أعمال بطولية لـnasser 1401

هنا نكرم بطلنا nasser الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، nasser!

ترجمات nasser

بطلنا nasser أضاف الإدخالات الجديدة التالية


etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
الألمانية übersetzen = فارسي ترجمه کردن

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben; zurückgeben
الألمانية wiedergeben = فارسي پس دادن

technisch reproduzieren; reproduzieren
الألمانية wiedergeben = فارسي دوباره ایجاد کردن

mit mehr und zunehmend mehr Wolken versehen sein/werden; bedecken; beziehen; zuziehen
الألمانية bewölken = فارسي ابری شدن

den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren; Sex haben; Liebe machen; koitieren; kopulieren; penetrieren
الألمانية ficken = فارسي گاییدن

hart herannehmen; bumsen; abficken; pudern; kolben; Sex machen
الألمانية ficken = فارسي سکس کردن

Blätter entfernen
الألمانية abblättern = فارسي پوسته پوسته شدن

Blätter entfernen
الألمانية abblättern = فارسي ورقه ورقه شدن

sich in dünnen Blättchen ablösen; abbrechen; abbröckeln; abbröseln; abgehen; abpellen
الألمانية abblättern = فارسي ریختن گلبرگ

Blätter verlieren
الألمانية abblättern = فارسي ریختن برگ

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
الألمانية eingeben = فارسي وارد کردن

Recht haben
الألمانية richtigliegen = فارسي حق داشتن

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
الألمانية sterben = فارسي مردن

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
الألمانية mähen = فارسي هرس کردن

etwas (übertrieben) als großartig darstellen; etwas überschwänglich preisen; glorifizieren; idealisieren; heroisieren; verbrämen
الألمانية verherrlichen = فارسي ستایش کردن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
الألمانية missachten = فارسي بی توجهی کردن

beginnen, einsetzen, Schritte unternehmen
الألمانية anlaufen = فارسي شروع شدن

beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen
الألمانية anlaufen = فارسي اکران شدن

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
الألمانية jammern = فارسي غر زدن

entspannt miteinander reden; klönen; plaudern; schnattern; schwätzen; sich unterhalten
الألمانية schwatzen = فارسي گپ زدن

nützen; beistehen; Hilfe leisten; (sich) kümmern; fördern; betreuen
الألمانية helfen = فارسي کمک کردن

leicht schräg irgendwo, an irgendetwas hinstellen
الألمانية anlehnen = فارسي تکیه دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
الألمانية abschwächen = فارسي تسکین دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
الألمانية abschwächen = فارسي کاهش دادن

eine Software, eine Softwareversion oder ein Computerprogramm aus einem Computersystem entfernen, eine Softwareinstallation rückgängig machen; eliminieren; entfernen; löschen; zurücksetzen
الألمانية deinstallieren = فارسي پاک کردن برنامه

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
الألمانية registrieren = فارسي ثبت نام کردن

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
الألمانية untersuchen = فارسي معاینه کردن

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
الألمانية walken = فارسي فراوری کردن

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
الألمانية zurückbringen = فارسي پس دادن

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
الألمانية sortieren = فارسي مرتب کردن

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
الألمانية absperren = فارسي قفل کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
الألمانية schatten = فارسي سایه

gut, reichlich und voller Genuss essen, oftmals hochpreisige, ausgesuchte Nahrungsmittel; frönen; futtern; genießen; prassen; schmausen
الألمانية schlemmen = فارسي غذای خوب خوردن

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
الألمانية herumgehen = فارسي پرسه زدن

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
الألمانية sichern = فارسي مراقبت کردن

sanft und gezielt durch den Mund ausatmen
الألمانية hauchen = فارسي نفس کشیدن

penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern; beanstanden; herumkritteln; granteln; sich beklagen; herumkritisieren
الألمانية nörgeln = فارسي غر زدن

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
الألمانية würfeln = فارسي تکه تکه کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
الألمانية betrachten = فارسي به شمار آوردن

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
الألمانية recherchieren = فارسي تحقیق کردن

Summe von Handlungen und Handlungsgewohnheiten
الألمانية Praxis = فارسي تجربه

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
الألمانية Praxis = فارسي جراحی

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
الألمانية Schloss = فارسي قصر

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
الألمانية König = فارسي پادشاه

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
الألمانية Motto = فارسي شعار

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
الألمانية Rund = فارسي حدودا

