تصريف الفعل الألماني freisprechen
تصريف الفعل freisprechen (إجازة, برأ) غير منتظم. الأشكال الأساسية هي spricht frei وsprach frei وhat freigesprochen. يتم التغيير الصوتي باستخدام حروف العلة الجذرية e - a - o. يتم استخدام الفعل المساعد "haben" مع freisprechen. المقطع الأول frei- من freisprechen قابل للفصل. يتم التصريف في مبني للمعلوم ويُعرض كـ الجملة الرئيسية. لتحسين الفهم، تتوفر العديد من أمثلة على الفعل freisprechen. للممارسة والتعزيز، هناك أيضًا أوراق عمل مجانية لـ freisprechen. لا يمكنك فقط تصريف freisprechen، بل جميع الأفعال الألمانية. الفعل جزء من مفردات شهادة اللغة الألمانية أو المستوى C2. تعليقات ☆
C2 · غير منتظم · haben · قابل للفصل
spricht frei · sprach frei · hat freigesprochen
تغيير حرف العلة الجذري e - a - o تبديل e/i في زمن المضارع وصيغة الأمر
clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit, acquit of, acquit of a charge, certify, clear of (doing), discharge, dismiss, exculpate, exculpate from, exonerate (from), exonerate from, find not guilty, ransom
/fʁaɪ ˈʃpʁɛçn̩/ · /ʃpʁɪçt fʁaɪ/ · /ʃpʁaːx fʁaɪ/ · /ˈʃpʁɛçə fʁaɪ/ · /ˈfʁaɪɡəˈʃpʁɔxən/
[Recht, Wirtschaft, Werkzeuge] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist; jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen; entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden
(مفعول به, von+D)
» Er wurde freigesprochen
. He was acquitted.
صيغ الأفعال البسيطة في الحاضر والماضي والأمر والشرطية للفعل freisprechen
الحاضر
| ich | sprech(e)⁵ | frei |
| du | sprichst | frei |
| er | spricht | frei |
| wir | sprechen | frei |
| ihr | sprecht | frei |
| sie | sprechen | frei |
الماضي الناقص
| ich | sprach | frei |
| du | sprachst | frei |
| er | sprach | frei |
| wir | sprachen | frei |
| ihr | spracht | frei |
| sie | sprachen | frei |
صيغة المضارع للشرط
| ich | spreche | frei |
| du | sprechest | frei |
| er | spreche | frei |
| wir | sprechen | frei |
| ihr | sprechet | frei |
| sie | sprechen | frei |
صيغة الماضي للشرط
| ich | spräche | frei |
| du | sprächest | frei |
| er | spräche | frei |
| wir | sprächen | frei |
| ihr | sprächet | frei |
| sie | sprächen | frei |
⁵ فقط في الاستخدام العامي
دلالي
يتم تصريف الفعل freisprechen في صيغة الدلالة مبني للمعلوم في أزمنة الحاضر والماضي والمستقبل
الحاضر
| ich | sprech(e)⁵ | frei |
| du | sprichst | frei |
| er | spricht | frei |
| wir | sprechen | frei |
| ihr | sprecht | frei |
| sie | sprechen | frei |
الماضي الناقص
| ich | sprach | frei |
| du | sprachst | frei |
| er | sprach | frei |
| wir | sprachen | frei |
| ihr | spracht | frei |
| sie | sprachen | frei |
الماضي التام
| ich | habe | freigesprochen |
| du | hast | freigesprochen |
| er | hat | freigesprochen |
| wir | haben | freigesprochen |
| ihr | habt | freigesprochen |
| sie | haben | freigesprochen |
تام ماضٍ
| ich | hatte | freigesprochen |
| du | hattest | freigesprochen |
| er | hatte | freigesprochen |
| wir | hatten | freigesprochen |
| ihr | hattet | freigesprochen |
| sie | hatten | freigesprochen |
المستقبل I
| ich | werde | freisprechen |
| du | wirst | freisprechen |
| er | wird | freisprechen |
| wir | werden | freisprechen |
| ihr | werdet | freisprechen |
| sie | werden | freisprechen |
المستقبل التام
| ich | werde | freigesprochen | haben |
| du | wirst | freigesprochen | haben |
| er | wird | freigesprochen | haben |
| wir | werden | freigesprochen | haben |
| ihr | werdet | freigesprochen | haben |
| sie | werden | freigesprochen | haben |
⁵ فقط في الاستخدام العامي
صيغة التمني
تصريف الفعل freisprechen في صيغة الشرطية الأولى والثانية، وفي الأزمنة الحاضر، الماضي، التام، الماضي التام والمستقبل.
