تصريف الفعل الألماني herumdeuteln 〈المبني للمجهول الإجرائي〉
تصريف الفعل herumdeuteln (تفسير مبالغ فيه) منتظم. الأشكال الأساسية هي wird herumgedeutelt وwurde herumgedeutelt وist herumgedeutelt worden. يتم استخدام الفعل المساعد "haben" مع herumdeuteln. المقطع الأول herum- من herumdeuteln قابل للفصل. يتم التصريف في المبني للمجهول الإجرائي ويُعرض كـ الجملة الرئيسية. لتحسين الفهم، تتوفر العديد من أمثلة على الفعل herumdeuteln. للممارسة والتعزيز، هناك أيضًا أوراق عمل مجانية لـ herumdeuteln. لا يمكنك فقط تصريف herumdeuteln، بل جميع الأفعال الألمانية. تعليقات ☆
صيغ الأفعال البسيطة في الحاضر والماضي والأمر والشرطية للفعل herumdeuteln
الحاضر
ich | werde | herumgedeutelt |
du | wirst | herumgedeutelt |
er | wird | herumgedeutelt |
wir | werden | herumgedeutelt |
ihr | werdet | herumgedeutelt |
sie | werden | herumgedeutelt |
الماضي الناقص
ich | wurde | herumgedeutelt |
du | wurdest | herumgedeutelt |
er | wurde | herumgedeutelt |
wir | wurden | herumgedeutelt |
ihr | wurdet | herumgedeutelt |
sie | wurden | herumgedeutelt |
صيغة المضارع للشرط
ich | werde | herumgedeutelt |
du | werdest | herumgedeutelt |
er | werde | herumgedeutelt |
wir | werden | herumgedeutelt |
ihr | werdet | herumgedeutelt |
sie | werden | herumgedeutelt |
صيغة الماضي للشرط
ich | würde | herumgedeutelt |
du | würdest | herumgedeutelt |
er | würde | herumgedeutelt |
wir | würden | herumgedeutelt |
ihr | würdet | herumgedeutelt |
sie | würden | herumgedeutelt |
دلالي
يتم تصريف الفعل herumdeuteln في صيغة الدلالة المبني للمجهول الإجرائي في أزمنة الحاضر والماضي والمستقبل
الحاضر
ich | werde | herumgedeutelt |
du | wirst | herumgedeutelt |
er | wird | herumgedeutelt |
wir | werden | herumgedeutelt |
ihr | werdet | herumgedeutelt |
sie | werden | herumgedeutelt |
الماضي الناقص
ich | wurde | herumgedeutelt |
du | wurdest | herumgedeutelt |
er | wurde | herumgedeutelt |
wir | wurden | herumgedeutelt |
ihr | wurdet | herumgedeutelt |
sie | wurden | herumgedeutelt |
الماضي التام
ich | bin | herumgedeutelt | worden |
du | bist | herumgedeutelt | worden |
er | ist | herumgedeutelt | worden |
wir | sind | herumgedeutelt | worden |
ihr | seid | herumgedeutelt | worden |
sie | sind | herumgedeutelt | worden |
تام ماضٍ
ich | war | herumgedeutelt | worden |
du | warst | herumgedeutelt | worden |
er | war | herumgedeutelt | worden |
wir | waren | herumgedeutelt | worden |
ihr | wart | herumgedeutelt | worden |
sie | waren | herumgedeutelt | worden |
صيغة التمني
تصريف الفعل herumdeuteln في صيغة الشرطية الأولى والثانية، وفي الأزمنة الحاضر، الماضي، التام، الماضي التام والمستقبل.
صيغة المضارع للشرط
ich | werde | herumgedeutelt |
du | werdest | herumgedeutelt |
er | werde | herumgedeutelt |
wir | werden | herumgedeutelt |
ihr | werdet | herumgedeutelt |
sie | werden | herumgedeutelt |
صيغة الماضي للشرط
ich | würde | herumgedeutelt |
du | würdest | herumgedeutelt |
er | würde | herumgedeutelt |
wir | würden | herumgedeutelt |
ihr | würdet | herumgedeutelt |
sie | würden | herumgedeutelt |
مضارع تام شرطي
ich | sei | herumgedeutelt | worden |
du | seiest | herumgedeutelt | worden |
er | sei | herumgedeutelt | worden |
wir | seien | herumgedeutelt | worden |
ihr | seiet | herumgedeutelt | worden |
sie | seien | herumgedeutelt | worden |
كونج. ماضٍ تام شرطي
ich | wäre | herumgedeutelt | worden |
du | wärest | herumgedeutelt | worden |
er | wäre | herumgedeutelt | worden |
wir | wären | herumgedeutelt | worden |
ihr | wäret | herumgedeutelt | worden |
sie | wären | herumgedeutelt | worden |
الجملة الشرطية (würde)
أشكال بديلة من صيغة الكونكونكتيف الثانية تُصرف مع الفعل "würde" كفعل صرفي.