الألمانية Stellplatz = فارسي جای پارک

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
الألمانية Medizin = فارسي دارو

die Verringerung, Verkleinerung des Verbrauchs; das Einsparen
الألمانية Einsparung = فارسي پس انداز

weibliche Person, die berufsmäßig Speisen zubereitet
الألمانية Köchin = فارسي آشپز مونث

gekräuseltes Haar; Haarlocke
الألمانية Locke = فارسي موی فر

das Einstudieren bei aufführenden Künsten
الألمانية Probe = فارسي آزمایش

الألمانية Elektroinstallateur = فارسي برق کار

الألمانية Elektroinstallateur = فارسي تکنسین برق

grundsätzliche Zielvorgabe
الألمانية Leitlinie = فارسي راهبرد

grundsätzliche Zielvorgabe
الألمانية Leitlinie = فارسي گایدلاین

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
الألمانية Schwiegermutter = فارسي مادر زن

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
الألمانية Schwiegermutter = فارسي مادر شوهر

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
الألمانية Glied = فارسي اندام

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
الألمانية Glied = فارسي اندام تناسلی مرد

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
الألمانية Serviette = فارسي دستمال سفره

Staatsbürgerin von Rumänien
الألمانية Rumänin = فارسي رومانیایی

Angelegenheit, die zu Unannehmlichkeiten führen kann; Komplikation
الألمانية Verwicklung = فارسي گرفتاری

Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; Überflutung
الألمانية Überschwemmung = فارسي سیل

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
الألمانية Spülmaschine = فارسي ماشین ظرفشویی

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
الألمانية Realschule = فارسي دبیرستان متوسطه

mehrere miteinander verbundene Eiskristalle; kurz für Schneeflocke
الألمانية Flocke = فارسي دانه برف

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
الألمانية Hähnchen = فارسي جوجه

Gashülle eines Himmelskörpers; Gashülle; Lufthülle
الألمانية Atmosphäre = فارسي محیط

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
الألمانية Trend = فارسي رواج

bedeutsames Objekt von touristischem Interesse, wie Gebäude, Denkmale, Naturdenkmale, deren Besuch lohnend ist
الألمانية Sehenswürdigkeit = فارسي مکان دیدنی

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
الألمانية Hausfrau = فارسي زن خانه دار

vollständiges Bedecken
الألمانية Überflutung = فارسي سیل

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
الألمانية Busch = فارسي بوته

Formular zur Erfassung von Antworten
الألمانية Fragebogen = فارسي پرسشنامه

ein weitverbreiteter, weißblühender Obstbaum, der Kirschen als Früchte trägt; Kirsche
الألمانية Kirschbaum = فارسي درخت گیلاس

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
الألمانية Spezialität = فارسي ویژگی

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
الألمانية Fernsehgerät = فارسي گیرنده تلویزیون

ein Mantel meist aus dem gleichen Material wie Handtücher, den man nach dem Duschen oder Baden anzieht
الألمانية Bademantel = فارسي حوله حمام

Kirche, die als Bischofssitz dient
الألمانية Kathedrale = فارسي کلیسای جامع

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
الألمانية Prospekt = فارسي بروشور

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Schwein
الألمانية Schweinefleisch = فارسي گوشت خوک

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
الألمانية Husten = فارسي سرفه

erdgeschichtliche Periode mit kaltem Klima; Eiszeitalter; Glazial
الألمانية Eiszeit = فارسي عصر یخبندان

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
الألمانية Verdienst = فارسي درامد

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
الألمانية Verdienst = فارسي حقوق

Karte, mit der man im vorausbezahlten Rahmen an einem Kartentelefon telefonieren kann
الألمانية Telefonkarte = فارسي کارت تلفن

Kosten, die zusätzlich anfallen
الألمانية Nebenkosten = فارسي هزینه های جانبی

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
الألمانية Versprechen = فارسي قول

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
الألمانية Dienstreise = فارسي سفر کاری

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
الألمانية Leidenschaft = فارسي شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
الألمانية Leidenschaft = فارسي علاقه

Sänger der Musikrichtung Schlager
الألمانية Schlagersänger = فارسي خواننده پاپ

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
الألمانية Benutzername = فارسي نام کاربری

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
الألمانية Benutzername = فارسي یوزرنیم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
الألمانية Nachtdienst = فارسي شیفت شب

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
الألمانية Acker = فارسي مزرعه

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
الألمانية Glühbirne = فارسي حباب لامپ

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
الألمانية Glühbirne = فارسي لامپ

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
الألمانية Hüfte = فارسي لگن

an steileren Gebirgshängen absteigende, trockene und klare Luftmassen mit relativ hoher Temperatur
الألمانية Föhn = فارسي سشوار

Eigenschaft von Körpern, biegsam zu sein; Beweglichkeit; Biegsamkeit
الألمانية Flexibilität = فارسي انعطاف پذیری

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
الألمانية Bäckerei = فارسي نان فروشی

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
الألمانية Bäckerei = فارسي نانوایی

eine Karte, mit der Schieds- und Kampfrichter während eines Spiels den Spielern Strafen androhen
الألمانية Karte = فارسي منو

