أعمال بطولية لـFrancisco 1281

هنا نكرم بطلنا Francisco الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Francisco!

ترجمات Francisco

بطلنا Francisco أضاف الإدخالات الجديدة التالية


enger werden; schrumpfen; einlaufen
الألمانية eingehen = الإسبانية morir

ein Angebot akzeptieren; akzeptieren
الألمانية eingehen = الإسبانية pasar

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
الألمانية eingehen = الإسبانية pasar

Geldzahlung bekommen
الألمانية eingehen = الإسبانية morir

(jemandem etwas) verdanken
الألمانية danken = الإسبانية gracias

dankend ablehnen
الألمانية danken = الإسبانية dar la gracias

(von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
الألمانية kentern = الإسبانية volcar

jemandem die Richtung vorgeben
الألمانية weisen = الإسبانية mostrar

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
الألمانية ausbrechen = الإسبانية escapar

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
الألمانية ausbrechen = الإسبانية escapar

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
الألمانية ausbrechen = الإسبانية escapar

eine bestimmte Stimmung annehmen
الألمانية ausbrechen = الإسبانية escapar

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
الألمانية ausbrechen = الإسبانية escapar

gegen den Wind segeln
الألمانية ankreuzen = الإسبانية marcar con cruz

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
الألمانية beißen = الإسبانية picar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
الألمانية vergewissern = الإسبانية asegurar de algo

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
الألمانية wegbringen = الإسبانية weghrkg

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
الألمانية kooperieren = الإسبانية kopiar

ein Angebot annehmen; annehmen
الألمانية bestätigen = الإسبانية confirmar

eine Ernennung formal in Kraft setzen
الألمانية bestätigen = الإسبانية ratificar

den Eingang rückmelden
الألمانية bestätigen = الإسبانية confirmar

sich kreisförmig bewegen
الألمانية kreisen = الإسبانية circulo

sich kreisförmig um etwas bewegen
الألمانية kreisen = الإسبانية corro

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
الألمانية prügeln = الإسبانية peliar

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
الألمانية prügeln = الإسبانية peliar

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
الألمانية katapultieren = الإسبانية katalputar algo

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
الألمانية katapultieren = الإسبانية catapultar algo

mithilfe einer Vorrichtung ein Flugzeug auf die zum Start benötigte Geschwindigkeit bringen
الألمانية katapultieren = الإسبانية catapultaralgo

etw. bringt jmdn. um etw.
الألمانية kosten = الإسبانية costar

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
الألمانية eignen = الإسبانية ser apto

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
الألمانية einwerfen = الإسبانية a

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
الألمانية einwerfen = الإسبانية a

etwas geworfen wird
الألمانية einwerfen = الإسبانية a

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
الألمانية stürmen = الإسبانية atacar

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
الألمانية stürmen = الإسبانية asalto

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
الألمانية stürmen = الإسبانية asalto

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
الألمانية stürmen = الإسبانية atacar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
الألمانية ausführen = الإسبانية realizar

jemanden (insbesondere eine Geliebte/einen Geliebten) an einen bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Veranstaltung einladen
الألمانية ausführen = الإسبانية realizar

eine bestimmte Tätigkeit erledigen; ein Programm anwenden; durchführen; vollführen
الألمانية ausführen = الإسبانية realizar

so handeln, dass dadurch eine Anweisung befolgt wird; auftragsgemäß durchführen; durchführen; erfüllen; erledigen; verrichten
الألمانية ausführen = الإسبانية exportar

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
الألمانية verschieben = الإسبانية retrasar

verändern von Gewichtungen
الألمانية verschieben = الإسبانية retrasar

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
الألمانية beziehen = الإسبانية refirir

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
الألمانية beziehen = الإسبانية revestir

im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen; hältern
الألمانية halten = الإسبانية tener

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
الألمانية halten = الإسبانية tener

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
الألمانية schlürfen = الإسبانية sorber

sich hin und her neigen; schwanken
الألمانية wackeln = الإسبانية moverse

hin und her bewegen
الألمانية wackeln = الإسبانية moverse

kurz vor dem Versagen oder Sturz stehen
الألمانية wackeln = الإسبانية moverse

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
الألمانية schlucken = الإسبانية tragar

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
الألمانية übersehen = الإسبانية aaa

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
الألمانية einbauen = الإسبانية a

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
الألمانية kleiden = الإسبانية tg

