الإسبانية registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
الألمانية eintragen = الإسبانية asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
الألمانية eintragen = الإسبانية empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
الألمانية eintragen = الإسبانية rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
الألمانية probieren = الإسبانية ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
الألمانية probieren = الإسبانية catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
الألمانية probieren = الإسبانية probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
الألمانية auffallen = الإسبانية distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
الألمانية auffallen = الإسبانية notar

aufschlagen; auftreffen
الألمانية auffallen = الإسبانية impactar

aufschlagen; auftreffen
الألمانية auffallen = الإسبانية chocar

sich erstrecken
الألمانية reichen = الإسبانية llegar a

sich erstrecken
الألمانية reichen = الإسبانية alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
الألمانية bezahlen = الإسبانية pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
الألمانية bezahlen = الإسبانية pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
الألمانية bezahlen = الإسبانية pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
الألمانية bezahlen = الإسبانية pagar

offen werden; aufgehen
الألمانية öffnen = الإسبانية abrirse

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
الألمانية bauen = الإسبانية erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
الألمانية bauen = الإسبانية levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
الألمانية bauen = الإسبانية fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
الألمانية bauen = الإسبانية manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
الألمانية bauen = الإسبانية elaborar

sein Eigenheim ~
الألمانية bauen = الإسبانية construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
الألمانية bauen = الإسبانية contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
الألمانية bauen = الإسبانية fiarse de

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
الألمانية tauchen = الإسبانية sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
الألمانية tauchen = الإسبانية sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
الألمانية tauchen = الإسبانية sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
الألمانية tauchen = الإسبانية emerger

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
الألمانية langen = الإسبانية alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
الألمانية langen = الإسبانية bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
الألمانية langen = الإسبانية ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
الألمانية langen = الإسبانية pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
الألمانية studieren = الإسبانية hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
الألمانية konsumieren = الإسبانية consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
الألمانية mögen = الإسبانية desear

einen Wunsch hegen; können
الألمانية mögen = الإسبانية desear

einen Wunsch hegen; können
الألمانية mögen = الإسبانية querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
الألمانية erledigen = الإسبانية resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
الألمانية erledigen = الإسبانية llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
الألمانية googeln = الإسبانية guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
الألمانية googeln = الإسبانية buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
الألمانية googeln = الإسبانية buscar

jemanden, meist eher zufällig, treffen
الألمانية begegnen = الإسبانية dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
الألمانية begegnen = الإسبانية topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
الألمانية begegnen = الإسبانية tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
الألمانية begegnen = الإسبانية contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
الألمانية begegnen = الإسبانية combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
الألمانية springen = الإسبانية brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
الألمانية springen = الإسبانية surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
الألمانية springen = الإسبانية brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
الألمانية springen = الإسبانية manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
الألمانية springen = الإسبانية estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
الألمانية springen = الإسبانية romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
الألمانية springen = الإسبانية resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
الألمانية springen = الإسبانية partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
الألمانية arbeiten = الإسبانية funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
الألمانية arbeiten = الإسبانية alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
الألمانية arbeiten = الإسبانية bornear

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
الألمانية übernehmen = الإسبانية excederse

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
الألمانية berechnen = الإسبانية prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
الألمانية berechnen = الإسبانية facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
الألمانية berechnen = الإسبانية cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
الألمانية überprüfen = الإسبانية comprobar

prüfen
الألمانية überprüfen = الإسبانية examinar

prüfen
الألمانية überprüfen = الإسبانية comprobar

prüfen
الألمانية überprüfen = الإسبانية verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
الألمانية sprechen = الإسبانية expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
الألمانية sprechen = الإسبانية comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
الألمانية sprechen = الإسبانية conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
الألمانية sprechen = الإسبانية decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
الألمانية sprechen = الإسبانية charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
الألمانية sprechen = الإسبانية disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
الألمانية fliegen = الإسبانية echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
الألمانية fliegen = الإسبانية expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
الألمانية verhaften = الإسبانية arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
الألمانية verhaften = الإسبانية estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
الألمانية finden = الإسبانية descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
الألمانية finden = الإسبانية hallar

etwas, jemanden vorfinden
الألمانية finden = الإسبانية encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
الألمانية schreien = الإسبانية chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
الألمانية schreien = الإسبانية vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
الألمانية schreien = الإسبانية dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
الألمانية schreien = الإسبانية pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
الألمانية ansehen = الإسبانية concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
الألمانية abholen = الإسبانية recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
الألمانية sehen = الإسبانية mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
الألمانية sehen = الإسبانية reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
الألمانية erhalten = الإسبانية mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
الألمانية erhalten = الإسبانية sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
الألمانية erhalten = الإسبانية alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
الألمانية besuchen = الإسبانية visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
الألمانية besuchen = الإسبانية asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
الألمانية hageln = الإسبانية caer torrencialmente

