أعمال بطولية لـМиле 1411

هنا نكرم بطلنا Миле الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Миле!

ترجمات Миле

بطلنا Миле أضاف الإدخالات الجديدة التالية


auf einem freien Grundstück ein Bauwerk errichten; zubauen
الألمانية bebauen = الصربية изградити

ein Beet, einen Acker oder dergleichen mit Pflanzen versehen
الألمانية bebauen = الصربية обрађивати

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
الألمانية gefallen = الصربية допадати се

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
الألمانية lauten = الصربية гласити

sich anhören, klingen
الألمانية lauten = الصربية звучати

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
الألمانية krabbeln = الصربية батргати се

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
الألمانية krabbeln = الصربية копрцати се

(feierlich) einen Namen geben; einweihen; nennen
الألمانية taufen = الصربية крстити

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
الألمانية hinabsteigen = الصربية спустити се

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
الألمانية lehren = الصربية подучавати

lernen, sich Wissen aneignen
الألمانية lehren = الصربية образовати

etwas Negatives, Schädliches ausführen; begehen; veranstalten; machen; tun; realisieren
الألمانية verüben = الصربية извршити

etwas Negatives, Schädliches ausführen; begehen; veranstalten; machen; tun; realisieren
الألمانية verüben = الصربية починити

alt werden, an Alter zunehmen, gewinnen; einem Prozess der Alterung unterworfen sein; Moos ansetzen
الألمانية veralten = الصربية застарети

alt werden, an Alter zunehmen, gewinnen; einem Prozess der Alterung unterworfen sein; Moos ansetzen
الألمانية veralten = الصربية изгубити вредност

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
الألمانية mischen = الصربية мешати

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
الألمانية mischen = الصربية промешати

Speisen im geschlossenen Gefäß garen; andünsten; dämpfen
الألمانية dünsten = الصربية динстати

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
الألمانية fortsetzen = الصربية наставити

weiterspinnen; weiterführen; (so) weitergehen (es); (daran) ansetzen; fortfahren; bleiben
الألمانية fortsetzen = الصربية продужити

in größerer Menge sammeln, ansammeln, zunehmen; aufstauen; kumulieren
الألمانية häufen = الصربية гомилати

in größerer Menge sammeln, ansammeln, zunehmen; aufstauen; kumulieren
الألمانية häufen = الصربية нагомилати

Rockmusik machen
الألمانية rocken = الصربية свирати рок музику

ein kreatives Werk (Fotografie, Text, Film, Musik oder Ähnliches) der Öffentlichkeit zugänglich machen; herausbringen; verbreiten; verlegen; publizieren; herausgeben
الألمانية veröffentlichen = الصربية објавити

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
الألمانية missverstehen = الصربية погрешно разумети

auf einem Thron sitzen, als Monarch regieren; herrschen; regieren
الألمانية thronen = الصربية бити на трону

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
الألمانية herausfinden = الصربية otkriti

Geld auf den Ausgang eines zukünftigen Ereignisses setzen; eine Wette abschließen
الألمانية wetten = الصربية кладити се

jemanden, etwas (physisch oder gesellschaftlich) in eine höhere Position bringen
الألمانية erheben = الصربية подизати

arrogant, überheblich sein; sich als etwas Besseres fühlen
الألمانية erheben = الصربية уздићи

Anspruch auf ein Recht geltend machen; kassieren; einheben; (Geld) einfordern
الألمانية erheben = الصربية подићи

von einem elektrischen Gerät eine leitende Verbindung zum Untergrund/Erdreich (Erde) herstellen; ableiten; eine Erdung herstellen/verlegen
الألمانية erden = الصربية уземљити

im Laufe der Zeit seine Ursprungsfarbe verlieren und einen gelblichen Ton annehmen; gilben; ausbleichen; verblassen
الألمانية vergilben = الصربية пожутети

gelb werden lassen; gilben
الألمانية vergilben = الصربية жутети

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
الألمانية eilen = الصربية журити

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
الألمانية eilen = الصربية пожурити

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
الألمانية blühen = الصربية цветати

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
الألمانية blühen = الصربية процветати

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
الألمانية blühen = الصربية напредовати

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
الألمانية kehren = الصربية очистити

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
الألمانية kehren = الصربية окренути се

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
الألمانية kehren = الصربية почистити

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
الألمانية stoßen = الصربية налетети

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
الألمانية stoßen = الصربية ударити

etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
الألمانية stoßen = الصربية гурнути

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
الألمانية stoßen = الصربية гурати

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
الألمانية nähren = الصربية хранити се

etwas über etwas, jemanden legen (oft zum Schutze vor z. B. Kälte oder Blicken); verdecken; zudecken
الألمانية bedecken = الصربية покрити

dem Beizvogel die Kappe (Haube) aufsetzen; aufhauben; zudecken
الألمانية bedecken = الصربية покривати

auf größere Höhe bringen; erhöhen
الألمانية heben = الصربية подићи

steigern; vermehren
الألمانية heben = الصربية повећати

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
الألمانية heben = الصربية задржати

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
الألمانية heben = الصربية држати

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
الألمانية heben = الصربية одржати

; hochgehen; aufheben; hochstellen; aufwerten; anheben
الألمانية heben = الصربية дизати

; hochgehen; aufheben; hochstellen; aufwerten; anheben
الألمانية heben = الصربية дићи

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
الألمانية warnen = الصربية упозорити

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
الألمانية warnen = الصربية алармирати

