أعمال بطولية لـTanya 164

هنا نكرم بطلنا Tanya الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Tanya!

ترجمات Tanya

بطلنا Tanya أضاف الإدخالات الجديدة التالية


einen Anfangsimpuls zu etwas geben; etwas in die Wege leiten; anleiern; anstoßen; antreten
الألمانية initiieren = البرتغالية Impulso inicial

einweihen; mit sich bringen; in Gang setzen; auslösen; in Gang bringen; herbeiführen
الألمانية initiieren = البرتغالية implicar

einweihen; mit sich bringen; in Gang setzen; auslösen; in Gang bringen; herbeiführen
الألمانية initiieren = البرتغالية por em ação

einweihen; mit sich bringen; in Gang setzen; auslösen; in Gang bringen; herbeiführen
الألمانية initiieren = البرتغالية desencadear

einweihen; mit sich bringen; in Gang setzen; auslösen; in Gang bringen; herbeiführen
الألمانية initiieren = البرتغالية conseguir algo

einweihen; mit sich bringen; in Gang setzen; auslösen; in Gang bringen; herbeiführen
الألمانية initiieren = البرتغالية trazer sobre

versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
الألمانية verschlagen = البرتغالية fechar

versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
الألمانية verschlagen = البرتغالية abrir e fechar

an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
الألمانية verschlagen = البرتغالية trouxe

an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
الألمانية verschlagen = البرتغالية trazer aí

jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen; verhauen; zusammenschlagen
الألمانية verschlagen = البرتغالية bater

jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen; verhauen; zusammenschlagen
الألمانية verschlagen = البرتغالية bateu

abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist; rauben; vermiesen
الألمانية verschlagen = البرتغالية roubar

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
الألمانية rufen = البرتغالية chamar

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
الألمانية rufen = البرتغالية proclamar

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
الألمانية zurückhaben = البرتغالية Ter de volta

etwas beseitigen; wegräumen; (jemandem) hinterherräumen; (jemandes) Sachen wegräumen
الألمانية aufräumen = البرتغالية arrumar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
الألمانية überfahren = البرتغالية atravessar

etwas fahrend passieren; passieren
الألمانية überfahren = البرتغالية passar guiando

الألمانية überfahren = البرتغالية atropelou

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
الألمانية verabschieden = البرتغالية despedir-se

ein Gesetz oder Ähnliches beschließen; beschließen
الألمانية verabschieden = البرتغالية estabelecer uma lei

ein Gesetz oder Ähnliches beschließen; beschließen
الألمانية verabschieden = البرتغالية decidir sobre

Abschied nehmen; (jemanden) verabschieden; (etwas) bleiben lassen; lassen; (innerlich) Abstand gewinnen; erlauben
الألمانية verabschieden = البرتغالية despedir-se

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
الألمانية klettern = البرتغالية escalar

einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen; bergsteigen; besteigen; erklimmen; hochsteigen; kraxeln
الألمانية klettern = البرتغالية escalar

mehr werden, zunehmen; steigen; zunehmen
الألمانية klettern = البرتغالية subir

mehr werden, zunehmen; steigen; zunehmen
الألمانية klettern = البرتغالية escalar

mehr werden, zunehmen; steigen; zunehmen
الألمانية klettern = البرتغالية aumentar

bestimmte Stellung der Gestirne zueinander
الألمانية Aspekt = البرتغالية posição das estrelas

bestimmte Stellung der Gestirne zueinander
الألمانية Aspekt = البرتغالية aspecto

grammatikalische Kategorie für Verben
الألمانية Aspekt = البرتغالية aspecto

Einziehen der Luft in die Lunge
الألمانية Einatmung = البرتغالية inalação

Ende eines Vorgangs, Geschehens
الألمانية Finale = البرتغالية final

Ende eines Vorgangs, Geschehens
الألمانية Finale = البرتغالية fim

letzter Teil eines Stücks oder seiner Aufführung
الألمانية Finale = البرتغالية final

letzter Teil eines Stücks oder seiner Aufführung
الألمانية Finale = البرتغالية fim

letztes Spiel eines Turniers, letzter Wettkampf
الألمانية Finale = البرتغالية final

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
الألمانية Produkt = البرتغالية resultado matemático

Weg durch das Leben; Gesamtheit der wichtigen Ereignisse, die jemand durchlebt; Lebensbahn
الألمانية Lebensweg = البرتغالية Caminho da vida

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes von einer Hyperebene in einem geometrischen Raum angibt
الألمانية Koordinate = البرتغالية coordenada

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes auf der Erdoberfläche vom Äquator oder Nullmeridian angibt
الألمانية Koordinate = البرتغالية coordenada