صيغة الأمر
صيغ تصريف فعل herumdeuteln في صيغة الأمر المبني للمجهول الإجرائي الحاضر
المصدر/اسم الفاعل
الأشكال غير المصرفة: اسم الفاعل والمصدر (مع 'zu') في المبني للمجهول الإجرائي لـ herumdeuteln
ترجمات
ترجمات herumdeuteln الألمانية
-
herumdeuteln
quibble (over), split hairs (over), ponder, speculate
разъяснять, толковать
indagar, investigar
deuten, herumdeuten
açıklama yapmak, açıklamaya çalışmak
esclarecer, investigar
analizzare, esaminare, indagare
se explica, se lămuri
körülírni, túlozni
przesadnie analizować, rozważać
αναλύω, ερμηνεύω
overdrijven, uitweiden
přehnaně vysvětlovat, rozebírat
fundera, grubbla
overanalysere, overfortolke
探る, 考察する
indagar, investigar
kierrellä, tutkiskella
gruble, vurdere
aztertu, interpretatu
raspravljati, razglabati
објаснување, разгледување
interpretirati, razlagati
rozoberať, vysvetľovať
raspravljati, razglabati
raspravljati, razglabati
з'ясовувати, роз'яснювати
обяснявам, разяснявам
разбіраць, разгадваць
להסביר יתר על המידה
تفسير مبالغ فيه
تجزیه و تحلیل، تحلیل کردن
بے جا وضاحت، غیر ضروری وضاحت کرنا
herumdeuteln in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
تسجيل الدخول |
معانٍ
معاني ومرادفات herumdeuteln- an etwas wiederholt auf übertriebene Art den Umfang, die Bedeutung zu ergründen suchen
معانٍ مرادفات
حروف الجر
حروف الجر لـ herumdeuteln
قواعد التصريف
قواعد مفصلة للتصريف
- تكوين الحاضر من herumdeuteln
- تكوين الماضي الناقص من herumdeuteln
- تكوين صيغة الأمر من herumdeuteln
- تكوين صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I) من herumdeuteln
- تكوين صيغة الشرط الثانية من herumdeuteln
- تكوين المصدر من herumdeuteln
- تكوين اسم الفاعل من herumdeuteln
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
اشتقاقات
الأشكال المشتقة من herumdeuteln
≡ herumbasteln
≡ herumbessern
≡ herumballern
≡ herumbiegen
≡ herumalbern
≡ herumbummeln
≡ herumblicken
≡ herumbohren
≡ herumbrüllen
≡ herumbinden
≡ herumärgern
≡ herumdösen
≡ herumbalgen
≡ deuteln
≡ herumblättern
≡ herumblödeln
القواميس
جميع قواميس الترجمة
صرف الفعل الألماني herumdeuteln
ملخص لجميع أزمنة الفعل herumdeuteln
يتم عرض تصريف الفعل herum·gedeutelt werden عبر الإنترنت في جدول الأفعال مع جميع الصيغ في المفرد والجمع ولكل الأشخاص (الشخص الأول، الثاني، الثالث) بشكل واضح. تصريف الفعل herum·gedeutelt werden مفيد للواجبات المنزلية، الاختبارات، الامتحانات، دروس اللغة الألمانية في المدرسة، تعلم الألمانية، الدراسة والتعليم للكبار. خاصة لمتعلمي اللغة الألمانية، من المهم معرفة التصريف الصحيح للفعل (wird herumgedeutelt - wurde herumgedeutelt - ist herumgedeutelt worden). لمزيد من المعلومات، راجع ويكشينري herumdeuteln وherumdeuteln في دودن.