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
الألمانية abhängen = الصربية закачити

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
الألمانية abhängen = الصربية окачити

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
الألمانية abhängen = الصربية висити

herunterhängen;
الألمانية abhängen = الصربية висити

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
الألمانية bemühen = الصربية потрудити се

sitzen; sich setzen; knien; ducken; hinknien; kauern
الألمانية hocken = الصربية седети

sitzen; sich setzen; knien; ducken; hinknien; kauern
الألمانية hocken = الصربية клечати

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
الألمانية tauen = الصربية отопити

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
الألمانية tauen = الصربية топити

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
الألمانية meinen = الصربية мислити

jemanden, etwas intendieren; intendieren
الألمانية meinen = الصربية намеравати

mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen
الألمانية nagen = الصربية грицкати

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
الألمانية stören = الصربية ометати

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
الألمانية stören = الصربية сметати

behelligen; behindern; hemmen; anecken; bestürzen; sauer aufstoßen
الألمانية stören = الصربية узнемиравати

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
الألمانية kühlen = الصربية расхладити

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
الألمانية kühlen = الصربية охладити

kühl machen; Kälte verbreiten
الألمانية kühlen = الصربية хладити

Respekt zollen; achten; respektieren
الألمانية ehren = الصربية поштовати

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
الألمانية ölen = الصربية намазати

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
الألمانية ölen = الصربية утрљати

etwas zu Öl pressen; ausdrücken; ausquetschen; entsaften; herauspressen; quetschen
الألمانية ölen = الصربية истиснути

salben; schmieren; verschmieren; abschmieren
الألمانية ölen = الصربية подмазати

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
الألمانية nähern = الصربية приближити се

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
الألمانية einen = الصربية ујединити

einigen; verknüpfen; verschmelzen; verdongeln; zusammenführen; zusammensetzen
الألمانية einen = الصربية саставити

still leiden; erdulden; ertragen; duldsam; in Kauf nehmen; zulassen
الألمانية dulden = الصربية подносити

still leiden; erdulden; ertragen; duldsam; in Kauf nehmen; zulassen
الألمانية dulden = الصربية трпети

mit einem Zustand oder einem Verhalten einverstanden sein, wenn man sich in der Position befindet es unterbinden zu können; tolerieren; akzeptieren; hinnehmen
الألمانية dulden = الصربية толерисати

mit einem Zustand oder einem Verhalten einverstanden sein, wenn man sich in der Position befindet es unterbinden zu können; tolerieren; akzeptieren; hinnehmen
الألمانية dulden = الصربية прихватити

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
الألمانية geraten = الصربية упасти

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
الألمانية geraten = الصربية успети

angebracht; (irgendwo) landen; (jemandem) nachgeraten; tunlich; (irgendwohin) kommen; (jemandem) nachschlagen
الألمانية geraten = الصربية доспети

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
الألمانية hetzen = الصربية пожурити

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
الألمانية hetzen = الصربية журити

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
الألمانية geschehen = الصربية десити се

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
الألمانية dingen = الصربية изнајмити

seinen Körper (in Bekleidung) (als Model) vorführen; sich fotografieren lassen; als Model arbeiten; posen; posieren
الألمانية modeln = الصربية бавити се модом

eine (hölzerne) Form (Model) für plastische Massen, z. B. Teig, benutzen; gießen; prägen
الألمانية modeln = الصربية моделирати

etwas kochen, zum Kochen bringen; garen; abkochen; kochen; dünsten
الألمانية sieden = الصربية кључати

kochen; brodeln
الألمانية sieden = الصربية кувати

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
الألمانية beantragen = الصربية захтевати

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
الألمانية beantragen = الصربية предложити

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuchen
الألمانية entkommen = الصربية побећи

etwas rot färben, rot erscheinen lassen
الألمانية röten = الصربية поцрвенети

eine rote Farbe annehmen, rot werden
الألمانية röten = الصربية постати црвен

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
الألمانية beurteilen = الصربية проценити

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
الألمانية beurteilen = الصربية оценити

einen Spaß machen, spaßen; Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren; witzeln
الألمانية ulken = الصربية шалити се

ein Reittier durch Straffen der Zügel zurückhalten, beruhigen, bremsen; im Zaum halten
الألمانية zügeln = الصربية обуздати

ein Reittier durch Straffen der Zügel zurückhalten, beruhigen, bremsen; im Zaum halten
الألمانية zügeln = الصربية смирити

zurückhalten; bezähmen; beherrschen; kontrollieren; im Zaum halten
الألمانية zügeln = الصربية укротити

umziehen
الألمانية zügeln = الصربية преселити се

trockenes Gras (Heu) als Streu und Viehfutter produzieren; Heu machen; Hau machen; mähen; schlagen
الألمانية heuen = الصربية косити сено

etwas auf eine Ebene oder die gleiche Höhe bringen; eben machen; begradigen; planieren; glätten; einebnen
الألمانية ebnen = الصربية изравнати

etwas auf eine Ebene oder die gleiche Höhe bringen; eben machen; begradigen; planieren; glätten; einebnen
الألمانية ebnen = الصربية поравнати

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
الألمانية vorschreiben = الصربية заповедати

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
الألمانية vorschreiben = الصربية прописати

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
الألمانية stammen = الصربية потицати