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
الألمانية kritisieren = الإسبانية criticar

von etwas berührt sein
الألمانية betreffen = الإسبانية cocernir

bei einer Handlung beobachten; antreffen; betreten
الألمانية betreffen = الإسبانية referirse

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
الألمانية ausdrücken = الإسبانية apagar

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
الألمانية ausdrücken = الإسبانية apagar

voll werden
الألمانية füllen = الإسبانية a

in einem Zeitraum etwas anbieten
الألمانية füllen = الإسبانية a

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
الألمانية unterschreiben = الإسبانية firmar

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
الألمانية unterschreiben = الإسبانية firmar

anhäufen
الألمانية sammeln = الإسبانية recoger

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

einen oder mehrere Punkte gemeinsam haben
الألمانية schneiden = الإسبانية cortar

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
الألمانية angeln = الإسبانية pescar con cana

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
الألمانية angeln = الإسبانية pescar

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
الألمانية zeichnen = الإسبانية retratar

Zustand und Befinden zu erkennen geben; quittieren
الألمانية zeichnen = الإسبانية suscribir

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
الألمانية föhnen = الإسبانية secar algo

stark, heftig wehen; föhnig werden
الألمانية föhnen = الإسبانية secar algo

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
الألمانية herunterfahren = الإسبانية apagar

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
الألمانية herunterfahren = الإسبانية apagar

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
الألمانية einkochen = الإسبانية a

Flüssigkeiten einige Zeit kochen lassen, damit etwas von dem enthaltenen Wasser verdampft und der Geschmack intensiver wird; reduzieren; simmern
الألمانية einkochen = الإسبانية a

jemanden geschickt zu etwas überreden, was er im Grunde nicht möchte; beschwatzen; herumkriegen; überreden
الألمانية einkochen = الإسبانية a

im Gedächtnis haben
الألمانية erinnern = الإسبانية acordarse

in der Rangordnung aufsteigen, befördert werden
الألمانية avancieren = الإسبانية itali

an etwas riechen, schnüffeln
الألمانية schnuppern = الإسبانية ventear

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
الألمانية schnuppern = الإسبانية ventear

von etwas in großer Menge bedeckt sein, voll mit etwas sein; strotzen
الألمانية starren = الإسبانية mirar fijamente

(eine Fläche) mit einem Pflaster belegen
الألمانية pflastern = الإسبانية curita

mit einem Wundpflaster bedecken
الألمانية pflastern = الإسبانية curita

(etwas größeres/in größeren Mengen vorhandenes) an etwas anbringen, befestigen
الألمانية pflastern = الإسبانية curita

eine Ohrfeige geben
الألمانية pflastern = الإسبانية curita

in einem Film mitwirken
الألمانية filmen = الإسبانية w

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
الألمانية entgegenkommen = الإسبانية salir al encuentro

sich Informationen, Nachrichten beschaffen; sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen; (sich) schlaumachen; etwas überprüfen; (sich) sachkundig machen; etwas kontrollieren
الألمانية informieren = الإسبانية informar

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
الألمانية surfen = الإسبانية navegar

aus Übermut auf dem Dach oder an der Außenseite eines S-Bahn-Wagens waghalsig mitfahren
الألمانية surfen = الإسبانية navegar

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
الألمانية surfen = الإسبانية navegar

seine Fassung wieder gewinnen
الألمانية fangen = الإسبانية atrapar

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
الألمانية fangen = الإسبانية atrapar

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
الألمانية fangen = الإسبانية atrapar

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
الألمانية fangen = الإسبانية atrapar

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
الألمانية fangen = الإسبانية atrapar

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
الألمانية formulieren = الإسبانية formular

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
الألمانية formulieren = الإسبانية formular

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
الألمانية anmachen = الإسبانية atraer

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen
الألمانية anmachen = الإسبانية ligar

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
الألمانية aufstehen = الإسبانية levatarse

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
الألمانية abfliegen = الإسبانية despegar

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
الألمانية herausstellen = الإسبانية resultar

etwas in einem Zustand halten, in dem es durch nichts blockiert wird; jede mögliche Blockade im Ansatz verhindern
الألمانية freihalten = الإسبانية dechar algo libre

die Zeche von jemandem übernehmen
الألمانية freihalten = الإسبانية dechar algo libre

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
الألمانية überbieten = الإسبانية pujar algo

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
الألمانية überbieten = الإسبانية pujar algo

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
الألمانية malen = الإسبانية pintar

