أعمال بطولية لـSina 897

هنا نكرم بطلنا Sina الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Sina!

ترجمات Sina

بطلنا Sina أضاف الإدخالات الجديدة التالية


Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
الألمانية anmalen = فارسي رنگ آمیزی کردن

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
الألمانية anstehen = فارسي در صف ایستادن

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
الألمانية kuscheln = فارسي بغل کردن

jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen); schlagen; verdreschen; verkloppen; vermöbeln; verprügeln
الألمانية verhauen = فارسي جر دادن

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
الألمانية herunterladen = فارسي دانلود کردن

anderen einen Teil von etwas geben; делить
الألمانية teilen = فارسي شریک کردن

hinausgehen; abgeschickt werden; versenden; unter Menschen gehen; verschicken; (seine) Wohnung verlassen
الألمانية rausgehen = فارسي از بین رفتن

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
الألمانية gutschreiben = فارسي اعتبار سنجی

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
الألمانية zurückreisen = فارسي بازگشت به خانه

sich betrinken
الألمانية tanken = فارسي مست کردن

mit Kraftstoff befüllen; betanken; den Tank füllen; auftanken; den Tank auffüllen
الألمانية tanken = فارسي پرکردن تانک سوخت

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
الألمانية küssen = فارسي لب گرفتن

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
الألمانية entscheiden = فارسي تصمیم‌ گیری

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
الألمانية wiederholen = فارسي مرور کردن

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
الألمانية einsteigen = فارسي سوار شدن

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
الألمانية einsteigen = فارسي نفوذ کردن

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
الألمانية einsteigen = فارسي حمله آور شدن

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
الألمانية einsteigen = فارسي شروع کردن

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
الألمانية eröffnen = فارسي شروع کردن

(Konto) anlegen
الألمانية eröffnen = فارسي افتتاح کردن

stehenbleiben; abstellen; parkieren
الألمانية parken = فارسي ثابت ماندن

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
الألمانية aufstellen = فارسي راست شدن

etwas an einen Platz stellen; platzieren
الألمانية aufstellen = فارسي نهادن

etwas spendieren, ausgeben; spendieren; ausgeben; geben
الألمانية schmeißen = فارسي خرج کردن

Schläge austeilen; bearbeiten; boxen; behauen; dreschen; schlagen
الألمانية hauen = فارسي ضربه زدن

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
الألمانية lieben = فارسي عشق بازی کردن

eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden, etwas empfinden; mögen; gern haben; lieb haben
الألمانية lieben = فارسي عاشق بودن

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
الألمانية ausziehen = فارسي در آوردن

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
الألمانية ausziehen = فارسي بیرون آوردن

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
الألمانية verwirklichen = فارسي حقیقت بخشیدن

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
الألمانية verwirklichen = فارسي به حقیقت پیوستن

sich selbst in eine sitzende Position bringen; sich hinsetzen; Platz nehmen; sich pflanzen
الألمانية setzen = فارسي قرار دادن

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
الألمانية verändern = فارسي تغییر دادن

ändern; umkrempeln; (sich) ändern; umsteigen; modifizieren; beeinflussen
الألمانية verändern = فارسي تغییر دادن

eine Möglichkeit nicht umsetzen
الألمانية verpassen = فارسي از دست دادن

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
الألمانية wiederfinden = فارسي بازیابی کردن

Geschäftsräume eines Arztes oder Juristen; Behandlungsräume; Ordination; Kanzlei
الألمانية Praxis = فارسي مطب دکتر

Spielgerät zum Tennis spielen
الألمانية Tennisschläger = فارسي راکت تنیس

das Einsteigen in, Betreten von etwas
الألمانية Einstieg = فارسي وارد شدن

eine Befestigungsvorrichtung, die dazu dient, Personen innerhalb eines Transportmittels bei einem Unfall in ihrer Position zu halten; Anschnallgurt; Haltegurt
الألمانية Sicherheitsgurt = فارسي کمربند ایمنی