تصريف herumdeuteln
الحاضر | الماضي الناقص | الصيغة الشرطية الأولى | الصيغة الشرطية الثانية | صيغة الأمر | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde herumgedeutelt | wurde herumgedeutelt | werde herumgedeutelt | würde herumgedeutelt | - |
du | wirst herumgedeutelt | wurdest herumgedeutelt | werdest herumgedeutelt | würdest herumgedeutelt | - |
er | wird herumgedeutelt | wurde herumgedeutelt | werde herumgedeutelt | würde herumgedeutelt | - |
wir | werden herumgedeutelt | wurden herumgedeutelt | werden herumgedeutelt | würden herumgedeutelt | - |
ihr | werdet herumgedeutelt | wurdet herumgedeutelt | werdet herumgedeutelt | würdet herumgedeutelt | - |
sie | werden herumgedeutelt | wurden herumgedeutelt | werden herumgedeutelt | würden herumgedeutelt | - |
دلالي المبني للمجهول الإجرائي
- الحاضر: ich werde herumgedeutelt, du wirst herumgedeutelt, er wird herumgedeutelt, wir werden herumgedeutelt, ihr werdet herumgedeutelt, sie werden herumgedeutelt
- الماضي الناقص: ich wurde herumgedeutelt, du wurdest herumgedeutelt, er wurde herumgedeutelt, wir wurden herumgedeutelt, ihr wurdet herumgedeutelt, sie wurden herumgedeutelt
- الماضي التام: ich bin herumgedeutelt worden, du bist herumgedeutelt worden, er ist herumgedeutelt worden, wir sind herumgedeutelt worden, ihr seid herumgedeutelt worden, sie sind herumgedeutelt worden
- الماضي التام: ich war herumgedeutelt worden, du warst herumgedeutelt worden, er war herumgedeutelt worden, wir waren herumgedeutelt worden, ihr wart herumgedeutelt worden, sie waren herumgedeutelt worden
- المستقبل الأول: ich werde herumgedeutelt werden, du wirst herumgedeutelt werden, er wird herumgedeutelt werden, wir werden herumgedeutelt werden, ihr werdet herumgedeutelt werden, sie werden herumgedeutelt werden
- المستقبل التام: ich werde herumgedeutelt worden sein, du wirst herumgedeutelt worden sein, er wird herumgedeutelt worden sein, wir werden herumgedeutelt worden sein, ihr werdet herumgedeutelt worden sein, sie werden herumgedeutelt worden sein
صيغة التمني المبني للمجهول الإجرائي
- الحاضر: ich werde herumgedeutelt, du werdest herumgedeutelt, er werde herumgedeutelt, wir werden herumgedeutelt, ihr werdet herumgedeutelt, sie werden herumgedeutelt
- الماضي الناقص: ich würde herumgedeutelt, du würdest herumgedeutelt, er würde herumgedeutelt, wir würden herumgedeutelt, ihr würdet herumgedeutelt, sie würden herumgedeutelt
- الماضي التام: ich sei herumgedeutelt worden, du seiest herumgedeutelt worden, er sei herumgedeutelt worden, wir seien herumgedeutelt worden, ihr seiet herumgedeutelt worden, sie seien herumgedeutelt worden
- الماضي التام: ich wäre herumgedeutelt worden, du wärest herumgedeutelt worden, er wäre herumgedeutelt worden, wir wären herumgedeutelt worden, ihr wäret herumgedeutelt worden, sie wären herumgedeutelt worden
- المستقبل الأول: ich werde herumgedeutelt werden, du werdest herumgedeutelt werden, er werde herumgedeutelt werden, wir werden herumgedeutelt werden, ihr werdet herumgedeutelt werden, sie werden herumgedeutelt werden
- المستقبل التام: ich werde herumgedeutelt worden sein, du werdest herumgedeutelt worden sein, er werde herumgedeutelt worden sein, wir werden herumgedeutelt worden sein, ihr werdet herumgedeutelt worden sein, sie werden herumgedeutelt worden sein
الجملة الشرطية (würde) المبني للمجهول الإجرائي
- الماضي الناقص: ich würde herumgedeutelt werden, du würdest herumgedeutelt werden, er würde herumgedeutelt werden, wir würden herumgedeutelt werden, ihr würdet herumgedeutelt werden, sie würden herumgedeutelt werden
- الماضي التام: ich würde herumgedeutelt worden sein, du würdest herumgedeutelt worden sein, er würde herumgedeutelt worden sein, wir würden herumgedeutelt worden sein, ihr würdet herumgedeutelt worden sein, sie würden herumgedeutelt worden sein
صيغة الأمر المبني للمجهول الإجرائي
- الحاضر: -, -, -, -
المصدر/اسم الفاعل المبني للمجهول الإجرائي
- المصدر I: herumgedeutelt werden, herumgedeutelt zu werden
- المصدر الثاني: herumgedeutelt worden sein, herumgedeutelt worden zu sein
- اسم الفاعل: herumgedeutelt werdend
- اسم الفاعل الثاني: herumgedeutelt worden