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
الألمانية malen = الإسبانية pintar

es kommt auf etwas an
الألمانية gelten = الإسبانية admitir

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
الألمانية herumlaufen = الإسبانية pasear

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
الألمانية herumlaufen = الإسبانية pasear

im Bogen oder Kreis um etwas führen; rumlaufen; herumführen
الألمانية herumlaufen = الإسبانية pasear

sich auf bestimmte Art gekleidet, hergerichtet zeigen; rumlaufen; gekleidet sein
الألمانية herumlaufen = الإسبانية pasear

etwas mit den Fingern berühren; befühlen; berühren; betasten
الألمانية anfühlen = الإسبانية a

so vorkommen wie; erscheinen als; vorkommen als
الألمانية anfühlen = الإسبانية assdff

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
الألمانية verklagen = الإسبانية demander

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
الألمانية benötigen = الإسبانية precisar

schmähend reden
الألمانية aufhalten = الإسبانية parar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
الألمانية besehen = الإسبانية derrrftyhuikk

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
الألمانية klingen = الإسبانية sonar

eine Fahrt fortsetzen
الألمانية weiterfahren = الإسبانية segirandando

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
الألمانية verkriechen = الإسبانية esconderse

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
الألمانية verkriechen = الإسبانية esconderse

الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

ein Ergebnis ohne Rest liefern
الألمانية aufgehen = الإسبانية brotar

sich lösen
الألمانية aufgehen = الإسبانية abrirse

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
الألمانية stehlen = الإسبانية robar

eine bestimmte Zahl mit einem Würfel werfen
الألمانية würfeln = الإسبانية tirar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
الألمانية würfeln = الإسبانية tirar

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
الألمانية klicken = الإسبانية presionar

Weitergabe von Gegenständen oderInformationen oder Wissen
الألمانية Transfer = الإسبانية trainr

Zahlung eines Geldbetrags in Fremdwährung ins Ausland
الألمانية Transfer = الإسبانية w

Verkauf eines Berufssportlers eines Vereins an einen anderen
الألمانية Transfer = الإسبانية s

Transport von Reisenden vom Ankunftsort zur Unterkunft
الألمانية Transfer = الإسبانية a

Herausforderung, um bei jemandem Reaktionen auszulösen; Brüskierung; Herausforderung; Reizung
الألمانية Provokation = الإسبانية provocacion

gezieltes Auslösen von Krankheitssymptomen für diagnostische Zwecke
الألمانية Provokation = الإسبانية provocacion

Verzierung; Dekor; Schnörkel; Zierrat
الألمانية Figur = الإسبانية figura

Redewendung; Redefigur; Satzfigur; Stilfigur
الألمانية Figur = الإسبانية figura

in sich geschlossene prägnante musikalische Tonfolge; Klangfigur
الألمانية Figur = الإسبانية figura

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
الألمانية Politik = الإسبانية politica

Gesamtheit der Personen, welche die staatlichen Maßnahmen ausführen, und ihre einschlägige Tätigkeit
الألمانية Politik = الإسبانية politica

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
الألمانية Zerstörung = الإسبانية destruccion

herablassend bis abwertend für eine Person
الألمانية Individuum = الإسبانية sujeto

einfache, flache Tasche
الألمانية Mappe = الإسبانية folder

leicht zu bewältigende Aufgabe
الألمانية Spaziergang = الإسبانية kamidata

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
الألمانية Nadel = الإسبانية aguja

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
الألمانية Verkehrsschild = الإسبانية a

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
الألمانية Info = الإسبانية informacion

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
الألمانية Info = الإسبانية informar

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
الألمانية Turm = الإسبانية torre

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
الألمانية Tee = الإسبانية te

kleiner Stift, auf den der abzuschlagende Golfball gesetzt wird; Ballauflage
الألمانية Tee = الإسبانية te

gesellige Stunde am Nachmittag
الألمانية Tee = الإسبانية te

ebene Fläche, von der der Golfball abgeschlagen wird; Abschlag; Abschlagfläche
الألمانية Tee = الإسبانية te

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
الألمانية Tee = الإسبانية te

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
الألمانية Fuchs = الإسبانية zorro

meist der Rotfuchs
الألمانية Fuchs = الإسبانية zorro

Streit, Kampf; Streit; Kampf
الألمانية Strauß = الإسبانية avestrus

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
الألمانية Auszeit = الإسبانية tiempo muerto

globaler Markt mit einheitlichem Preis für gehandelte Güter und Dienstleistungen
الألمانية Weltmarkt = الإسبانية mercado internacional