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
الألمانية Herz = فارسي مرکز

eine der vier Farben der Spielkarten; Rot
الألمانية Herz = فارسي قرمز

für Liebe, Seele, Güte; Liebe; Seele; Güte
الألمانية Herz = فارسي عشق

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
الألمانية Tarif = فارسي قیمت

in Deutschland der vereinbarte Lohn
الألمانية Tarif = فارسي نرخ

kurz für Akkumulator; eine wiederaufladbare Batterie
الألمانية Akku = فارسي باتری

einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren; Pfad; Pad
الألمانية Weg = فارسي راه

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
الألمانية Glück = فارسي شادی

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
الألمانية Geschäftsleute = فارسي تاجران

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
الألمانية Krieg = فارسي جر و دعوا

sehr fein gemahlener Zucker; Staubzucker
الألمانية Puderzucker = فارسي شکر

sehr fein gemahlener Zucker; Staubzucker
الألمانية Puderzucker = فارسي پودر شکر

hochtöniges Blechblasinstrument mit Kesselmundstück
الألمانية Trompete = فارسي شیپور

männliche Person; Arschloch; Idiot; Bastard
الألمانية Wichser = فارسي عوضی

Gebäude oder Gebäudekomplex, in dem Kranke behandelt und beherbergt werden
الألمانية Krankenhaus = فارسي مرکز درمان

Lust, Interesse, Teilnahme; Lust
الألمانية Bock = فارسي تمایل

Lust, Interesse, Teilnahme; Lust
الألمانية Bock = فارسي رغبت

Schusswaffe ab 30 cm Gesamtlänge; Langwaffe; Schießgewehr
الألمانية Gewehr = فارسي اسلحه

Person, die als zu albern empfunden wird
الألمانية Kasper = فارسي بی عرضه

Abfall, Müll
الألمانية Mist = فارسي آشغال

die hintere Seite des Rumpfes
الألمانية Rücken = فارسي پشت

Rücken eines Menschen
الألمانية Rücken = فارسي پشت

Rücken eines Menschen
الألمانية Rücken = فارسي کمر

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
الألمانية Herkunft = فارسي اصل و نسب

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
الألمانية Schirm = فارسي چتر

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
الألمانية Schirm = فارسي صفحه نمایش

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
الألمانية Patient = فارسي مریض

warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen; Dinner; Znacht; Abendbrot; Zabig
الألمانية Abendessen = فارسي شام

Produkt, das sehr viel verkauft wird und in Bestsellerlisten erscheint; Hit; Kassenerfolg; Kassenschlager; Publikumserfolg; Renner
الألمانية Bestseller = فارسي پر فروش

etwas lächerlich Erscheinendes; eine groteske, unsinnige Sache
الألمانية Witz = فارسي جک

freistehendes dreidimensionales Bildwerk; Standbild; Bildsäule
الألمانية Statue = فارسي مجسمه

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
الألمانية Schnur = فارسي نخ نازک

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
الألمانية Schnur = فارسي ریسمان

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
الألمانية Hauptschule = فارسي دبیرستان

Lust auf etwas habend; etwas mögend, daran Vergnügen findend
الألمانية lustig = فارسي باحال

Komik, Witz besitzend; amüsant; amüsant; belustigend; humorvoll; komisch
الألمانية lustig = فارسي خنده دار

gut gelaunt oder gute Laune erzeugend; heiter; fröhlich; vergnügt; gut gelaunt; gut aufgelegt
الألمانية lustig = فارسي شاد

die Politik betreffend
الألمانية politisch = فارسي سیاسی

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
الألمانية schnell = فارسي با سرعت

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
الألمانية unmodern = فارسي غیر مدرن

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
الألمانية zufrieden = فارسي خشنود

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
الألمانية ehrlich = فارسي حقیقی

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
الألمانية ehrlich = فارسي به راستی

homosexuell
الألمانية warm = فارسي همجنسباز

von hoher Temperatur
الألمانية warm = فارسي گرم

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
الألمانية diplomatisch = فارسي دیپلماتیک

