أعمال بطولية لـВиктория 51

هنا نكرم بطلنا Виктория الذي أنشأ بانتظام وبلا كلل إدخالات جديدة وقيّم الإدخالات الموجودة. لقد جعل هذا الموقع أكثر إفادة وفائدة وتحسنًا. جميع المستخدمين الآخرين لهذا الموقع الألماني وتطبيقنا الألماني يستفيدون من ذلك. شكرًا لك، Виктория!

ترجمات Виктория

بطلنا Виктория أضاف الإدخالات الجديدة التالية


fehlen an; nicht oder ungenügend vorhanden sein; fehlen; gebrechen; hapern
الألمانية mangeln = الروسية недоставать

fehlen an; nicht oder ungenügend vorhanden sein; fehlen; gebrechen; hapern
الألمانية mangeln = الروسية не хватать

aus einer stehenden Position heraus zur Seite fallend in eine liegende Position kommen; stürzen; umkippen; umstürzen
الألمانية umfallen = الروسية падать

einen Schwächeanfall erleiden, bei dem man zu Boden geht; kollabieren; ohnmächtig werden; zusammenbrechen; zusammenklappen; aus den Latschen kippen
الألمانية umfallen = الروسية падать

sich im Nachhinein einer vorherrschenden Meinung oder Strömung beugen; den Widerstand oder seine Position aufgeben; abtrünnig werden; aufgeben; einknicken; nachgeben
الألمانية umfallen = الروسية падать

um etwas gebracht werden; leer ausgehen; entgehen
الألمانية umfallen = الروسية падать

sich in kleine Stücke auflösen und davonfliegen; auseinander eilen
الألمانية zerstieben = الروسية рассеиваться

sich in kleine Stücke auflösen und davonfliegen; auseinander eilen
الألمانية zerstieben = الروسية разлетаться

etwas mit Mustern ausstatten, verzieren; verzieren
الألمانية mustern = الروسية украшать

etwas mit Mustern ausstatten, verzieren; verzieren
الألمانية mustern = الروسية расписывать

etwas prüfend anschauen; inspizieren; lorgnettieren
الألمانية mustern = الروسية рассматривать

etwas prüfend anschauen; inspizieren; lorgnettieren
الألمانية mustern = الروسية разглядывать