صيغة المضارع للشرط
| ich | spreche | frei |
| du | sprechest | frei |
| er | spreche | frei |
| wir | sprechen | frei |
| ihr | sprechet | frei |
| sie | sprechen | frei |
صيغة الماضي للشرط
| ich | spräche | frei |
| du | sprächest | frei |
| er | spräche | frei |
| wir | sprächen | frei |
| ihr | sprächet | frei |
| sie | sprächen | frei |
مضارع تام شرطي
| ich | habe | freigesprochen |
| du | habest | freigesprochen |
| er | habe | freigesprochen |
| wir | haben | freigesprochen |
| ihr | habet | freigesprochen |
| sie | haben | freigesprochen |
كونج. ماضٍ تام شرطي
| ich | hätte | freigesprochen |
| du | hättest | freigesprochen |
| er | hätte | freigesprochen |
| wir | hätten | freigesprochen |
| ihr | hättet | freigesprochen |
| sie | hätten | freigesprochen |
الجملة الشرطية (würde)
أشكال بديلة من صيغة الكونكونكتيف الثانية تُصرف مع الفعل "würde" كفعل صرفي.
صيغة الأمر
صيغ تصريف فعل freisprechen في صيغة الأمر مبني للمعلوم الحاضر
المصدر/اسم الفاعل
الأشكال غير المصرفة: اسم الفاعل والمصدر (مع 'zu') في مبني للمعلوم لـ freisprechen
أمثلة
جمل أمثلة لكلمة freisprechen
-
Er wurde
freigesprochen
.
He was acquitted.
-
Er ist
freigesprochen
worden.
He was acquitted.
-
Tom wurde vom Gericht
freigesprochen
.
Tom was exonerated by the court.
-
Rolf wurde von der Fahrerflucht
freigesprochen
.
Rolf was acquitted of hit and run.
-
Tom wurde wegen Mangels an Beweisen
freigesprochen
.
Tom was acquitted for lack of evidence.
-
Ein Jahr später hat ein Gericht ihn
freigesprochen
.
A year later, a court acquitted him.
-
Der Beschuldigte wurde
freigesprochen
.
The accused was found not guilty.
أمثلة
ترجمات
ترجمات freisprechen الألمانية
-
freisprechen
clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit, acquit of, acquit of a charge, certify
оправдать, оправдывать, позволить, присвоить
absolver, absolver de, certificar, declarar inocente, exculpar, freispruch, indultar, reconocer
acquitter, absoudre, certifier, diplômer, décharger, déclarer non coupable, innocenter, libérer
beraat etmek, beraat ettirmek, ustalık belgesi verme, çıraklıktan çıkarma
Gesellenprüfung, absolver, acquittar, descriminar
assolvere, Gesellenbrief, dichiarare innocente, freispruch, prosciogliere
absolvi, admite, certifica
felment, mesteri cím, mesterképzés
uniewinniać, uniewinnić, awansować, oczyścić z zarzutów, przyznać tytuł
αθωώνω, αθώωση, απαλλάσσω, κατάταξη, πιστοποίηση
vrijspreken, afstudeerder, niet schuldig verklaren, vakman
osvobodit, povýšit, zprošťovat obžaloby, zprošťovatstit obžaloby
frikänna, fackarbetare, fria, gesäll
frifinde, anerkende, frigive, frikende, få sit svendebrev
無罪を宣告する, 認定する, 資格を与える
absoldre, certificar, exonerar, reconèixer
mestari, vapauttaa
frikjenne, frigi
askatzea, baldintzape, berritzea
dodeliti status, osloboditi, priznati
ослободен, ослободување, прием во занает
oprostiti, podeliti naziv
oslobodiť, osvobodiť, prijať za majstra
