أعمال بطولية لـJochem 159

هنا نكرم بطلنا Jochem الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Jochem!

ترجمات Jochem

بطلنا Jochem أضاف الإدخالات الجديدة التالية


ein Angebot annehmen; annehmen
الألمانية bestätigen = البرتغالية aceitar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
الألمانية bestätigen = البرتغالية reconhecer

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
الألمانية verunsichern = البرتغالية desassegurar

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
الألمانية verunsichern = البرتغالية desconfiar

anderen einen Teil von etwas geben; делить
الألمانية teilen = البرتغالية dividir

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
الألمانية arbeiten = البرتغالية operar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
الألمانية arbeiten = البرتغالية temperar

jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern; ausplaudern; preisgeben; verraten; zwitschern
الألمانية singen = البرتغالية entregar

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
الألمانية retten = البرتغالية socorrer

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
الألمانية retten = البرتغالية preservar

sich betrinken
الألمانية tanken = البرتغالية embebedar-se

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
الألمانية verweisen = البرتغالية referenciar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
الألمانية verweisen = البرتغالية direcionar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
الألمانية verweisen = البرتغالية encaminhar

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
الألمانية wegmachen = البرتغالية eliminar

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
الألمانية fordern = البرتغالية exigir

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
الألمانية fordern = البرتغالية requerer

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
الألمانية fordern = البرتغالية solicitar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
الألمانية fordern = البرتغالية desafiar

zu etwas hinzufügen; beifügen; beigeben; beischließen; dazulegen; hinzufügen
الألمانية beilegen = البرتغالية adicionar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
الألمانية erwischen = البرتغالية flagrar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
الألمانية erwischen = البرتغالية apanhar

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
الألمانية erwischen = البرتغالية prender

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
الألمانية erwischen = البرتغالية flagrar

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
الألمانية erwischen = البرتغالية surpreender

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
الألمانية rascheln = البرتغالية estalar

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
الألمانية durchfallen = البرتغالية reprovar

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
الألمانية durchfallen = البرتغالية cair

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
الألمانية Vormund = البرتغالية tutela

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
الألمانية Vormund = البرتغالية guarda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
الألمانية Geltung = البرتغالية reconhecimento

Eigenschaft, anerkannt zu werden
الألمانية Geltung = البرتغالية prestígio

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
الألمانية Geltung = البرتغالية reconhecimento

Kind unter sechs Jahren
الألمانية Kleinkind = البرتغالية criancinha

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
الألمانية Norden = البرتغالية setentrional

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
الألمانية Kopfbedeckung = البرتغالية touca

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
الألمانية Gedanke = البرتغالية pensamento

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
الألمانية Gedanke = البرتغالية ideia

Hautrötung und Hautbräune bei hellhäutigen Menschen
الألمانية Farbe = البرتغالية bronze

Zusammenschluss von mehreren selbstständigen Unternehmen unter einer einheitlichen wirtschaftlichen Führung mit dem Zweck der Kostenersparnis
الألمانية Konzern = البرتغالية grupo empresarial

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
الألمانية Alarm = البرتغالية alarme

Vorgang des Messens
الألمانية Messung = البرتغالية metragem

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
الألمانية Messung = البرتغالية metragem

große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest organisiert; Bund; Bündnis; Bürgerinitiative; Front; Gruppe
الألمانية Bewegung = البرتغالية movimento político

Zustand jenseits der Ruhe
الألمانية Bewegung = البرتغالية movimento

ein plötzlich auftretender Schrecken; eine plötzlich aufkommende Angst
الألمانية Panik = البرتغالية pânico

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
الألمانية Mischung = البرتغالية mistura

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
الألمانية Mischung = البرتغالية solução

ein langes, bandartiges Stück
الألمانية Streifen = البرتغالية faixa

ein kräftiger Schluck
الألمانية Streifen = البرتغالية golão

Berggipfel, Bergspitze; Gipfel; Spitze
الألمانية Pik = البرتغالية ponta

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
الألمانية Sport = البرتغالية ginástica

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
الألمانية Sport = البرتغالية disputa