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
الألمانية Kulisse = الإسبانية bastidor

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
الألمانية Kulisse = الإسبانية colisa

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
الألمانية Professor = الإسبانية profesor

kurz für Biberburg
الألمانية Burg = الإسبانية castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
الألمانية Burg = الإسبانية castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
الألمانية Burg = الإسبانية castilo

kurz für Hochdruckgebiet; Hochdruckgebiet
الألمانية Hoch = الإسبانية alto

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
الألمانية Hoch = الإسبانية alto

Kurzform von Lebehoch; Vivat
الألمانية Hoch = الإسبانية alto

in Deutschland der vereinbarte Lohn
الألمانية Tarif = الإسبانية tarifa

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
الألمانية Arbeitstag = الإسبانية dia laborabie

Technik, bei der ein Bild aus mehreren Fotografien zusammengestellt wird
الألمانية Fotomontage = الإسبانية s

das durch Fotomontage entstandene Bild
الألمانية Fotomontage = الإسبانية s

Orchestergraben
الألمانية Orchester = الإسبانية orquesta

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
الألمانية Quatsch = الإسبانية tonterias

Alberei, kindisches Benehmen
الألمانية Quatsch = الإسبانية chorrada

etwas Unsinniges
الألمانية Quatsch = الإسبانية chorrada

breiiger Matsch
الألمانية Quatsch = الإسبانية chorada

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
الألمانية Transport = الإسبانية transporte

Gefüge, in sich zusammenhängende Gesamtheit mit einer bestimmten inneren Ordnung
الألمانية System = الإسبانية sistema

wissenschaftliches Schema
الألمانية System = الإسبانية sistema

eine staatliche, wirtschaftliche, gesellschaftliche Organisation oder Regierungsform, die den verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Staates entspricht
الألمانية System = الإسبانية sistema

schnelles Pferd; Läufer
الألمانية Renner = الإسبانية exito de vendas

schnelles Fahrzeug
الألمانية Renner = الإسبانية correor

etwas, das sich sehr gut verkauft; Kassenschlager; Verkaufsschlager
الألمانية Renner = الإسبانية corredor

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
الألمانية Kassenzettel = الإسبانية ticket

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
الألمانية Kassenzettel = الإسبانية ticket

eine Stehmöglichkeit für Personen, zum Beispiel in öffentlichen Verkehrsmitteln, bei Sportveranstaltungen oder in der Oper
الألمانية Stehplatz = الإسبانية aasffffffffffff

von der Decke hängende Lampe
الألمانية Ampel = الإسبانية semafaro

speziell das männliche Tier
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Könner
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Zweirad
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Motorradfahrer; Motorradfahrer
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

junger Mann
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

ein Rind, dessen Hörner steil aufwärts stehen
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

die Käferart Cerambyx
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Holz, das zum Instrumentenbau und für Drechselarbeiten geeignet ist
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

ein Bierfass mit einem Fassungsvermögen von 100 oder 200 Litern
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

ausgelernter Schneidergeselle, der bei seinem Lehrmeister in Lohn und Brot stand, aber aus Platzmangel in einer anderen Werkstatt für diesen tätig war
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Student, der nicht in einer Verbindung war
الألمانية Hirsch = الإسبانية ciervo

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

Blut; Blut; Lebenssaft; Elixier
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

Elektrizität; Strom; Power; Elektrizität; Kraft
الألمانية Saft = الإسبانية jugo

Bezeichnung von Männern für ein sehr hübsches, junges Mädchen mit sexistischer oder chauvinistischer Konnotation; Babe; Braut; Schätzchen; Schnecke
الألمانية Baby = الإسبانية bebeb

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
الألمانية Baby = الإسبانية bebe

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
الألمانية Baby = الإسبانية bebe

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
الألمانية Baby = الإسبانية bebe

Kind im Allgemeinen; Tierjunges; Kind
الألمانية Baby = الإسبانية bebe

Arbeitskollege
الألمانية Kumpel = الإسبانية minero

einer der Grundnährstoffe höherer Lebewesen
الألمانية Fett = الإسبانية a

gewöhnliches, normales oder typisches Verhalten
الألمانية Regel = الإسبانية regla

Strauchwerk
الألمانية Strauch = الإسبانية arbusto

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
الألمانية Evolution = الإسبانية evolusion