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
الألمانية kauen = الصربية жвакати

etwas beißen, an etwas nagen
الألمانية kauen = الصربية грицкати

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
الألمانية kauen = الصربية мучити се

ein Todesurteil vollstrecken; exekutieren
الألمانية hinrichten = الصربية погубити

dafür sorgen, dass etwas in richtiger Weise angeordnet, für jemand anderes vorbereitet ist; arrangieren; ordnen; zurechtlegen; zurechtrücken
الألمانية hinrichten = الصربية уредити

etwas loslösen und entfernen
الألمانية abmachen = الصربية уклонити

vereinbaren; aushandeln; abtrennen; übereinkommen (dass); ablösen; ausschnapsen
الألمانية abmachen = الصربية утаначити

vereinbaren; aushandeln; abtrennen; übereinkommen (dass); ablösen; ausschnapsen
الألمانية abmachen = الصربية уговорити

ein Gebäude, insbesondere ein Kultgebäude, eine Kirche oder Teil eines Gebäudes in Richtung Osten ausrichten; orientieren
الألمانية osten = الصربية оријентисати

etwas befürworten; befürworten
الألمانية plädieren = الصربية заговарати

etwas befürworten; befürworten
الألمانية plädieren = الصربية заступати

aussprechen; (sich) aussprechen für; stimmen; (sich) einsetzen; (sich) engagieren; Stellung nehmen
الألمانية plädieren = الصربية изразити

aussprechen; (sich) aussprechen für; stimmen; (sich) einsetzen; (sich) engagieren; Stellung nehmen
الألمانية plädieren = الصربية заузети став

den Körper schräg stellen
الألمانية lehnen = الصربية нагнути

(sich) stützen (auf); abhängig sein (von)
الألمانية lehnen = الصربية наслонити

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
الألمانية ordnen = الصربية уређивати

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
الألمانية ordnen = الصربية поређати

geordneter Rückzug; anordnen; aufstellen; sequentialisieren; organisieren; einrichten
الألمانية ordnen = الصربية средити

sich über etwas wundern
الألمانية staunen = الصربية чудити се

bewundern; große Augen machen; bestaunen; angaffen; Bauklötze staunen (Verstärkung); doof gucken
الألمانية staunen = الصربية дивити се

Springer, eine Schachfigur; Springer
الألمانية Ross = الصربية шаховска фигура коњ

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
الألمانية Teich = الصربية bara

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
الألمانية Teich = الصربية ribnjak

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
الألمانية Teich = الصربية jezerce

الألمانية Stütz = الصربية Подршка

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
الألمانية Vielzahl = الصربية велики број

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
الألمانية Vielzahl = الصربية мноштво

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
الألمانية Vielzahl = الصربية обиље

eine Frau, die einen Künstler inspiriert
الألمانية Muse = الصربية муза

altgriechische Göttinnen der Künste und Wissenschaften
الألمانية Muse = الصربية муза

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
الألمانية Zerstörung = الصربية уништавање

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
الألمانية Zerstörung = الصربية рушење

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
الألمانية Zerstörung = الصربية разарање

eine Differenz, meist diejenige, aus der der Gewinn entsteht
الألمانية Marge = الصربية маржа

kleine Verkaufsstelle; Kiosk; Butik; Boutique; Butike; Laden
الألمانية Bude = الصربية киоск

kleines, meist minderwertiges Gebäude
الألمانية Bude = الصربية барака

Metalllegierung, Verbindungsmetall, das beim Löten Verwendung findet; Lötmetall; Lötmittel
الألمانية Lot = الصربية лем

Metalllegierung, Verbindungsmetall, das beim Löten Verwendung findet; Lötmetall; Lötmittel
الألمانية Lot = الصربية лемљење

Bleigewicht an einer Leine zum Messen der Wassertiefe; Lotleine; Lotschnur; Meßblei
الألمانية Lot = الصربية висак

gerade Linie, die zu einer anderen Geraden oder einer Ebene senkrecht steht; Senkrechte
الألمانية Lot = الصربية вертикала

Anzahl identischer Produkte einer technischen Herstellungsserie; Los
الألمانية Lot = الصربية серијски број

Gewichts- und Mengenmaß
الألمانية Lot = الصربية звучни дубиномер

Bosheit, Böswilligkeit, Falschheit, Trug
الألمانية Arg = الصربية злоба

Handlung, die zur Routine wurde und immer wieder, oft unbewusst, wiederholt wird; Eigenart; Gewohnheit; Marotte
الألمانية Angewohnheit = الصربية навика

in Zurückgezogenheit lebender Mann
الألمانية Einsiedler = الصربية пустињак

in Zurückgezogenheit lebender Mann
الألمانية Einsiedler = الصربية испосник

in Zurückgezogenheit lebender Mann
الألمانية Einsiedler = الصربية самотњак

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
الألمانية Tatsache = الصربية чињеница

Getreideart; Spelt; Spelz; Fesen; Vesen; Schwabenkorn
الألمانية Dinkel = الصربية спелта

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
الألمانية Voraus = الصربية ispred

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
الألمانية Voraus = الصربية unapred

Zustand der Bewegungslosigkeit; Starrheit
الألمانية Starre = الصربية непокретност

Zustand der Bewegungslosigkeit; Starrheit
الألمانية Starre = الصربية укоченост

Kombination aus drei richtigen Gewinnzahlen beim Lotto
الألمانية Dreier = الصربية тројка

