أعمال بطولية لـElias 762

هنا نكرم بطلنا Elias الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Elias!

ترجمات Elias

بطلنا Elias أضاف الإدخالات الجديدة التالية


Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
الألمانية klagen = فارسي گلایه کردن

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
الألمانية klagen = فارسي شکوه کردن

zu Gericht bringen; prozessieren
الألمانية klagen = فارسي شکایت کردن

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
الألمانية verlängern = فارسي رقیق کردن

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
الألمانية regnen = فارسي باریدن

einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; verbinden; verknüpfen; verlinken
الألمانية linken = فارسي لینک کردن

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
الألمانية ausrichten = فارسي تدارک دادن

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
الألمانية ausrichten = فارسي پیامی راابلاغ کردن

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
الألمانية legen = فارسي بحالت خوابیده گذاشتن

Eier hervorbringen; laichen
الألمانية legen = فارسي تخم گذاشتن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
الألمانية anmelden = فارسي ثبت نام کردن

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
الألمانية anmelden = فارسي وارد سیستم شدن

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
الألمانية probieren = فارسي تست کردن

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
الألمانية probieren = فارسي امتحان کردن لباس

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
الألمانية treffen = فارسي برخورد کردن

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
الألمانية treffen = فارسي اصابت کردن

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
الألمانية treffen = فارسي مقصود را رساندن

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
الألمانية schreien = فارسي جیغ کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
الألمانية schreien = فارسي نعره زدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
الألمانية schreien = فارسي عربده کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
الألمانية schreien = فارسي فریاد زدن

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
الألمانية schreien = فارسي تقاضا کردن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
الألمانية verlieben = فارسي علاقه مند شدن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
الألمانية verlieben = فارسي عاشق شدن

länger werden; ~ lassen
الألمانية wachsen = فارسي رشد کردن

länger werden; ~ lassen
الألمانية wachsen = فارسي بلند شدن مو

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
الألمانية umsteigen = فارسي خط عوض کردن

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
الألمانية umsteigen = فارسي بموضوع دیگری پرداختن

etwas in eine bestimmte Position bringen; platzieren
الألمانية tun = فارسي قرار دادن

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
الألمانية tun = فارسي رفتار کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
الألمانية sieben = فارسي گلچین کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
الألمانية sieben = فارسي سوا کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = فارسي الک کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
الألمانية sieben = فارسي غربال کردن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
الألمانية bluten = فارسي درد کشیدن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
الألمانية bluten = فارسي عذاب کشیدن

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
الألمانية auflösen = فارسي متفرق کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
الألمانية auflösen = فارسي منحل کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
الألمانية auflösen = فارسي فسخ کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
الألمانية auflösen = فارسي لغو کردن

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
الألمانية auflösen = فارسي حل کردن

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
الألمانية auflösen = فارسي تبدیل شدن

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
الألمانية auflösen = فارسي حل کردن

steigern; vermehren
الألمانية heben = فارسي بالا بردن

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
الألمانية mitspielen = فارسي بابقیه بازی کردن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
الألمانية mitspielen = فارسي پایه بودن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
الألمانية mitspielen = فارسي همراهی کردن

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
الألمانية mitspielen = فارسي همکاری کردن

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
الألمانية braten = فارسي کباب کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
الألمانية unterhalten = فارسي حمایت مالی کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
الألمانية unterhalten = فارسي خرج کسی رادادن

etwas aufrechterhalten, pflegen
الألمانية unterhalten = فارسي مراقبت کردن

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
الألمانية unterhalten = فارسي سرگرم کردن

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
الألمانية unterhalten = فارسي پایین نگه داشتن

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
الألمانية unterhalten = فارسي صحبت کردن

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
الألمانية greifen = فارسي برداشتن

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
الألمانية greifen = فارسي دستگیر کردن

sich gegenseitig in die Arme nehmen
الألمانية umarmen = فارسي بغل کردن

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
الألمانية geschehen = فارسي رخ دادن