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
الألمانية Wirklichkeit = فارسي حقیقت

die hintere Seite des Rumpfes
الألمانية Rücken = فارسي کمر

ein einer Gottheit geweihtes, nichtchristliches Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
الألمانية Tempel = فارسي معبد

Mitglied eines Frauenordens; Ordensfrau; Ordensschwester; Schwester
الألمانية Nonne = فارسي راهبه

übermenschliche bis übernatürliche Persönlichkeit, die postuliert wird, um unerklärliche Naturphänomene zu begründen
الألمانية Gott = فارسي خدا

unbefristete Anstellung
الألمانية Festanstellung = فارسي جایگاه شغلی دائم

Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können; Erinnerungsvermögen; Mneme
الألمانية Gedächtnis = فارسي حافظه

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
الألمانية Bühne = فارسي صحنه نمایش

kurz für Weltall; Universum; Weltall
الألمانية All = فارسي جهان

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
الألمانية Vorliebe = فارسي علاقه

Fahrgeschäft auf Volksfesten, mit einer sich drehenden Plattform, auf der Personen im Kreis fahren können; Reitschule; Ringelspiel
الألمانية Karussell = فارسي چرخ و فلک

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
الألمانية Grußformel = فارسي احوال پرسی

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
الألمانية Redaktion = فارسي تحریریه

الألمانية Türdrücker = فارسي دستگیره درب

Weg, der zu seinem Ausgangspunkt zurückführt; Rundweg
الألمانية Rundgang = فارسي گردش

öffentlich-rechtliche Institution, wie ein Amt oder eine Dienstbehörde, die eine gewisse organisatorische Selbstständigkeit hat
الألمانية Dienststelle = فارسي محل کار

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
الألمانية Geschmack = فارسي حس چشایی

Ehemann der Tochter
الألمانية Schwiegersohn = فارسي داماد

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
الألمانية Gelände = فارسي ناحیه

Eisenstange beziehungsweise Eisenstab, an deren Enden man scheiben- oder kugelförmige Gewichte angebracht hat; Gewicht
الألمانية Hantel = فارسي دمبل

Gesamtheit der Aktivitäten, die Reise, Transport und anderes mit einem Schiff betreffen
الألمانية Schifffahrt = فارسي کشتیرانی

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
الألمانية Zauberer = فارسي جادوگر

Teilnahme an einer Wahl durch Abgabe der Stimme, Ergebnis der Wahl nach Abgabe aller Stimmen; Wahl
الألمانية Abstimmung = فارسي انتخابات

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
الألمانية gesund = فارسي تندرست

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
الألمانية gesund = فارسي سالم

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
الألمانية verrückt = فارسي دیوانه

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
الألمانية schnell = فارسي سریع

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
الألمانية letzte = فارسي آخر

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
الألمانية letzte = فارسي آخرین

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
الألمانية zufrieden = فارسي راضی

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
الألمانية großzügig = فارسي بخشنده

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
الألمانية selten = فارسي به ندرت

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
الألمانية langsam = فارسي کند

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
الألمانية langsam = فارسي آرام

ohne Hilfe anderer oder Anleitung
الألمانية selbständig = فارسي مستقل

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
الألمانية überschüssig = فارسي مازاد بر احتیاج

der Tradition entsprechend, der Tradition gemäß, über eine Tradition vermittelt; überliefert; herkömmlich; konservativ; restaurativ
الألمانية traditionell = فارسي سنتی

unerwartet, überraschend, auf einen Schlag; abrupt; auf einmal; schlagartig; von einem Tag auf den anderen; von heute auf morgen
الألمانية plötzlich = فارسي ناگهانی

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
الألمانية streng = فارسي سخت گیر

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
الألمانية dringend = فارسي فوری

sehr stark
الألمانية dringend = فارسي اضطراری

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
الألمانية schmal = فارسي باریک

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
الألمانية schlimm = فارسي بد

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
الألمانية vernünftig = فارسي منطقی

charakteristisch für das Leben, die Bevölkerung, die Gegend außerhalb von Städten; bäuerlich; dörflich; provinziell; rural
الألمانية ländlich = فارسي روستایی

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
الألمانية heil = فارسي سالم

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
الألمانية heil = فارسي تندرست

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
الألمانية scharf = فارسي تیز

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
الألمانية krank = فارسي بیمار

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
الألمانية krank = فارسي مریض

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
الألمانية fair = فارسي منصف

erste; allerbeste
الألمانية allererste = فارسي در درجه اول

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
الألمانية spannend = فارسي هیجان انگیز

interessant
الألمانية spannend = فارسي جذاب

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
الألمانية verboten = فارسي ممنوع

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
الألمانية verboten = فارسي غیر مجاز

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
الألمانية welk = فارسي پژمرده