einen Preis vermindern
الألمانية drücken = الإسبانية reducir

einen Preis vermindern
الألمانية drücken = الإسبانية bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
الألمانية besetzen = الإسبانية ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
الألمانية besetzen = الإسبانية ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
الألمانية sieben = الإسبانية seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
الألمانية sieben = الإسبانية escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
الألمانية sieben = الإسبانية triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = الإسبانية cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = الإسبانية tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = الإسبانية cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = الإسبانية colar

eine Richtlinie befolgen
الألمانية halten = الإسبانية mantener

nicht verderben
الألمانية halten = الإسبانية conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
الألمانية halten = الإسبانية parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
الألمانية halten = الإسبانية blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
الألمانية halten = الإسبانية detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
الألمانية putzen = الإسبانية enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
الألمانية putzen = الإسبانية revocar

etwas schön machen; schmücken
الألمانية putzen = الإسبانية adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
الألمانية wenden = الإسبانية acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
الألمانية gehören = الإسبانية ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
الألمانية ansprechen = الإسبانية agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
الألمانية ansprechen = الإسبانية gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
الألمانية ansprechen = الإسبانية abordar

auf etwas reagieren
الألمانية ansprechen = الإسبانية reaccionar a

auf etwas reagieren
الألمانية ansprechen = الإسبانية responder a

auf etwas reagieren
الألمانية ansprechen = الإسبانية ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
الألمانية lösen = الإسبانية desligar

eine Verbindung trennen
الألمانية lösen = الإسبانية desligar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
الألمانية stoßen = الإسبانية clavar

drücken
الألمانية stoßen = الإسبانية empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
الألمانية stoßen = الإسبانية lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
الألمانية stoßen = الإسبانية empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
الألمانية stoßen = الإسبانية machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
الألمانية stoßen = الإسبانية picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
الألمانية stoßen = الإسبانية triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
الألمانية stoßen = الإسبانية desmenuzar

pflanzen
الألمانية stoßen = الإسبانية plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
الألمانية handeln = الإسبانية traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
الألمانية handeln = الإسبانية obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
الألمانية handeln = الإسبانية tratar de

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
الألمانية überfahren = الإسبانية arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
الألمانية überfahren = الإسبانية cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
الألمانية überfahren = الإسبانية pasar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
الألمانية abstimmen = الإسبانية coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
الألمانية abstimmen = الإسبانية ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
الألمانية abstimmen = الإسبانية armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
الألمانية tauschen = الإسبانية intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
الألمانية tauschen = الإسبانية cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
الألمانية bringen = الإسبانية producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
الألمانية bringen = الإسبانية causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
الألمانية bringen = الإسبانية lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
الألمانية bringen = الإسبانية realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
الألمانية mitspielen = الإسبانية jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
الألمانية mitspielen = الإسبانية actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
الألمانية leihen = الإسبانية tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
الألمانية brechen = الإسبانية refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
الألمانية brechen = الإسبانية violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
الألمانية brechen = الإسبانية infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
الألمانية brechen = الإسبانية conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
الألمانية brechen = الإسبانية quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
الألمانية brechen = الإسبانية desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
الألمانية brechen = الإسبانية superar

den Boden aufwühlen; wühlen
الألمانية brechen = الإسبانية cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
الألمانية brechen = الإسبانية remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
الألمانية brechen = الإسبانية brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
الألمانية sitzen = الإسبانية estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
الألمانية sitzen = الإسبانية estar en chirona

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
الألمانية ausmachen = الإسبانية integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
الألمانية ausmachen = الإسبانية formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
الألمانية ausmachen = الإسبانية constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
الألمانية ausmachen = الإسبانية molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
الألمانية ausmachen = الإسبانية importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
الألمانية ausmachen = الإسبانية divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
الألمانية ausmachen = الإسبانية distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
الألمانية ausmachen = الإسبانية reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
الألمانية ausmachen = الإسبانية arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
الألمانية ausmachen = الإسبانية extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
الألمانية ausmachen = الإسبانية terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
الألمانية ausmachen = الإسبانية fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
الألمانية ausmachen = الإسبانية convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
الألمانية ausmachen = الإسبانية concertar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
الألمانية kontrollieren = الإسبانية supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
الألمانية kontrollieren = الإسبانية vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
الألمانية kontrollieren = الإسبانية dominar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
الألمانية vergleichen = الإسبانية conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
الألمانية telefonieren = الإسبانية llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
الألمانية telefonieren = الإسبانية hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
الألمانية bemühen = الإسبانية preocuparse de