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
الألمانية wechseln = فارسي پول خرد کردن

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
الألمانية scheinen = فارسي به نظر آمدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
الألمانية gucken = فارسي دیدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
الألمانية gucken = فارسي نگاه کردن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
الألمانية gucken = فارسي خیره شدن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
الألمانية gucken = فارسي زل زدن

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
الألمانية gucken = فارسي نگاه کردن

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
الألمانية ausgehen = فارسي تمام شدن

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
الألمانية ausgehen = فارسي خاموش شدن

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
الألمانية einparken = فارسي پارک کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
الألمانية empfangen = فارسي استقبال کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
الألمانية empfangen = فارسي خوش آمد گفتن

schwanger werden
الألمانية empfangen = فارسي حامله شدن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
الألمانية malen = فارسي توصیف کردن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
الألمانية malen = فارسي توصیف تصویری کردن

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
الألمانية malen = فارسي منعکس کردن

ein Fax versenden; telefaxen
الألمانية faxen = فارسي فاکس کردن

laut reden; poltern; schreien
الألمانية donnern = فارسي فریاد زدن

laut reden; poltern; schreien
الألمانية donnern = فارسي غریدن

laut reden; poltern; schreien
الألمانية donnern = فارسي عربده کشیدن

in ein anderes Gewässer hineinfließen
الألمانية münden = فارسي ریختن به

in etwas anderes übergehen
الألمانية münden = فارسي سرانجامیدن به

in etwas anderes übergehen
الألمانية münden = فارسي ختم شدن به

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
الألمانية Chef = فارسي رئیس

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
الألمانية Chef = فارسي استاد

Schwierigkeit; Komplikation
الألمانية Problem = فارسي مشکل

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
الألمانية Markt = فارسي بازار

Sphäre der Warenzirkulation
الألمانية Markt = فارسي محل خریدوفروش

Sphäre der Warenzirkulation
الألمانية Markt = فارسي بازار

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
الألمانية Markt = فارسي بازار فروش

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
الألمانية Markt = فارسي بازار مصرف

Material für die Fotografie von statischen Bildern
الألمانية Film = فارسي فیلم عکاسی

Abfolge von verschiedenen Bildern; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Video; Videofilm
الألمانية Film = فارسي فیلم

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
الألمانية Tennis = فارسي تنیس

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
الألمانية Prozess = فارسي روند

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
الألمانية Prozess = فارسي پروسه

Gerichtsverhandlung, Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; Gerichtsprozess; Verfahren
الألمانية Prozess = فارسي محاکمه

in Rechnern ablaufende Programme
الألمانية Prozess = فارسي پردازش

in Rechnern ablaufende Programme
الألمانية Prozess = فارسي فرآیند

Kilogramm; Kilogramm
الألمانية Kilo = فارسي کیلوگرم

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
الألمانية Vertreter = فارسي وکیل

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
الألمانية Vertreter = فارسي فروشنده

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
الألمانية Vertreter = فارسي عرضه کننده

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
الألمانية Vertreter = فارسي نماینده

Element einer Äquivalenzklasse; Repräsentant
الألمانية Vertreter = فارسي معرف

das Ufer eines Sees
الألمانية Seeufer = فارسي خشکی

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
الألمانية Schnupfen = فارسي آبریزش بینی

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
الألمانية Export = فارسي صادرات

die ausgeführten Güter; Ausfuhr; Exportartikel; Exporte; Exportware
الألمانية Export = فارسي کالاهای صادراتی

Kurzform von Exportbier; Exportbier
الألمانية Export = فارسي آبجوی صادراتی

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
الألمانية Nationalfeiertag = فارسي روز ملی

Zeit, die noch kommt
الألمانية Zukunft = فارسي آینده

deutsche Entsprechung zu Futur I; Futur I
الألمانية Zukunft = فارسي زمان آینده

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
الألمانية Schlüssel = فارسي کلید

