المصدر من الفعل الألماني bespiegeln
أشكال المصدر لـ bespiegeln (تأمل, استكشاف) هي: bespiegeln، zu bespiegeln
.
تتم إضافة النهاية -n
، بعد حذف e
، إلى جذر الفعل spiegel
، لأن الجذر ينتهي بـ -el
.
عند تشكيل صيغة المصدر مع zu، يتم وضع zu
منفصلاً قبل المصدر العادي، لأنه لا يحتوي على أجزاء أولية قابلة للفصل.
تتوافق صياغة الأشكال مع القواعد النحوية لـتصريف الأفعال في صيغة المصدر.
تعليقات
☆
C2 · منتظم · haben · غير قابل للفصل
جدول الأفعال قواعد التصريف
- تكوين الحاضر من bespiegeln
- تكوين الماضي الناقص من bespiegeln
- تكوين صيغة الأمر من bespiegeln
- تكوين صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I) من bespiegeln
- تكوين صيغة الشرط الثانية من bespiegeln
- تكوين المصدر من bespiegeln
- تكوين اسم الفاعل من bespiegeln
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
الحاضر الماضي الناقص صيغة الأمر الصيغة الشرطية الأولى الصيغة الشرطية الثانية المصدر اسم الفاعل
قواعد إضافية لتصريف الفعل bespiegeln
- كيف تُصرّف bespiegeln في الحاضر؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في الماضي الناقص؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في صيغة الأمر؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I)؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في صيغة الشرط الثانية؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في المصدر؟
- كيف تُصرّف bespiegeln في اسم الفاعل؟
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
الحاضر الماضي الناقص صيغة الأمر الصيغة الشرطية الأولى الصيغة الشرطية الثانية المصدر اسم الفاعل
ترجمات
ترجمات bespiegeln الألمانية
-
bespiegeln
mirror, portray, reflect, describe, examine, illuminate
зеркалить, отражать, изучать, освещать, отражаться, смотреться
mirarse al espejo, reflejar, espejo, examinar, iluminar, reflejarse
se refléter, analyser, examiner, se mirer, se voir
yansıtmak, aydınlatmak, ayna, göz önüne getirmek, incelemek
espelhar, refletir, analisar, examinar, iluminar, ver-se
riflettere, rimirarsi allo specchio, rispecchiare, specchiarsi, analizzare, esaminare
reflecta, se oglindi, analiza, examina
kifejt, megvilágít, tükrözni, tükröződik, tükörben néz, önmagát középpontba állítani
odbijać się, analizować, badać, być w centrum uwagi, opisywać
αναλύω, αντικατοπτρίζω, αντικείμενο θαυμασμού, διερευνώ
spiegelen, reflecteren, belichten, beschrijven, onderzoeken
zrcadlit, odrážet, odrážet se, osvětlit, popisovat, zkoumat
belysa, beskriva, reflektera, spegelbild, spegelbilda
belyse, skildre, spejle, undersøge
照らす, 自己中心的にする, 詳しく調べる, 鏡に映る
mirar-se, examinar, investigar, reflexar, reflexionar
peilata, heijastaa, katsoa peilistä, tarkastella, valottaa
speile, belyse, undersøke
islatzea, argitu, aztertu, islatzen
analizirati, biti u centru pažnje, gledati se, istraživati, ogledati se
огледало, одразување, опишување, осветлување
biti v središču pozornosti, odsevati, odsevati se, osvetliti, raziskovati
odrážať sa, osvetliť, popísať, preskúmať, zrkadliť
analizirati, biti u centru pažnje, gledati se, istražiti, odraziti se
analizirati, gledati se, istražiti, ogledati se
бачити себе в дзеркалі, відбивати, відображати, досліджувати, описувати, освітлювати
отразявам се, описвам, осветявам, отразяване, разглеждам
адлюстравацца, асвятляць, засвячаць, прыцягваць увагу, разглядаць
להשתקף، לחקור، לנתח
تأمل، استكشاف، تأمل في النفس، رؤية في المرآة
بازتابیدن، بررسی، تحلیل، خود را مرکز توجه قرار دادن، در آینه دیدن
آئینہ دیکھنا، تحقیق کرنا، تفصیل دینا، خود کو مرکز بنانا، عکس دیکھنا
bespiegeln in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
تسجيل الدخول |
صيغ الأفعال في المصدر من bespiegeln
يتم تصريف الفعل bespiegeln بالكامل في جميع الأشخاص والأعداد في المصدر الحاضر الماضي التام
المصدر الحاضر الماضي التامالصيغة الأساسية
- ich bespieg(e)le (الشخص الأولمفرد)
- du bespieg(e)lst (الشخص الثانيمفرد)
- er bespieg(e)lt (الشخص الثالثمفرد)
- wir bespiegeln (الشخص الأولجمع)
- ihr bespiegelt (الشخص الثانيجمع)
- sie bespiegeln (الشخص الثالثجمع)