sich um jemanden kümmern
الألمانية bemühen = الإسبانية hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
الألمانية bemühen = الإسبانية encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
الألمانية ernähren = الإسبانية alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
الألمانية ernähren = الإسبانية alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
الألمانية ernähren = الإسبانية sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
الألمانية unterhalten = الإسبانية financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
الألمانية unterhalten = الإسبانية costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
الألمانية unterhalten = الإسبانية divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
الألمانية unterhalten = الإسبانية distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
الألمانية unterhalten = الإسبانية conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
الألمانية unterhalten = الإسبانية hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
الألمانية bestellen = الإسبانية cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
الألمانية bestellen = الإسبانية labrar

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
الألمانية mitkommen = الإسبانية comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
الألمانية mitkommen = الإسبانية entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
الألمانية mitkommen = الإسبانية captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
الألمانية vereinbaren = الإسبانية conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
الألمانية vereinbaren = الإسبانية compaginar

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
الألمانية gießen = الإسبانية diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
الألمانية gießen = الإسبانية moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
الألمانية gießen = الإسبانية fundir

zu einer Menge, Gruppe gehören
الألمانية zählen = الإسبانية contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
الألمانية zählen = الإسبانية figurar entre

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
الألمانية anstrengen = الإسبانية exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
الألمانية umsehen = الإسبانية echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
الألمانية dauern = الإسبانية perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
الألمانية dauern = الإسبانية persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
الألمانية scheiden = الإسبانية morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
الألمانية scheiden = الإسبانية fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
الألمانية scheiden = الإسبانية irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
الألمانية scheiden = الإسبانية marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
الألمانية scheiden = الإسبانية despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
الألمانية treten = الإسبانية pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
الألمانية treten = الإسبانية ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
الألمانية treten = الإسبانية pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
الألمانية treten = الإسبانية andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
الألمانية treiben = الإسبانية llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
الألمانية treiben = الإسبانية echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
الألمانية treiben = الإسبانية brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
الألمانية treiben = الإسبانية repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
الألمانية treiben = الإسبانية brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
الألمانية treiben = الإسبانية follar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
الألمانية zusammenschreiben = الإسبانية enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
الألمانية zusammenschreiben = الإسبانية recopilar

zu heilen suchen
الألمانية behandeln = الإسبانية tratar

zu heilen suchen
الألمانية behandeln = الإسبانية asistir

zu heilen suchen
الألمانية behandeln = الإسبانية atender

bearbeiten
الألمانية behandeln = الإسبانية tratar

bearbeiten
الألمانية behandeln = الإسبانية trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
الألمانية verlaufen = الإسبانية desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
الألمانية verlaufen = الإسبانية pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
الألمانية laufen = الإسبانية fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
الألمانية laufen = الإسبانية correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
الألمانية laufen = الإسبانية proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
الألمانية laufen = الإسبانية echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
الألمانية laufen = الإسبانية funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
الألمانية laufen = الإسبانية soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
الألمانية laufen = الإسبانية dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
الألمانية laufen = الإسبانية dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
الألمانية backen = الإسبانية hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
الألمانية backen = الإسبانية freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
الألمانية backen = الإسبانية tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
الألمانية backen = الإسبانية asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
الألمانية backen = الإسبانية asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
الألمانية einstellen = الإسبانية marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
الألمانية einstellen = الإسبانية destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
الألمانية einstellen = الإسبانية suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
الألمانية tragen = الإسبانية proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
الألمانية tragen = الإسبانية pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
الألمانية tragen = الإسبانية fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
الألمانية tragen = الإسبانية dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
الألمانية tragen = الإسبانية pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
الألمانية tragen = الإسبانية sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
الألمانية tragen = الإسبانية ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
الألمانية tragen = الإسبانية llevar

trächtig sein
الألمانية tragen = الإسبانية estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
الألمانية tragen = الإسبانية soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
الألمانية tragen = الإسبانية apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
الألمانية tragen = الإسبانية sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
الألمانية tragen = الإسبانية soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
الألمانية tragen = الإسبانية sobrellevar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
الألمانية pflegen = الإسبانية descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
الألمانية pflegen = الإسبانية mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
الألمانية pflegen = الإسبانية mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
الألمانية pflegen = الإسبانية acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
الألمانية abschreiben = الإسبانية amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
الألمانية abschreiben = الإسبانية cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
الألمانية abschreiben = الإسبانية anular