Nadelbaum; Cupressus
الألمانية Zypresse = الصربية чемпрес

الألمانية Gemäldegalerie = الصربية уметничка галерија

Fisch mit stark abgeplattetem Körper
الألمانية Rochen = الصربية ража

sehr starke Abneigung gegen jemanden oder etwas, welche meist Aggression induziert; Abscheu; Animosität; Groll; Ressentiment; Übelwollen
الألمانية Hass = الصربية мржња

starke Leidenschaft für etwas; starke innere Berührung durch etwas; Leidenschaft
الألمانية Hingabe = الصربية оданост

ausgeprägte Bereitschaft, sich für etwas bis zur Selbstaufopferung einzusetzen; Aufopferung
الألمانية Hingabe = الصربية преданост

ein falscher, in die Irre führender Weg; Abweg; Holzweg; Irre
الألمانية Irrweg = الصربية погрешан пут

Organ zur Verdauung
الألمانية Darm = الصربية црево

ein Organismus, der in Folge einer Symbiose aus einer Alge und einem Pilz entsteht
الألمانية Flechte = الصربية лишај

geflochtenes Haar; Zopf
الألمانية Flechte = الصربية плетеница

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
الألمانية Schulkind = الصربية ђак

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
الألمانية Schulkind = الصربية ученик

dickflüssige gekochte Speise
الألمانية Brei = الصربية каша

Arbeit, die man als Last empfindet
الألمانية Fron = الصربية тежак посао

Arbeit, die man als Last empfindet
الألمانية Fron = الصربية принудни рад

Pflanze aus der Familie der Nesselgewächse
الألمانية Nessel = الصربية коприва

Brennnessel, Urtica; Brennnessel
الألمانية Nessel = الصربية жара

in vielen Religionen der Ort, an dem Menschen nach dem Tod ewig für ihre Sünden büßen müssen; Ewigkeitsschmerz; Inferno; Schattenreich; Teufelsort; Totenreich
الألمانية Hölle = الصربية пакао

jemand, der Kanu fährt; Kanusportler; Kanufahrer; Paddler
الألمانية Kanute = الصربية кануиста

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
الألمانية Scherbe = الصربية крхотина

festes Kohlenstoffdioxid
الألمانية Trockeneis = الصربية суви лед

der allerletzte Rest einer Flüssigkeit in einem Behältnis wie, Glas, Flasche, Tasse, Becher
الألمانية Neige = الصربية талог

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
الألمانية Feinkost = الصربية деликатес

Verwertung der Nahrung, vor allem durch Magen und Darm; Umsetzung der Nahrung in Lebenskraft; Digestion
الألمانية Verdauung = الصربية варење

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
الألمانية Mitspieler = الصربية саиграч

Gesamtheit des Bienenvolkes
الألمانية Bien = الصربية пчела

Blatt des Ahorns
الألمانية Ahornblatt = الصربية јаворов лист

Vertreter einer Pflanzengattung; Linum
الألمانية Lein = الصربية лан

speziell der als Faser- und Ölpflanze kultivierte Flachs; Flachs; gemeiner Lein; Linum usitatissimum
الألمانية Lein = الصربية ланено семе

eine Person, die einen Sprung ausführt
الألمانية Springer = الصربية скакач

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
الألمانية Vanillezucker = الصربية ванилин шећер

der Zahnersatz; die künstlichen Zähne; Zahnprothese
الألمانية Gebiss = الصربية зубна протеза

ein stabiler Sockel; in unterschiedlicher Größe eine Standardausrüstung aller Schmiede
الألمانية Amboss = الصربية наковањ

mittelgroßer Laubbaum mit gefiederten Blättern und leuchtend orangeroten Früchten; Amselbeere; Drosselbeere; Ebisch; Ebsche; Gimpelbeer
الألمانية Eberesche = الصربية оскоруша

Turngerät für Männer, das aus zwei senkrechten Stangen und einer Querstange besteht
الألمانية Reck = الصربية вратило

männliches Schwein; Keiler
الألمانية Eber = الصربية вепар

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
الألمانية Fett = الصربية маст

Zustand, in dem man unbekleidet ist; Nacktheit; Scham; Gemächt
الألمانية Blöße = الصربية голотиња

eine baumlose Stelle in einem Wald
الألمانية Blöße = الصربية чистина

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
الألمانية Arrest = الصربية притвор

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
الألمانية Arrest = الصربية затвор

Beschlagnahmung von Gütern
الألمانية Arrest = الصربية заплена

Beschlagnahmung von Gütern
الألمانية Arrest = الصربية конфискација

hochfloriger, samtähnlicher Stoff, häufig für den Bezug von Sitzmöbeln gewählt
الألمانية Plüsch = الصربية плиш

eine immergrüne Gattung in der Unterfamilie Cupressoideae aus der Familie der Zypressengewächse; Kaddig; Krammet; Kranewit; Machandel; Machandelbaum
الألمانية Wacholder = الصربية клека

kurz für einen Klaren, einen Wacholderschnaps; Kranewitter
الألمانية Wacholder = الصربية клековача

Untergruppe einer Art mit besonders vielen gemeinsamen phänotypischen Merkmalen; Unterart; Subspezies; Zuchtform; Züchtung; Sorte
الألمانية Rasse = الصربية раса

positiv ausgeprägte Qualitäten eines Individuums oder einer Sache; Klasse; Subspezies; Unterart; Volk
الألمانية Rasse = الصربية врста

positiv ausgeprägte Qualitäten eines Individuums oder einer Sache; Klasse; Subspezies; Unterart; Volk
الألمانية Rasse = الصربية раса

