أعمال بطولية لـElisa 240

هنا نكرم بطلنا Elisa الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Elisa!

ترجمات Elisa

بطلنا Elisa أضاف الإدخالات الجديدة التالية


einen positiven Eindruck machen
الألمانية überzeugen = الإسبانية causar buena impresión

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
الألمانية verschmelzen = الإسبانية fusionar

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
الألمانية verschmelzen = الإسبانية fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
الألمانية verschmelzen = الإسبانية fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
الألمانية verschmelzen = الإسبانية fusionar

ein Loch ins Erdreich graben; graben; ausschachten; auskoffern; ausschaufeln
الألمانية ausheben = الإسبانية excavar

sich anders geben, als man ist; schauspielern
الألمانية verstellen = الإسبانية fingir

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
الألمانية verstellen = الإسبانية cambiar de sitio

kommen; gelangen
الألمانية finden = الإسبانية llegar

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
الألمانية plagen = الإسبانية atormentar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
الألمانية plagen = الإسبانية molestar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
الألمانية plagen = الإسبانية fastidiar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
الألمانية anfertigen = الإسبانية elaborar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
الألمانية anfertigen = الإسبانية realizar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
الألمانية anfertigen = الإسبانية hacer

schlecht werden; verderben; vergammeln; verrotten
الألمانية verkommen = الإسبانية echarse a perder

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
الألمانية verkommen = الإسبانية venir a menos

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
الألمانية verkommen = الإسبانية venirse abajo

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
الألمانية anpacken = الإسبانية abordar

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
الألمانية anpacken = الإسبانية emprender

auf Tonband aufnehmen
الألمانية besprechen = الإسبانية grabar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
الألمانية besprechen = الإسبانية reseñar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
الألمانية besprechen = الإسبانية escribir una reseña

magische Formeln auf etwas anwenden
الألمانية besprechen = الإسبانية aplicar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
الألمانية treiben = الإسبانية empujar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
الألمانية treiben = الإسبانية hacer avanzar

anderes Wort für tun; ausüben
الألمانية treiben = الإسبانية deficarse a

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
الألمانية einholen = الإسبانية aconsejar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
الألمانية bestehen = الإسبانية superar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
الألمانية bestehen = الإسبانية constar

sich (im öffentlichen Raum) bewegen, am Verkehr teilnehmen; fahren
الألمانية verkehren = الإسبانية circular

Umgang haben (mit)
الألمانية verkehren = الإسبانية codearse con alguien

umdrehen, verdrehen, in die falsche Lage drehen
الألمانية verkehren = الإسبانية tergiversar

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
الألمانية erfragen = الإسبانية averiguar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
الألمانية besprühen = الإسبانية pulverizar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
الألمانية besprühen = الإسبانية rociar

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
الألمانية herausstellen = الإسبانية comprobarse

etwas zu einer Linie vervollständigen
الألمانية ausziehen = الإسبانية repasar

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
الألمانية ausziehen = الإسبانية resumir

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
الألمانية ausziehen = الإسبانية esquematizar

etwas Gezeichnetes mit Tusche nachziehen, um es gut sichtbar zu machen
الألمانية ausziehen = الإسبانية repasar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
الألمانية ziehen = الإسبانية arrastrar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
الألمانية ziehen = الإسبانية remolcar

geöffnet bleiben, nicht schließen
الألمانية aufbleiben = الإسبانية quedar abierto

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
الألمانية aufbleiben = الإسبانية no acostarse

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
الألمانية aufbleiben = الإسبانية quedarse levantado

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
الألمانية aufbleiben = الإسبانية quedarse despierto

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
الألمانية einschüchtern = الإسبانية intimidar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
الألمانية einschüchtern = الإسبانية acobardar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
الألمانية einschüchtern = الإسبانية amedrentar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
الألمانية einschüchtern = الإسبانية achicar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
الألمانية vertreiben = الإسبانية ahuyentar

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
الألمانية aufschließen = الإسبانية abrir

führenden Sportler einholen; einholen
الألمانية aufschließen = الإسبانية alcanzar

einen hohen Ton verursachen
الألمانية quietschen = الإسبانية chillar

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
الألمانية Ministerpräsident = الإسبانية Presidente del Gobierno

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
الألمانية Briefkasten = الإسبانية buzón

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
الألمانية Inhalt = الإسبانية concentración

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
الألمانية Inhalt = الإسبانية contenido

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
الألمانية Inhalt = الإسبانية concentración

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
الألمانية Produkt = الإسبانية producto

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
الألمانية Produkt = الإسبانية resultado

Ergebnis einer Reaktion
الألمانية Produkt = الإسبانية resultado

eine Rolle, auf der sich Filmmaterial befindet
الألمانية Akt = الإسبانية dosier

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
الألمانية Akt = الإسبانية acto

starke Benachteiligung von Personen
الألمانية Unterdrückung = الإسبانية opresión

Verhinderung eines Geschehens
الألمانية Unterdrückung = الإسبانية ocultamiento

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
الألمانية Aufenthaltsgenehmigung = الإسبانية permiso de residencia

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
الألمانية Tour = الإسبانية excursión

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
الألمانية Tour = الإسبانية vuelta

Tanzfigur im Ballett; Drehung
الألمانية Tour = الإسبانية rotación

Tanzfigur im Ballett; Drehung
الألمانية Tour = الإسبانية giro

Tanzfigur im Ballett; Drehung
الألمانية Tour = الإسبانية vuelta