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
الألمانية nervig = فارسي اذیت کننده

entnervend, lästig, störend, unangenehm
الألمانية nervig = فارسي نامطلوب

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
الألمانية undeutlich = فارسي بی معنی

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
الألمانية undeutlich = فارسي نا مشخص

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
الألمانية richtig = فارسي درست

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
الألمانية richtig = فارسي صحیح

der Wirklichkeit, einem Vorbild entsprechend, so wie es sein soll; echt
الألمانية richtig = فارسي به درستی

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
الألمانية offen = فارسي آزاد

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
الألمانية offen = فارسي گشاد

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
الألمانية offen = فارسي باز

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
الألمانية schwarz = فارسي سیاه پوست

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
الألمانية schwarz = فارسي موی سیاه

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
الألمانية schwarz = فارسي سیاه

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
الألمانية schwarz = فارسي تاریک

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
الألمانية schwarz = فارسي مشکی

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
الألمانية schwarz = فارسي تیره

sehr dunkel, lichtlos
الألمانية schwarz = فارسي بدون نور

sehr dunkel, lichtlos
الألمانية schwarz = فارسي بسیار تاریک

in Bezug auf die Kunst
الألمانية künstlerisch = فارسي هنرمندانه

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
الألمانية scharf = فارسي برنده

fähig, auf der Zunge ein schmerzhaftes Brennen auszulösen; pikant; würzig
الألمانية scharf = فارسي تند

in der Nase beißend; beißend; streng
الألمانية scharf = فارسي شدید

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
الألمانية üblich = فارسي نرمال

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
الألمانية üblich = فارسي معمولی

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
الألمانية vorläufig = فارسي موقت

zur Sprache Arabisch gehörig
الألمانية arabisch = فارسي عربی

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = فارسي احتمالا

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = فارسي ممکن

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
الألمانية eventuell = فارسي شاید

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
الألمانية fest = فارسي ثابت

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
الألمانية fest = فارسي جامد

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
الألمانية grau = فارسي ابری

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
الألمانية grau = فارسي قدیمی

in einer Farbe, die eine Mischung aus schwarz und weiß ist, gehalten; aschfahl; silbrig; zementen
الألمانية grau = فارسي خاکستری

zu Europa gehörig, Europa betreffend
الألمانية europäisch = فارسي اروپایی

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
الألمانية ziemlich = فارسي نسبتا

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
الألمانية viertausend = فارسي چهار هزار

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
الألمانية ausführlich = فارسي با جزئیات

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
الألمانية drittel = فارسي یک سوم

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
الألمانية hungrig = فارسي گرسنه

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
الألمانية hungrig = فارسي گشنه

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
الألمانية stabil = فارسي پایدار

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
الألمانية stabil = فارسي مستحکم

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
الألمانية stabil = فارسي ثابت

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
الألمانية ungefähr = فارسي تقریبی

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
الألمانية freundlich = فارسي آفتابی

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
الألمانية freundlich = فارسي مهربانانه

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
الألمانية voraussichtlich = فارسي احتمالا

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
الألمانية flüssig = فارسي جاری

in normalem Tempo ablaufend; fließend
الألمانية flüssig = فارسي مایع

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
الألمانية neunzigste = فارسي نودمین

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
الألمانية pünktlich = فارسي دقیق

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
الألمانية pünktlich = فارسي دقیق

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
الألمانية pünktlich = فارسي به موقع

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
الألمانية original = فارسي اصلی

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
الألمانية wild = فارسي وحشی

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
الألمانية wild = فارسي وحشی

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
الألمانية exotisch = فارسي بیگانه

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
الألمانية exotisch = فارسي غریبه

von der Fantasie erzeugt; absurd; grotesk; illusionierend; illusionistisch; illusionär
الألمانية fantastisch = فارسي فانتزی

nicht fähig oder nicht willig, in einer Gemeinschaft zu leben und einer solchen Gutes zu tun; gemeinschaftsfeindlich; gemeinschaftsfremd; gemeinschaftsunfähig; unsozial; dissozial
الألمانية asozial = فارسي غیر اجتماعی