Bürger Roms
الألمانية Römer = الصربية Римљанин

Säugetier mit langen, ständig nachwachsenden Schneidezähnen; Nagetier
الألمانية Nager = الصربية глодар

Säugetier mit langen, ständig nachwachsenden Schneidezähnen; Nagetier
الألمانية Nager = الصربية глодари

الألمانية Ochs = الصربية Бик

الألمانية Manguste = الصربية мунгос

etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; Ladung, Fracht; Ballast; Gewicht; Schwere
الألمانية Last = الصربية терет

etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; Ladung, Fracht; Ballast; Gewicht; Schwere
الألمانية Last = الصربية баласт

psychischer Druck, beschwerlicher Umstand; Belastung; Bürde; Druck
الألمانية Last = الصربية притисак

Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt
الألمانية Last = الصربية оптерећење

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
الألمانية Gunst = الصربية добронамерност

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
الألمانية Gunst = الصربية повластица

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
الألمانية Gunst = الصربية наклоњеност

Teil eines Messgeräts oder einer Uhr, der den gemessenen Wert oder eine Richtung anzeigt; Nadel
الألمانية Zeiger = الصربية казаљка

Verweis auf eine Variable; Pointer
الألمانية Zeiger = الصربية показивач

Verweis auf eine Variable; Pointer
الألمانية Zeiger = الصربية показатељ

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
الألمانية Verkehrsmittel = الصربية vozilo

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
الألمانية Verkehrsmittel = الصربية saobraćajno sredstvo

spezielles, zum Fliegen gebautes und genutztes Luftsportgerät
الألمانية Gleitschirm = الصربية падобран

Pflanzenart mit leuchtenden gelben Blüten aus der Familie der Kreuzblütengewächse mit großer wirtschaftlicher Bedeutung; Reps; Brassica napus
الألمانية Raps = الصربية уљана репица

الألمانية Klar = الصربية чистоћа

Buch für Kinder, in dem vorgezeichnete Figuren/Gegenstände ausgemalt werden können
الألمانية Malbuch = الصربية бојанка

das Licht im Freien, nicht im geschlossenen Raum
الألمانية Freilicht = الصربية отворен простор

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
الألمانية Tor = الصربية будала

Fahrt mit einem Segelboot; Segeltörn
الألمانية Törn = الصربية једрење

Kirchenversammlung der katholischen Kirche, in der über kirchliche Angelegenheiten beraten und entschieden wird; Synode; Bischofsversammlung
الألمانية Konzil = الصربية црквени сабор

Kirchenversammlung der katholischen Kirche, in der über kirchliche Angelegenheiten beraten und entschieden wird; Synode; Bischofsversammlung
الألمانية Konzil = الصربية синод

eine bestimmte Anzahl von Einheiten; Anzahl
الألمانية Menge = الصربية количина

eine größere Gruppe von Menschen
الألمانية Menge = الصربية скуп

eine Zusammenfassung von verschiedenen, eindeutig angegebenen Elementen; Vielheit; Gesamtheit; Mannigfaltigkeit; Inbegriff
الألمانية Menge = الصربية гомила

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
الألمانية Menge = الصربية мноштво

Spezialform der Animation, die aus vielen, meist per Hand hergestellten, Zeichnungen, die zeitlich nacheinander präsentiert werden, besteht; Cartoon; Zeichentrick
الألمانية Zeichentrickfilm = الصربية цртани филм

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
الألمانية Laube = الصربية летњиковац

offener, überdachter Vorbau von Gebäuden; Altan; Loggia
الألمانية Laube = الصربية лођа

Schrebergarten
الألمانية Laube = الصربية окућница

mechanisches Musikinstrument, das mit einer Kurbel betrieben wird; Leierkasten
الألمانية Drehorgel = الصربية вергл

mechanisches Musikinstrument, das mit einer Kurbel betrieben wird; Leierkasten
الألمانية Drehorgel = الصربية уличне оргуље

Temperatur, bei der ein reiner Stoff siedet, also beginnt gasförmig zu werden; Kochpunkt
الألمانية Siedepunkt = الصربية тачка кључања

Masse eines Körpers; das, was man auf einer Waage in Form von Kilogramm ablesen kann
الألمانية Gewicht = الصربية тежина

große Bedeutung
الألمانية Gewicht = الصربية важност

Trinkwasser
الألمانية Gänsewein = الصربية пијаћа вода

übrig bleibender Teil des Ganzen
الألمانية Rest = الصربية остатак

warmer Wohnraum oder Zimmer; Kammer; Bude
الألمانية Stube = الصربية дневна соба

warmer Wohnraum oder Zimmer; Kammer; Bude
الألمانية Stube = الصربية салон

vorspringender Knochen am Fußansatz; Fußknöchel
الألمانية Knöchel = الصربية чланак

das Verzieren; Ausstaffierung; Dekoration; Verschönerung; Ausstaffieren; Schmücken
الألمانية Verzierung = الصربية украс

der höchste Punkt eines Berges; Gipfel; Kuppe
الألمانية Spitze = الصربية врх

höchste Stelle eines Berges oder eines Gebirgszuges; Bergspitze; Pik
الألمانية Gipfel = الصربية врх

politisches Gipfeltreffen; Gipfelkonferenz; Gipfeltreffen
الألمانية Gipfel = الصربية самит

heftiger Unwille etwas abzugeben; Knauserigkeit
الألمانية Geiz = الصربية шкртост

Organisation von Personen gleichen Interesses
الألمانية Verband = الصربية удружење