Symbol des Apostels Simon Petrus
الألمانية Schlüssel = فارسي نماد پطرس شمعون

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
الألمانية Schlüssel = فارسي کلید نت موسیقی

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
الألمانية Schlüssel = فارسي رمز عبور

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
الألمانية Alter = فارسي سن و سال

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
الألمانية Alter = فارسي سن

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
الألمانية Alarm = فارسي آلارم

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
الألمانية Alarm = فارسي آژیر خطر

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
الألمانية Alarm = فارسي زنگ هشدار

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
الألمانية Salat = فارسي کاهو

aus Blattgemüse oder einer Mischung verschiedener Zutaten hergestellte kalte Speise, oft mit einer Salatsoße angemacht
الألمانية Salat = فارسي سالاد

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
الألمانية Salat = فارسي قاطی

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
الألمانية Salat = فارسي درهم و برهم

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
الألمانية Salat = فارسي نامرتب

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
الألمانية Erlebnis = فارسي خاطره

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
الألمانية Stock = فارسي عصا

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
الألمانية Stock = فارسي چوبدستی

kurz für Stockwerk; Etage
الألمانية Stock = فارسي طبقه

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
الألمانية Stock = فارسي انبار

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
الألمانية Stock = فارسي مخزن

umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse
الألمانية Stock = فارسي گران کوه

Anschluss an das Telefonnetz
الألمانية Telefon = فارسي اتصال بشبکه تلفن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
الألمانية Nichte = فارسي دختر برادرزن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
الألمانية Nichte = فارسي دختر باجناق

Abkürzung für das Gaspedal in Kraftfahrzeugen; Gaspedal
الألمانية Gas = فارسي پدال گاز

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
الألمانية Gas = فارسي برای عجله کردن

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
الألمانية Gas = فارسي برای شتاب کردن

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
الألمانية Kellner = فارسي گارسون

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
الألمانية Kellner = فارسي پیشخدمت

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
الألمانية Sitz = فارسي جا

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
الألمانية Sitz = فارسي جای نشستن

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
الألمانية Sitz = فارسي صندلی

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
الألمانية Sitz = فارسي مکان

Art und Weise, wie jemand sitzt
الألمانية Sitz = فارسي نحوه نشستن

salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
الألمانية Träne = فارسي اشک

Textilie aus diversen Materialien; Stoff
الألمانية Tuch = فارسي پارچه

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
الألمانية Tuch = فارسي دستمال

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
الألمانية Angebot = فارسي پیشنهاد

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
الألمانية User = فارسي معتاد

weibliches Kind derselben Eltern
الألمانية Schwester = فارسي خواهر

kurz für von Krankenschwester; Krankenschwester; Spitalsschwester
الألمانية Schwester = فارسي پرستار

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
الألمانية Schwester = فارسي خواهر روحانی

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
الألمانية Schwester = فارسي راهبه

für einen homosexuellen Mann, innerhalb der schwulen Szene gebräuchlich
الألمانية Schwester = فارسي مرد همجنسگرا

weibliche Person, der man sich im Geiste verbunden fühlt
الألمانية Schwester = فارسي خواهر

Aufwandsentschädigung eines Politikers in seinem Amt
الألمانية Diät = فارسي حقوق رجل سیاسی

Schlankheitskur
الألمانية Diät = فارسي رژیم لاغری

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
الألمانية Pranger = فارسي تخته بند

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
الألمانية Pranger = فارسي قاپوق

kurz für Blutzuckerspiegel; Blutzuckerspiegel
الألمانية Zucker = فارسي قند خون

kurz für Zuckerkrankheit; Zuckerkrankheit; Diabetes
الألمانية Zucker = فارسي مرض قند

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
الألمانية Service = فارسي سرویس ظروف

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
الألمانية Mantel = فارسي روکش

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
الألمانية Mantel = فارسي کاور

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
الألمانية Mantel = فارسي مانتو

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
الألمانية Mantel = فارسي پالتو

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
الألمانية Schatten = فارسي سایه

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
الألمانية Personenstand = فارسي وضعیت تاهل