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
الألمانية Nichtraucher = الإسبانية no fumador

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
الألمانية Stammtisch = الإسبانية mesa

regelmäßiges Treffen von Stammgästen am Stammtisch
الألمانية Stammtisch = الإسبانية mesa

Verlangen nach etwas oder jemandem
الألمانية Schrei = الإسبانية gritar

Verabredung, meistens von zwei Verliebten; Termin; Treffen; Verabredung; Zusammenkunft
الألمانية Date = الإسبانية datos

Person, mit der man eine Verabredung hat
الألمانية Date = الإسبانية datos

enge Stelle eines Tales; Talpass
الألمانية Pass = الإسبانية abra

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
الألمانية Pass = الإسبانية pase

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
الألمانية Pass = الإسبانية puerto

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
الألمانية Pass = الإسبانية portante

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
الألمانية Bestätigung = الإسبانية confirmar

das positive Ergebnis einer Anstrengung; Erfolg; Ergebnis; Frucht; Nutzen
الألمانية Ertrag = الإسبانية fruto

spitzer Auswuchs am Kopf einiger Tiere, zum Beispiel beim Rind oder beim Nashorn
الألمانية Horn = الإسبانية a

ein akustisches Signalgerät; Signalhorn
الألمانية Horn = الإسبانية a

sichtbare Spur
الألمانية Eindruck = الإسبانية impresion

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
الألمانية Helfer = الإسبانية achudante

eine Sache, die eine Unterstützung bietet
الألمانية Helfer = الإسبانية achudante

Zeitfenster, in dem eine bestimmte Arbeit zu verrichten ist
الألمانية Arbeitszeit = الإسبانية jornado de trabajo

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
الألمانية Picknick = الإسبانية picnic

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
الألمانية Blume = الإسبانية espuma

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
الألمانية Blume = الإسبانية espuma

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
الألمانية Zimmer = الإسبانية habitacion

erster, niedrigster, unterster Dienstgrad bei den Teilstreitkräften des Heeres
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

zweitniedrigster Dienstgrad; Kämpfer; Kämpen; Militär; Milizionär; Uniformierter
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

Meeresschnecke
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

Bernhardskrebs; Einsiedlerkrebs; Pleusganjokrebs
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

blaue Blüten des Wiesensalbeis
الألمانية Soldat = الإسبانية soldado

das Fertigmachen zum Versand
الألمانية Expedition = الإسبانية expedicion

Versendung
الألمانية Expedition = الإسبانية expedicion

Versandabteilung einer Firma
الألمانية Expedition = الإسبانية expedicion

Forschungsreise
الألمانية Expedition = الإسبانية expedicion

Kriegszug
الألمانية Expedition = الإسبانية expedicion

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
الألمانية Zelt = الإسبانية a

Passgang
الألمانية Zelt = الإسبانية a

flacher Kuchen
الألمانية Zelt = الإسبانية a

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
الألمانية Karte = الإسبانية tarjeta

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
الألمانية Bande = الإسبانية la banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
الألمانية Bande = الإسبانية la banda

seitliche Begrenzung eines Spielfeldes; Spielfeldbegrenzung
الألمانية Bande = الإسبانية la banda

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
الألمانية Krokodil = الإسبانية cocodrilo

synthetisch hergestellte Substanz; Desomorphin
الألمانية Krokodil = الإسبانية cocopapa

feiner Riss in einem festen Material; Riss; Spalt
الألمانية Sprung = الإسبانية salto

plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
الألمانية Sprung = الإسبانية salto

drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
الألمانية Sprung = الإسبانية salto

eine Verwerfung
الألمانية Sprung = الإسبانية salto

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
الألمانية Gesamtschule = الإسبانية escuela integrada

Art der Zusammensetzung eines Systems aus Elementen und Menge der Relationen oder Operationen, welche die Elemente miteinander verknüpfen
الألمانية Struktur = الإسبانية estructura

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
الألمانية Kalorie = الإسبانية caloriai

ein altes Gewichtsmaß
الألمانية Talent = الإسبانية habilidad

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
الألمانية Asyl = الإسبانية asilo

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
الألمانية Asyl = الإسبانية asilo

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
الألمانية Horoskop = الإسبانية heroscopo

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
الألمانية Kultur = الإسبانية cultura

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
الألمانية Kultur = الإسبانية cultura