Organisation von Personen gleichen Interesses
الألمانية Verband = الصربية организација

Abdeckung einer Wunde
الألمانية Verband = الصربية завој

größere Gliederung von Truppen
الألمانية Verband = الصربية јединица

Unterricht in Sport
الألمانية Sportunterricht = الصربية физичко васпитање

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
الألمانية Leid = الصربية патња

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
الألمانية Leid = الصربية јад

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
الألمانية Leid = الصربية мука

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
الألمانية Leid = الصربية невоља

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
الألمانية Leid = الصربية зло

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
الألمانية Rast = الصربية одмор

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
الألمانية Rast = الصربية пауза

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
الألمانية Rute = الصربية бич

altes preußisches Längenmaß; Klafter
الألمانية Rute = الصربية хват

Schlagstock fürs Schlagzeugspiel
الألمانية Rute = الصربية палица за бубњеве

Accessoire zum Befestigen von Haaren
الألمانية Haarspange = الصربية шнала

Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt; Kleiderbügel
الألمانية Bügel = الصربية вешалица за одећу

Steigbügel, Stütze für den Fuß des Reiters; Steigbügel
الألمانية Bügel = الصربية узенгија

Bauch oder Unterleib beim Menschen
الألمانية Leib = الصربية абдомен

Bauch oder Unterleib beim Menschen
الألمانية Leib = الصربية стомак

Organ, das die zugeführte Nahrung aufnimmt und verdaut; Magen; Magen
الألمانية Leib = الصربية стомак

Körper von Mensch oder Tier; Körper
الألمانية Leib = الصربية тело

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
الألمانية Hinweg = الصربية пут до тамо

hinterer Teil eines Fahrzeugs; Ende; Hinterseite; Rückseite
الألمانية Heck = الصربية задњи крај

Band aus weitmaschigem Baumwollgewebe, das zum Verbinden von Verletzungen genutzt wird
الألمانية Mullbinde = الصربية газа

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
الألمانية Reinigung = الصربية чишћење

einer leicht zusammenlegbaren und transportablen einfachen Liege ähnelndes Gestell, mit dem kranke, verletzte oder tote Personen transportiert werden; Tragbahre; Trage; Traggestell; Tragegestell
الألمانية Bahre = الصربية носило

einer leicht zusammenlegbaren und transportablen einfachen Liege ähnelndes Gestell, mit dem kranke, verletzte oder tote Personen transportiert werden; Tragbahre; Trage; Traggestell; Tragegestell
الألمانية Bahre = الصربية носила

für die Trauerfeier vorgesehenes Gestell, auf dem, während dieser, der Leichnam liegt; Totenbahre
الألمانية Bahre = الصربية одар

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
الألمانية Entführer = الصربية отмичар

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
الألمانية Gerede = الصربية блебетање

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
الألمانية Gerede = الصربية оговарање

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
الألمانية Gerede = الصربية блебетање

eine Handlung, Geste oder Gegebenheit, die zur Linderung von psychischen oder physischen Schmerzen beiträgt; Aufheiterung; Linderung; Balsam
الألمانية Trost = الصربية утеха

Film, der von einer überlieferten Geschichte handelt
الألمانية Märchenfilm = الصربية екранизација бајке

eine Verbindung von mehreren Wörtern, die eine Einheit bilden; Idiom; idiomatische Wendung; Phraseologismus
الألمانية Redewendung = الصربية изрека

das Begrenzen oder die Begrenzung von etwas
الألمانية Einschränkung = الصربية ограничење

الألمانية Teak = الصربية тиковина

jemand, der ohne sichtliche Mundbewegungen spricht, meist so, dass es aussieht, als spreche eine von ihm bewegte Puppe; Ventriloquist
الألمانية Bauchredner = الصربية трбухозборац

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
الألمانية Erkrankung = الصربية обољење

Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz; Bretterzaun; Drahtgeflecht; Drahtgitter; Gitterwerk; Gitterzaun
الألمانية Gitter = الصربية мрежа

Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz; Bretterzaun; Drahtgeflecht; Drahtgitter; Gitterwerk; Gitterzaun
الألمانية Gitter = الصربية решетка

Bestandteil eines Rades, über den man den Schlauch und den Mantel des Reifens zieht; Radkranz; Radfelge
الألمانية Felge = الصربية фелна

ungerichtete beziehungsweise eindimensionale Größe
الألمانية Skalar = الصربية скаларна величина

ein Fisch mit auffällig hoher Rücken- und Bauchflosse; Segelflosser
الألمانية Skalar = الصربية скалар

Fisch; Segelflosser
الألمانية Skalar = الصربية скалар

eine Vertiefung oder Delle in einem Blech; Delle; Einbeulung; Einbuchtung; Eindellung; Vertiefung
الألمانية Beule = الصربية удубљење

Anschwellung der Haut; Anschwellung; Schwellung
الألمانية Beule = الصربية оток

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
الألمانية Lehne = الصربية наслон

Abhang, sanfter Berghang
الألمانية Lehne = الصربية стрмина

Abhang, sanfter Berghang
الألمانية Lehne = الصربية падина

Abhang, sanfter Berghang
الألمانية Lehne = الصربية обронак

Los ohne Gewinn; Fehllos
الألمانية Niete = الصربية губитник

Verbindungsbolzen aus Metall
الألمانية Niete = الصربية нитна

unfähiger Mensch, Versager
الألمانية Niete = الصربية неспособан

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
الألمانية Übel = الصربية зло