osloboditi, priznati
osloboditi, priznati
виправдати, зняти обвинувачення, присвоїти звання
оправдаване, професионално удостоверение
адпускаць, апраўдаць, даваць статус
membebaskan dari dakwaan, memberi status tukang
trao danh hiệu thợ lành nghề, tuyên bố vô tội
aybsiz deb topmoq, journeyman maqomini berish
जॉर्नीमन की उपाधि देना, जॉर्नीमन के तौर पर मान्यता देना, बरी करना
宣告无罪, 授予熟练工称号
พิพากษาว่าบริสุทธิ์, มอบสถานะช่างฝีมือ
도제 자격 부여, 무죄 선고하다
təqsirdən azad etmək, usta statusunu vermək
გამართება, ხელოსნის სტატუსის მინიჭება
খালাস করা, জার্নিম্যানের উপাধি দেওয়া
jap statusin e mjeshtarit, shpall i pafajshëm
जॉर्नीमनची उपाधी देणे, बरी करणे
खालास गर्नु, जर्नीमनको उपाधि दिने
కేసును మాఫీ చేయడం, జార్నీమేన్ స్థితిని ఇవ్వడం
attaisnot, piešķirt meistara statusu
குற்றமற்றவர் என்று அறிவிக்குதல், ஜார்னீமானுக்கு பட்டம் வழங்குதல்
kutselise töömehe Staatuse andmine, vabaks mõistma
արդարացնել, արհեստավորի կարգավիճակ շնորհել
azad kirin, rewşa xebatkarê dayîn
הסמכה، זיכוי، שחרור
إجازة، برأ، تأهيل، تبرئة، حكم ببراءته
تبرئه کردن، گواهی دادن
بری کرنا، بے گناہ قرار دینا، کسی کو کاریگر کا درجہ دینا
freisprechen in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
|
تسجيل الدخول |
معانٍ
معاني ومرادفات freisprechen- [Recht] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, entlasten
- [Wirtschaft] jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen
- [Recht, Werkzeuge] lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden, entlassen, für unschuldig erklären
معانٍ مرادفات
حروف الجر
حروف الجر لـ freisprechen
jemand/etwas spricht
jemanden vonetwas frei
jemand/etwas
vonspricht
etwas frei
الاستخدامات حروف الجر
قواعد التصريف
قواعد مفصلة للتصريف
- تكوين الحاضر من freisprechen
- تكوين الماضي الناقص من freisprechen
- تكوين صيغة الأمر من freisprechen
- تكوين صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I) من freisprechen
- تكوين صيغة الشرط الثانية من freisprechen
- تكوين المصدر من freisprechen
- تكوين اسم الفاعل من freisprechen
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
اشتقاقات
الأشكال المشتقة من freisprechen
≡ freiflottieren
≡ dafürsprechen
≡ aussprechen
≡ entsprechen
≡ freigeben
≡ durchsprechen
≡ lossprechen
≡ freilassen
≡ fernsprechen
≡ herumsprechen
≡ freihaben
≡ gegensprechen
≡ freikratzen
≡ freilegen
≡ freikaufen
≡ freimachen
القواميس
جميع قواميس الترجمة
صرف الفعل الألماني freisprechen
ملخص لجميع أزمنة الفعل freisprechen
يتم عرض تصريف الفعل frei·sprechen عبر الإنترنت في جدول الأفعال مع جميع الصيغ في المفرد والجمع ولكل الأشخاص (الشخص الأول، الثاني، الثالث) بشكل واضح. تصريف الفعل frei·sprechen مفيد للواجبات المنزلية، الاختبارات، الامتحانات، دروس اللغة الألمانية في المدرسة، تعلم الألمانية، الدراسة والتعليم للكبار. خاصة لمتعلمي اللغة الألمانية، من المهم معرفة التصريف الصحيح للفعل (spricht frei - sprach frei - hat freigesprochen). لمزيد من المعلومات، راجع ويكشينري freisprechen وfreisprechen في دودن.