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
الألمانية kranken = الإسبانية adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
الألمانية kranken = الإسبانية padecer de

krank werden
الألمانية kranken = الإسبانية caer enfermo

krank werden
الألمانية kranken = الإسبانية indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
الألمانية kranken = الإسبانية adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
الألمانية kranken = الإسبانية padecer de

zeigen, dass man etwas kann
الألمانية beweisen = الإسبانية demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
الألمانية zurückrufen = الإسبانية recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
الألمانية zurückrufen = الإسبانية evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
الألمانية zurückrufen = الإسبانية hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
الألمانية verraten = الإسبانية traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
الألمانية fördern = الإسبانية favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
الألمانية fördern = الإسبانية activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
الألمانية fördern = الإسبانية estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
الألمانية fördern = الإسبانية facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
الألمانية fördern = الإسبانية explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
الألمانية betrügen = الإسبانية engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
الألمانية betrügen = الإسبانية defraudar

sich etwas vormachen
الألمانية betrügen = الإسبانية engañarse

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
الألمانية reinigen = الإسبانية depurar

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
الألمانية einkaufen = الإسبانية comprar

existieren
الألمانية sein = الإسبانية existir

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
الألمانية nachschauen = الإسبانية mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
الألمانية nachschauen = الإسبانية comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
الألمانية nachschauen = الإسبانية comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
الألمانية nachschauen = الإسبانية asegurarse de

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
الألمانية erlauben = الإسبانية autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
الألمانية erlauben = الإسبانية autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
الألمانية erlauben = الإسبانية permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
الألمانية mitnehmen = الإسبانية guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
الألمانية mitnehmen = الإسبانية conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
الألمانية tippen = الإسبانية tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
الألمانية tippen = الإسبانية teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
الألمانية tippen = الإسبانية mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
الألمانية tippen = الإسبانية escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
الألمانية tippen = الإسبانية apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
الألمانية lieben = الإسبانية hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
الألمانية lieben = الإسبانية follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
الألمانية lieben = الإسبانية copular

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
الألمانية stürzen = الإسبانية caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
الألمانية stürzen = الإسبانية derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
الألمانية stürzen = الإسبانية lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
الألمانية stürzen = الإسبانية arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
الألمانية stürzen = الإسبانية precipitarse

stark abnehmen; fallen
الألمانية stürzen = الإسبانية disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
الألمانية stürzen = الإسبانية bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
الألمانية stürzen = الإسبانية deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
الألمانية stürzen = الإسبانية destituir

etwas umdrehen; umdrehen
الألمانية stürzen = الإسبانية torcer

etwas umdrehen; umdrehen
الألمانية stürzen = الإسبانية retorcer

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
الألمانية ausgehen = الإسبانية partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
الألمانية ausgehen = الإسبانية basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
الألمانية ausgehen = الإسبانية provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
الألمانية ausgehen = الإسبانية proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
الألمانية ausgehen = الإسبانية emanar

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
الألمانية ziehen = الإسبانية moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
الألمانية ziehen = الإسبانية tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
الألمانية ziehen = الإسبانية cultivar

Wurzeloperation lösen
الألمانية ziehen = الإسبانية sacar

Wurzeloperation lösen
الألمانية ziehen = الإسبانية extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
الألمانية ziehen = الإسبانية cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
الألمانية ziehen = الإسبانية conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
الألمانية ziehen = الإسبانية acarrear

es herrscht ein Luftzug
الألمانية ziehen = الإسبانية correr

herunterladen einer Datei
الألمانية ziehen = الإسبانية bajar

herunterladen einer Datei
الألمانية ziehen = الإسبانية descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
الألمانية ziehen = الإسبانية desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
الألمانية einparken = الإسبانية aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
الألمانية mitbringen = الإسبانية acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
الألمانية mitbringen = الإسبانية escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
الألمانية mitbringen = الإسبانية llevar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
الألمانية umfahren = الإسبانية atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
الألمانية umfahren = الإسبانية derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
الألمانية umfahren = الإسبانية esquivar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
الألمانية buchstabieren = الإسبانية descifrar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
الألمانية leisten = الإسبانية cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
الألمانية leisten = الإسبانية ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
الألمانية leisten = الإسبانية realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
الألمانية leisten = الإسبانية rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
الألمانية leisten = الإسبانية producir