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
الألمانية Übel = الصربية невоља

Krankheit, Leiden
الألمانية Übel = الصربية болест

ein napfförmige Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann
الألمانية Saugnapf = الصربية сисаљка

die familiäre Herkunft einer Person zur Bestimmung des Verwandtschaftsgrades; Abkunft; Herkunft; Herkommen; Ursprung
الألمانية Abstammung = الصربية националност

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
الألمانية Zeug = الصربية роба

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
الألمانية Zeug = الصربية сировина

Werkzeug
الألمانية Zeug = الصربية алат

Kleidung; Klamotten; Sachen
الألمانية Zeug = الصربية ствари

Gewebe für Kleider; Tuch
الألمانية Zeug = الصربية тканина

Beimischung einer anderen Farbe in einem Farbton; Farbstich
الألمانية Stich = الصربية нијанса

das Eindringen eines spitzen Gegenstandes in einen Körper; Pick; Pieks
الألمانية Stich = الصربية убод

Aufstoßen saurer oder bitterer Flüssigkeit mit brennendem Gefühl in der Speiseröhre
الألمانية Sodbrennen = الصربية горушица

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
الألمانية Scherbengericht = الصربية прогонство

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
الألمانية Scherbengericht = الصربية прогон

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
الألمانية Scherbengericht = الصربية изгнанство

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
الألمانية Wahrzeichen = الصربية симбол

Gemeinschaft, die unter einem Oberen oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen
الألمانية Orden = الصربية братство

weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben
الألمانية Orden = الصربية ред

Ehrenzeichen als Auszeichnung für besondere Verdienste und Leistungen; Ehrenzeichen
الألمانية Orden = الصربية одликовање

Reihenfolge, Ordnung
الألمانية Orden = الصربية ред

eine speziell hergerichtete oder ausgewählte Stelle zur Überwachung
الألمانية Beobachtungsposten = الصربية извидница

Negativform, Hohlform für Backwaren sowie Gusserzeugnisse; Hohlform; Matrize
الألمانية Model = الصربية калуп

taubengroßer Singvogel aus der Familie der Rabenvögel; Äk; Äkscher; Ätsch; Atzel; Ätzert
الألمانية Eichelhäher = الصربية креја

das, was man von einem bestimmten Punkt aus sehen kann
الألمانية Sicht = الصربية поглед

Perspektive, persönliche Einstellung oder Wahrnehmung
الألمانية Sicht = الصربية виђење

Holzart der Lärchen; Lärchenholz
الألمانية Lärche = الصربية ариш

etwas, das jemandem als das Ideal des Schönen vorschwebt
الألمانية Schönheitsideal = الصربية идеал лепоте

Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser, bei dem das Wasserfahrzeug in Seenot geraten ist und aufgegeben werden muss
الألمانية Schiffbruch = الصربية бродолом

kleine, runde Frucht des Weizens
الألمانية Weizenkorn = الصربية зрно пшенице

Schale aus der Reis gegessen wird; Reisschüssel
الألمانية Reisschale = الصربية посуда за пиринач

Teilung durch Einwirkung
الألمانية Spaltung = الصربية цепање

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
الألمانية Gebäck = الصربية колачићи

Erkrankung, Infektion der Atemwege; grippaler Infekt; Pips; Verkühlung
الألمانية Erkältung = الصربية прехлада

kleiner Junge
الألمانية Knirps = الصربية клинац

äußere Erscheinung einer Person; Aussehen; Auftreten; Erscheinungsbild
الألمانية Äußerlichkeit = الصربية спољашност

kurz für Atomkern
الألمانية Kern = الصربية језгро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
الألمانية Kern = الصربية семенка

enthülstes Getreidekorn, meist Dinkelkorn
الألمانية Kern = الصربية зрно

kurz für Zellkern
الألمانية Kern = الصربية језгро

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
الألمانية Zauberer = الصربية чаробњак

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
الألمانية Zauberer = الصربية мађионичар

Stab, mithilfe dessen der Dirigent einem musizierenden Ensemble den Takt anzeigt; Taktstab; Dirigentenstab; Kapellmeisterstab
الألمانية Taktstock = الصربية диригентска палица

Zeitraum, bevor etwas aktuell wird
الألمانية Vorweg = الصربية унапред

braunschwarze, dicke, fette, klumpige, ölig-klebrige Flüssigkeit von scharfem Geruch, die durch trockenes Erhitzen organischer Stoffe unter Luftabschluss entsteht
الألمانية Teer = الصربية смола

eitrig entzündete Erhebung der Haut; Furunkel; Pustel; Mitesser; Komedo; Eiterbläschen
الألمانية Pickel = الصربية бубуљица

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
الألمانية Pickel = الصربية пијук

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
الألمانية Pickel = الصربية крамп

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
الألمانية Pickel = الصربية будак

heilig, kirchlich; den Gottesdienst betreffend; geweiht; heilig; kirchlich; klerikal
الألمانية sakral = الصربية свето

das Kreuzbein betreffend, zum Kreuzbein gehörend
الألمانية sakral = الصربية црквено

während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen; gleichbleibend; gleichmäßig; konstant; kontinuierlich; unveränderlich
الألمانية stet = الصربية константан

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
الألمانية stet = الصربية непрекидан

