أعمال بطولية لـrhl 255

هنا نكرم بطلنا rhl الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، rhl!

ترجمات rhl

بطلنا rhl أضاف الإدخالات الجديدة التالية


mit Schmirgel (ab)schleifen, glätten, polieren; abschmirgeln; abfeilen; abschleifen; glätten; glattfeilen
الألمانية schmirgeln = البرتغالية lixar

mit wenigen Worten beschreiben
الألمانية kurzfassen = البرتغالية resumir

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
الألمانية hineinschreiben = البرتغالية inscrever

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
الألمانية vorausgehen = البرتغالية preceder

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
الألمانية überessen = البرتغالية comer demasiado

mit Schmirgel glätten, polieren; abfeilen; abschleifen; schmirgeln
الألمانية abschmirgeln = البرتغالية lixar

etwas von draußen nach drinnen bringen
الألمانية hereinbringen = البرتغالية recolher

das vorsätzliche Vermeiden von etwas
الألمانية Vermeidung = البرتغالية prevenção

eine Geldsumme, die für eine Dienstleistung oder die Benutzung einer Sache zu entrichten ist; Tarif; Steuer; Preis; Taxe; Betrag
الألمانية Gebühr = البرتغالية comissão

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
الألمانية Markthalle = البرتغالية praça

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
الألمانية Markthalle = البرتغالية mercado coberto

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
الألمانية Handicap = البرتغالية incapacidade

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
الألمانية Handicap = البرتغالية deficiência

ein in freier Natur lebendes, nicht an den Menschen gewöhntes Tier
الألمانية Wildtier = البرتغالية animal selvagem

Raum, in dem eine ärztliche oder psychologische Sprechstunde oder Beratung stattfindet
الألمانية Sprechzimmer = البرتغالية consultório

الألمانية Raubüberfall = البرتغالية assalto

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
الألمانية Kaiserschnitt = البرتغالية cesariana

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
الألمانية Pest = البرتغالية praga

Beruf, der genau den eigenen Vorstellungen, Wünschen entspricht; Traumjob; Wunschberuf
الألمانية Traumberuf = البرتغالية profissão de sonho

eine negative Antwort, eine endgültige Ablehnung
الألمانية Nein = البرتغالية não

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
الألمانية Sparer = البرتغالية aforrador

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
الألمانية Sparer = البرتغالية depositante

الألمانية Mutterschutz = البرتغالية proteção á maternidade

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
الألمانية Stock = البرتغالية espeto

Gespräch des Arbeitgebers mit jemandem, der Arbeit bei ihm sucht, das dazu dient, den Anwärter einschätzen zu können; Bewerbungsgespräch; Einstellungsgespräch
الألمانية Vorstellungsgespräch = البرتغالية entrevista de emprego

Gehalt an Säure
الألمانية Säuregehalt = البرتغالية acidez

gutes Gespür für Situationen
الألمانية Riecher = البرتغالية faro

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
الألمانية Rachen = البرتغالية garganta

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
الألمانية Verstand = البرتغالية entendimento

Mensch, der regelmäßig bis spät nachts wach ist und infolgedessen eine bis zur Mittagszeit reichende Schlafphase besitzt; Eule; Nachteule
الألمانية Nachtmensch = البرتغالية notívago

Papier zum Verpacken von Geschenken
الألمانية Geschenkpapier = البرتغالية papel de embrulho

Geschmacksrichtung eines Weines mit einem Restzuckergehalt von 12 bis 18 Gramm pro Liter, ein Wein, der geschmacklich zwischen trocken und lieblich liegt; feinherb
الألمانية halbtrocken = البرتغالية meio seco

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
الألمانية sogenannt = البرتغالية chamado

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
الألمانية sogenannt = البرتغالية nomeado

eine Gefahr drohend, in sich bergend; gefährlich; riskant; risikobehaftet; ungeschützt
الألمانية unsicher = البرتغالية perigoso

kein Selbstbewusstsein, seiner selbst nicht sicher sein; verwirrt; unschlüssig; zweifelnd
الألمانية unsicher = البرتغالية inseguro

man kann sich auf etwas nicht verlassen, darauf vertrauen; unzuverlässig
الألمانية unsicher = البرتغالية duvidoso

zwanghaft zustande gekommen, unnatürlich; geziert; gekünstelt
الألمانية gesucht = البرتغالية procurado

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
الألمانية schlau = البرتغالية esperto

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
الألمانية ungewöhnlich = البرتغالية invulgar

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
الألمانية ungewöhnlich = البرتغالية incomum

eine Hypothese betreffend
الألمانية hypothetisch = البرتغالية hipotético

für etwas Neues geeignet, zum Renovieren geeignet; regenerativ; wiederherstellbar
الألمانية erneuerbar = البرتغالية renovável

mit Nachteilen verbunden
الألمانية ungünstig = البرتغالية inconveniente

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
الألمانية eng = البرتغالية acanhado

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
الألمانية eng = البرتغالية íntimo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
الألمانية eng = البرتغالية apertado

gemäß einem Plan, systematisch; plangemäß; etatmäßig; turnusgemäß
الألمانية planmäßig = البرتغالية planeado

Weihnachten betreffend, zu Weihnachten gehörend; besinnlich
الألمانية weihnachtlich = البرتغالية natalício

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
الألمانية gesellig = البرتغالية sociável

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
الألمانية natürlich = البرتغالية naturalmente

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
الألمانية natürlich = البرتغالية natural

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
الألمانية natürlich = البرتغالية natural

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
الألمانية natürlich = البرتغالية natural

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
الألمانية launisch = البرتغالية imprevisível

wenig ausmachend, von geringem Ausmaß; spärlich; biegsam; brüchig
الألمانية dünn = البرتغالية fino

kraftlos, leise; piepsig; schwach
الألمانية dünn = البرتغالية fraco

Vollkommenheit anstrebend; keinen Standard hinnehmend, der nicht vollkommen ist; akribisch; detailverliebt; detailversessen; genau
الألمانية perfektionistisch = البرتغالية perfecionista

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
الألمانية melodisch = البرتغالية melodioso

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
الألمانية melodisch = البرتغالية melódico

frisch gebacken mit berstender Kruste
الألمانية knusprig = البرتغالية estaladiço