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
الألمانية wahrscheinlich = فارسي احتمالا

unerwartet und so, dass es Aufsehen erregt; auffallend; außerordentlich; beeindruckend; bewundernswert; eindrucksvoll
الألمانية sensationell = فارسي جنجالی

in großer Anzahl vorhanden; unzählig; vielzählig; zahllos
الألمانية zahlreich = فارسي متعدد

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
الألمانية bequem = فارسي راحت

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
الألمانية treu = فارسي وفادار

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
الألمانية sparsam = فارسي صرفه جو

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
الألمانية gierig = فارسي حریص

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
الألمانية wichtig = فارسي مهم

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
الألمانية wichtig = فارسي با اهمیت

makellos, tadellos; makellos; tadellos
الألمانية vollendet = فارسي ماهر

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
الألمانية unordentlich = فارسي غیر منظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
الألمانية langweilig = فارسي کسل کننده

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
الألمانية frech = فارسي بی ادب

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
الألمانية frech = فارسي گستاخ

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
الألمانية aktiv = فارسي فعال

den Farbton von Rosa habend; rosafarben
الألمانية rosa = فارسي صورتی

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
الألمانية wunderschön = فارسي خیلی زیبا

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
الألمانية genau = فارسي دقیقا

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
الألمانية kühl = فارسي سرد

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
الألمانية kreativ = فارسي خلاق

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
الألمانية faul = فارسي تنبل

leicht irritierend, nicht behaglich; unbehaglich
الألمانية ungemütlich = فارسي غیر راحت

Beifall; toll
الألمانية prima = فارسي عالی

mehrere Seiten habend, aus mehreren Teilen bestehend, sodass ein relativ weites Gebiet abgedeckt wird oder eine gewisse Diversität gegeben ist; vielfältig; mannigfaltig; divers; variabel
الألمانية vielseitig = فارسي چندجانبه

viele Seiten umfassend; dick; umfangreich
الألمانية vielseitig = فارسي همه فن حریف

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
الألمانية schade = فارسي حیف

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
الألمانية wenig = فارسي کم

mit Gefahr, Risiko verbunden; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich; riskant
الألمانية gefährlich = فارسي خطرناک

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
الألمانية einverstanden = فارسي موافق

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
الألمانية abwesend = فارسي غایب

in der Form schmal, nicht breit
الألمانية schlank = فارسي لاغر

in der Form schmal, nicht breit
الألمانية schlank = فارسي نحیف

von Zucker- oder Honigartigem Geschmack seiend; lieblich; zuckrig
الألمانية süß = فارسي شیرین

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
الألمانية intelligent = فارسي باهوش

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
الألمانية freundlich = فارسي دوستانه

nach Art einer Komödie; komödiant
الألمانية komisch = فارسي خنده دار

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
الألمانية lebendig = فارسي سرزنده

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
الألمانية lebendig = فارسي پرانرژی

dünn, feinkörnig, zart
الألمانية fein = فارسي لطیف

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
الألمانية nervös = فارسي عصبی

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
الألمانية häufig = فارسي مداوم

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
الألمانية ängstlich = فارسي دلواپس

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
الألمانية sauber = فارسي تمیز

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
الألمانية brauchbar = فارسي مفید

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
الألمانية leer = فارسي خالی

eine Herausforderung darstellend, nicht einfach; diffizil; komplex; kompliziert; mühsam; mühevoll; aufwendig
الألمانية schwierig = فارسي سخت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
الألمانية einfach = فارسي راحت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
الألمانية einfach = فارسي ساده

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
الألمانية heiß = فارسي داغ

von geringer Dicke; mager; schmal; abgemagert; abgezehrt; ausgehungert
الألمانية dünn = فارسي لاغر

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
الألمانية schrecklich = فارسي وحشتناک

in dem Zustand, in dem ein Embryo im Körper heranreift; trächtig; tragend
الألمانية schwanger = فارسي حامله

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
الألمانية prächtig = فارسي باشکوه

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
الألمانية prächtig = فارسي عالی

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
الألمانية unbedingt = فارسي ضروری

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
الألمانية ordentlich = فارسي مرتب

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
الألمانية verschieden = فارسي متفاوت

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
الألمانية problemlos = فارسي بدون مشکل

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
الألمانية problemlos = فارسي بدون دردسر

weit oben befindlich
الألمانية hoch = فارسي بالا

groß in der Ausdehnung nach oben; eine bestimmte Höhe aufweisend; angestaut; angestiegen; emporragend; groß
الألمانية hoch = فارسي مرتفع

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
الألمانية viel = فارسي خیلی

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
الألمانية viel = فارسي زیاد

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
الألمانية unzufrieden = فارسي ناراضی

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
الألمانية herrlich = فارسي فوق العاده

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
الألمانية bestimmt = فارسي مطمئنا

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
الألمانية ledig = فارسي مجرد

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
الألمانية dick = فارسي چاق