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
الألمانية stet = الصربية непрестано

standhaft; charakterfest; charakterstark; standhaft
الألمانية stet = الصربية постојан

bestens bekannt und Wohlbehagen erweckend; traulich
الألمانية traut = الصربية интимно

keine Schwierigkeiten habend; mühelos; reibungslos
الألمانية glatt = الصربية глатко

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
الألمانية eklig = الصربية одвратно

sich in einem Zustand der Wut befindend, einen erregten Gemütszustand habend; empört; erbost; erzürnt; rasend; verärgert; aufgebracht
الألمانية wütend = الصربية љут

sich in einem Zustand der Wut befindend, einen erregten Gemütszustand habend; empört; erbost; erzürnt; rasend; verärgert; aufgebracht
الألمانية wütend = الصربية бесан

wenig, knapp, unzureichend; wenig; klein; knapp; unzureichend; karg
الألمانية schmal = الصربية оскудно

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
الألمانية schmal = الصربية уско

nicht gekocht; ungekocht
الألمانية roh = الصربية сирово

Kardinalzahl 300; drei mal hundert
الألمانية dreihundert = الصربية триста

um Wege wissend, seine Ziele zu erreichen; abgefeimt; ausgefuchst; ausgekocht; bauernschlau; durchtrieben
الألمانية schlau = الصربية лукав

um Wege wissend, seine Ziele zu erreichen; abgefeimt; ausgefuchst; ausgekocht; bauernschlau; durchtrieben
الألمانية schlau = الصربية препреден

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
الألمانية schlau = الصربية паметан

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
الألمانية schlau = الصربية оштроуман

endlos, zeitlich unbegrenzt; endlos; nie endend; immerwährend; unendlich; immer und ewig
الألمانية ewig = الصربية вечно

Jungtiere erwartend, schwanger; schwanger; tragend
الألمانية trächtig = الصربية трудна

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
الألمانية enorm = الصربية огромно

bedeutend, weitaus mehr als durchschnittlich; außergewöhnlich; außerordentlich; bombastisch; exorbitant; gewaltig
الألمانية enorm = الصربية ненормално

so, dass etwas akustisch nicht verstanden werden kann
الألمانية unverständlich = الصربية неразумљиво

so, dass etwas intellektuell nicht nachvollzogen werden kann; unbegreifbar
الألمانية unverständlich = الصربية нејасно

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
الألمانية treu = الصربية веран

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
الألمانية treu = الصربية одан

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
الألمانية wahlberechtigt = الصربية са правом гласа

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
الألمانية gar = الصربية скувано

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
الألمانية eitel = الصربية сујетан

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
الألمانية eitel = الصربية празно

durch Argumente kaum oder gar nicht beeinflussbar; starrköpfig; starrsinnig; störrig; eigensinnig; unbeeinflussbar
الألمانية stur = الصربية тврдоглав

ohne Unterlass; beharrlich; hartnäckig; verbissen
الألمانية stur = الصربية упоран

nicht geschickt, nicht gewandt; unbeholfen
الألمانية ungeschickt = الصربية неспретан

parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; horizontal; geebnet
الألمانية eben = الصربية хоризонтално

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt; flach; glatt; plan; platt
الألمانية eben = الصربية гладак

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt; flach; glatt; plan; platt
الألمانية eben = الصربية раван

der Gefahr trotzend und ihr entschlossen entgegentretend; beherzt; dreist; mutig; verwegen; wagemutig
الألمانية kühn = الصربية смело

über ein anerkanntes Maß hinausgehend, gewagt, ungesichert; dreist; frech; herausfordernd; mutig; provozierend
الألمانية kühn = الصربية одважно

ohne Fehler oder Mängel; einwandfrei; exemplarisch
الألمانية tadellos = الصربية беспрекорно

unbewegt
الألمانية starr = الصربية укочен

unbeweglich, unveränderlich
الألمانية starr = الصربية непокретан

unbeweglich, unveränderlich
الألمانية starr = الصربية непроменљив

in der Form schmal, nicht breit
الألمانية schlank = الصربية витак

in der Form schmal, nicht breit
الألمانية schlank = الصربية танак

Kardinalzahl 60; sechs mal zehn
الألمانية sechzig = الصربية шездесет

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
الألمانية sechzig = الصربية шездесет

sechzig Sachen
الألمانية sechzig = الصربية шездесет

auf ein Thema bezogen, an einem Thema orientiert
الألمانية thematisch = الصربية тематски

wie eine Fabel anmutend; fantastisch; wundersam; erstaunlich; unglaublich; sagenhaft
الألمانية fabelhaft = الصربية бајковито

leicht und handlich genug, um hin und her getragen zu werden; transportabel; mobil
الألمانية tragbar = الصربية преносиви

wert, ertragen oder unterstützt zu werden; tolerierbar
الألمانية tragbar = الصربية подношљиво

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
الألمانية mutig = الصربية храбар

akustisch wahrnehmbar
الألمانية hörbar = الصربية чујно

unter allen Umständen erforderlich; erforderlich; nötig; unerlässlich; unverzichtbar
الألمانية notwendig = الصربية неопходно

gelähmt und daher unbeweglich
الألمانية lahm = الصربية парализован

gelähmt und daher unbeweglich
الألمانية lahm = الصربية непокретан

langweilig, uninteressant
الألمانية lahm = الصربية незанимљив

langsam seiend oder sich nur behäbig bewegend, nicht schnell vorwärts gehend
الألمانية lahm = الصربية млитав