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
الألمانية Kultur = الإسبانية cultura

weibliches Staatsoberhaupt einer Republik
الألمانية Präsidentin = الإسبانية a

weibliche Vorsitzende einer Institution oder Organisation
الألمانية Präsidentin = الإسبانية a

Grundwort einer Wortfamilie
الألمانية Stamm = الإسبانية radical

personelle Grundlage, personeller Bestand bei Betrieben, beim Militär, in der Seefahrt und anderen Organisationen oder Zusammenschlüssen; Ausgangsbestand; Belegschaft; Bestand; Grundlage; Grundstock
الألمانية Stamm = الإسبانية fila

kleine bearbeitbare Gruppe niederer Lebewesen; Kultur; Linie; Zuchtlinie
الألمانية Stamm = الإسبانية fila

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
الألمانية Besprechung = الإسبانية reunion

funktionell zusammengehörige Organe
الألمانية Apparat = الإسبانية aparato

Vorhandensein eines Fundus von Personal, Material oder Methoden
الألمانية Apparat = الإسبانية aparato

gerichtliche Abhandlung einer Strafsache oder Ähnliches; Gerichtsverhandlung
الألمانية Verhandlung = الإسبانية negociacion

Stück eines Weges
الألمانية Strecke = الإسبانية la ruta

gesamte Beute einer Jagd
الألمانية Strecke = الإسبانية la ruta

Maschine zum Strecken von Kardenbändern in der Textilindustrie
الألمانية Strecke = الإسبانية la ruta

beidseitig begrenzte gerade Linie
الألمانية Strecke = الإسبانية la

horizontaler Grubenbau; Tunnel
الألمانية Strecke = الإسبانية la ruta

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
الألمانية Ganztagsschule = الإسبانية a

Umsetzung in die Realität; Ausführung; Durchführung; Erfüllung; Realisierung; Umsetzung
الألمانية Verwirklichung = الإسبانية w

Bezeichnung für den Ball
الألمانية Pille = الإسبانية a

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
الألمانية Schock = الإسبانية choke

abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen
الألمانية Schock = الإسبانية choqe

eine exogen erzeugte Veränderung von Größen
الألمانية Schock = الإسبانية choque

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
الألمانية Schock = الإسبانية choque

eine große Zahl
الألمانية Schock = الإسبانية choque

technischer Aufbau eines Geräts oder einer Maschine
الألمانية Technik = الإسبانية grupo de teccnicos

Übungs- und Wettkampfanlage, die der Jugend zur körperlichen Ertüchtigung dient; Gymnasion
الألمانية Gymnasium = الإسبانية a

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
الألمانية Hexe = الإسبانية bruja

geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand eine sexuelle Beziehung hat
الألمانية Hexe = الإسبانية bruja

kleines Mädchen; Kleine; Bambina; Chica; Fräulein
الألمانية Hexe = الإسبانية bruja

für Baumaterialien bestimmter Aufzug; Bauhexe
الألمانية Hexe = الإسبانية bruja

Hauptteil, dessen Ideen oder Harmoniefolgen in Improvisationen oder weiteren Teilen ausgearbeitet, paraphrasiert oder imitiert werden
الألمانية Thema = الإسبانية tema

Gegenstand oder Grundgedanke zum Beispiel einer schriftlichen Arbeit oder eines literarischen Werkes; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
الألمانية Thema = الإسبانية tema

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
الألمانية Thema = الإسبانية tema

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
الألمانية Thema = الإسبانية tema

Bezeichnung größerer geografischer Gebiete; Orient
الألمانية Osten = الإسبانية este

Gebiete, die zu den Ländern des Warschauer Paktes gehörten
الألمانية Osten = الإسبانية este

der gesamte Internetauftritt eines Unternehmens, einer Organisation, Person oder Ähnlichem; Internetseite; Website
الألمانية Homepage = الإسبانية sitio

die Kernseite und meistens auch Startseite einer Internetpräsenz; Leitseite; Startseite
الألمانية Homepage = الإسبانية sitio

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
الألمانية Straßenbahn = الإسبانية tranvia

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
الألمانية Straßenbahn = الإسبانية tranvia

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
الألمانية Zaubertrick = الإسبانية truco de magia

flüssige Medizin, die zur Anwendung auf die zu behandelnde Stelle geträufelt wird
الألمانية Tropfen = الإسبانية gotas

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
الألمانية Tropfen = الإسبانية gota

Wein; Wein
الألمانية Tropfen = الإسبانية gotas