تصريف freisprechen
| الحاضر | الماضي الناقص | الصيغة الشرطية الأولى | الصيغة الشرطية الثانية | صيغة الأمر | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | sprech(e) frei | sprach frei | spreche frei | spräche frei | - |
| du | sprichst frei | sprachst frei | sprechest frei | sprächest frei | sprich frei |
| er | spricht frei | sprach frei | spreche frei | spräche frei | - |
| wir | sprechen frei | sprachen frei | sprechen frei | sprächen frei | sprechen frei |
| ihr | sprecht frei | spracht frei | sprechet frei | sprächet frei | sprecht frei |
| sie | sprechen frei | sprachen frei | sprechen frei | sprächen frei | sprechen frei |
دلالي مبني للمعلوم
- الحاضر: ich sprech(e) frei, du sprichst frei, er spricht frei, wir sprechen frei, ihr sprecht frei, sie sprechen frei
- الماضي الناقص: ich sprach frei, du sprachst frei, er sprach frei, wir sprachen frei, ihr spracht frei, sie sprachen frei
- الماضي التام: ich habe freigesprochen, du hast freigesprochen, er hat freigesprochen, wir haben freigesprochen, ihr habt freigesprochen, sie haben freigesprochen
- الماضي التام: ich hatte freigesprochen, du hattest freigesprochen, er hatte freigesprochen, wir hatten freigesprochen, ihr hattet freigesprochen, sie hatten freigesprochen
- المستقبل الأول: ich werde freisprechen, du wirst freisprechen, er wird freisprechen, wir werden freisprechen, ihr werdet freisprechen, sie werden freisprechen
- المستقبل التام: ich werde freigesprochen haben, du wirst freigesprochen haben, er wird freigesprochen haben, wir werden freigesprochen haben, ihr werdet freigesprochen haben, sie werden freigesprochen haben
صيغة التمني مبني للمعلوم
- الحاضر: ich spreche frei, du sprechest frei, er spreche frei, wir sprechen frei, ihr sprechet frei, sie sprechen frei
- الماضي الناقص: ich spräche frei, du sprächest frei, er spräche frei, wir sprächen frei, ihr sprächet frei, sie sprächen frei
- الماضي التام: ich habe freigesprochen, du habest freigesprochen, er habe freigesprochen, wir haben freigesprochen, ihr habet freigesprochen, sie haben freigesprochen
- الماضي التام: ich hätte freigesprochen, du hättest freigesprochen, er hätte freigesprochen, wir hätten freigesprochen, ihr hättet freigesprochen, sie hätten freigesprochen
- المستقبل الأول: ich werde freisprechen, du werdest freisprechen, er werde freisprechen, wir werden freisprechen, ihr werdet freisprechen, sie werden freisprechen
- المستقبل التام: ich werde freigesprochen haben, du werdest freigesprochen haben, er werde freigesprochen haben, wir werden freigesprochen haben, ihr werdet freigesprochen haben, sie werden freigesprochen haben
الجملة الشرطية (würde) مبني للمعلوم
- الماضي الناقص: ich würde freisprechen, du würdest freisprechen, er würde freisprechen, wir würden freisprechen, ihr würdet freisprechen, sie würden freisprechen
- الماضي التام: ich würde freigesprochen haben, du würdest freigesprochen haben, er würde freigesprochen haben, wir würden freigesprochen haben, ihr würdet freigesprochen haben, sie würden freigesprochen haben
صيغة الأمر مبني للمعلوم
- الحاضر: sprich (du) frei, sprechen wir frei, sprecht (ihr) frei, sprechen Sie frei
المصدر/اسم الفاعل مبني للمعلوم
- المصدر I: freisprechen, freizusprechen
- المصدر الثاني: freigesprochen haben, freigesprochen zu haben
- اسم الفاعل: freisprechend
- اسم الفاعل الثاني: freigesprochen