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
الألمانية aussprechen = الإسبانية articular

anders werden; sich verändern
الألمانية ändern = الإسبانية experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
الألمانية ändern = الإسبانية cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
الألمانية gelten = الإسبانية admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
الألمانية gelten = الإسبانية consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
الألمانية gelten = الإسبانية tolerar

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
الألمانية wiegen = الإسبانية mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
الألمانية wiegen = الإسبانية picar

für jemanden bezahlen; spendieren
الألمانية ausgeben = الإسبانية invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
الألمانية ausgeben = الإسبانية emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
الألمانية ausgeben = الإسبانية poner en circulación

sich lohnen
الألمانية rechnen = الإسبانية valer la pena

sich lohnen
الألمانية rechnen = الإسبانية merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
الألمانية benötigen = الإسبانية requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
الألمانية benötigen = الإسبانية precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
الألمانية sichern = الإسبانية garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
الألمانية sichern = الإسبانية preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
الألمانية sichern = الإسبانية proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
الألمانية sichern = الإسبانية asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
الألمانية sichern = الإسبانية poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
الألمانية sichern = الإسبانية poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
الألمانية sichern = الإسبانية consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
الألمانية sichern = الإسبانية asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
الألمانية sichern = الإسبانية hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
الألمانية sichern = الإسبانية ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
الألمانية sichern = الإسبانية encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
الألمانية sichern = الإسبانية asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
الألمانية sichern = الإسبانية encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
الألمانية packen = الإسبانية conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
الألمانية packen = الإسبانية lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
الألمانية packen = الإسبانية emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
الألمانية packen = الإسبانية cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
الألمانية wundern = الإسبانية extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
الألمانية wundern = الإسبانية sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
الألمانية wundern = الإسبانية asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الإسبانية me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الإسبانية me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الإسبانية estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الإسبانية maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
الألمانية wundern = الإسبانية extrañarse de

aufhören
الألمانية aufhalten = الإسبانية parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
الألمانية unterscheiden = الإسبانية diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
الألمانية unterscheiden = الإسبانية discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
الألمانية unterscheiden = الإسبانية diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
الألمانية unterscheiden = الإسبانية distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
الألمانية fahren = الإسبانية circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
الألمانية fahren = الإسبانية navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
الألمانية fahren = الإسبانية pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
الألمانية fahren = الإسبانية acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
الألمانية fahren = الإسبانية transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
الألمانية fahren = الإسبانية pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
الألمانية fahren = الإسبانية pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
الألمانية fahren = الإسبانية viajar en

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
الألمانية ruhen = الإسبانية descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
الألمانية ruhen = الإسبانية reposar

vorübergehend stillgelegt sein
الألمانية ruhen = الإسبانية estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
الألمانية ruhen = الإسبانية estar paralizado

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
الألمانية streichen = الإسبانية extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
الألمانية streichen = الإسبانية poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
الألمانية streichen = الإسبانية vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
الألمانية streichen = الإسبانية vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
الألمانية streichen = الإسبانية merodear

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
الألمانية zumachen = الإسبانية darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
الألمانية zumachen = الإسبانية apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
الألمانية genehmigen = الإسبانية aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
الألمانية genehmigen = الإسبانية autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
الألمانية genehmigen = الإسبانية permitirse

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
الألمانية spüren = الإسبانية experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
الألمانية spüren = الإسبانية sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
الألمانية starten = الإسبانية empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
الألمانية starten = الإسبانية arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
الألمانية beschweren = الإسبانية protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
الألمانية beschweren = الإسبانية reclamar

etwas schwerer machen
الألمانية beschweren = الإسبانية cargar

etwas schwerer machen
الألمانية beschweren = الإسبانية pesar

etwas schwerer machen
الألمانية beschweren = الإسبانية gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
الألمانية unterbrechen = الإسبانية interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
الألمانية unterbrechen = الإسبانية cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
الألمانية unterbrechen = الإسبانية cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
الألمانية unterbrechen = الإسبانية suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
الألمانية zeigen = الإسبانية presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
الألمانية zeigen = الإسبانية mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
الألمانية zeigen = الإسبانية personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
الألمانية zeigen = الإسبانية demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
الألمانية zeigen = الإسبانية probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
الألمانية zeigen = الإسبانية evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
الألمانية einbrechen = الإسبانية anochecer

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
الألمانية Fax = الإسبانية mandar un fax