جمل مثال على الفعل bestärken 〈المبني للمجهول الإجرائي〉
أمثلة على استخدام تصريف الفعل bestärken. هذه جمل حقيقية وجمل من مشروع Tatoeba. لكل شكل مصرّف، يتم عرض مثال لجملة. يتم تمييز شكل الفعل. إذا كان هناك أكثر من جملة واحدة، يتم اختيار مثال مع الفعل الألماني bestärken عشوائيًا. ولتتعلم التصريف ليس فقط من خلال الأمثلة بل أيضًا من خلال التدريب، تتوفر أوراق عمل للفعل bestärken.
الحاضر
-
Das
bestärkt
doch nur noch, was wir sowieso schon wissen.
That only reinforces what we already know.
-
Dieser Vorfall
bestärkt
meine Ablehnung gegenüber diesen Plan.
This incident reinforces my rejection of this plan.
الماضي الناقص
-
Der Verdacht
bestärkte
sich in mir.
The suspicion strengthened within me.
-
Ich
bestärkte
ihn in seinem Wunsch eine Weltreise zu machen.
I encouraged him in his desire to travel around the world.
-
Das Embargo
bestärkte
die niederländischen Großkaufleute darin, eigene Handelsbeziehungen nach Fernost aufzubauen.
The embargo strengthened the Dutch merchants to establish their own trade relations with the Far East.
صيغة المضارع للشرط
-
صيغة الماضي للشرط
-
صيغة الأمر
-
المصدر
-
Wir müssen sie jetzt darin
bestärken
, dass sie völlig richtig gehandelt hat.
We must now encourage her that she acted completely correctly.
اسم الفاعل
-
Das Gespräch hat mich darin
bestärkt
, aus dem Verein auszutreten.
The conversation strengthened me in my decision to leave the association.
جدول الأفعال القواعد
- كيف تُصرّف bestärken في الحاضر؟
- كيف تُصرّف bestärken في الماضي الناقص؟
- كيف تُصرّف bestärken في صيغة الأمر؟
- كيف تُصرّف bestärken في صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I)؟
- كيف تُصرّف bestärken في صيغة الشرط الثانية؟
- كيف تُصرّف bestärken في المصدر؟
- كيف تُصرّف bestärken في اسم الفاعل؟
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
الحاضر الماضي الناقص صيغة الأمر الصيغة الشرطية الأولى الصيغة الشرطية الثانية المصدر اسم الفاعل
دلالي
جمل أمثلة بصيغة الدلالية المبني للمجهول الإجرائي للفعل bestärken
-
Der Verdacht
bestärkte
sich in mir.
The suspicion strengthened within me.
-
Ich
bestärkte
ihn in seinem Wunsch eine Weltreise zu machen.
I encouraged him in his desire to travel around the world.
-
Das
bestärkt
doch nur noch, was wir sowieso schon wissen.
That only reinforces what we already know.
-
Dieser Vorfall
bestärkt
meine Ablehnung gegenüber diesen Plan.
This incident reinforces my rejection of this plan.
-
Und die polnischen Medien
bestärken
die Furcht vor den Alteigentümern.
And the Polish media reinforce the fear of the old owners.
-
Das Embargo
bestärkte
die niederländischen Großkaufleute darin, eigene Handelsbeziehungen nach Fernost aufzubauen.
The embargo strengthened the Dutch merchants to establish their own trade relations with the Far East.
جدول الأفعال
صيغة التمني
استخدام صيغة الشرط المبني للمجهول الإجرائي للفعل bestärken
الجملة الشرطية (würde)
صيغ بديلة مع "würde"
صيغة الأمر
جمل في صيغة الأمر المبني للمجهول الإجرائي للفعل bestärken
أوراق عمل
ترجمات
ترجمات bestärken الألمانية
-
bestärken
encourage, strengthen, support, reinforce, confirm, fortify, nerve
поддерживать, укреплять, ободрять, подкрепить, подкреплять, подтвердить, подтверждать, поощрять
fortalecer, reforzar, apoyar, animar, apoyar en, consolidar, corroborar, esforzar
renforcer, soutenir, encourager, appuyer, confirmer, rassurer de
desteklemek, güçlendirmek, teşvik etmek
fortalecer, reforçar, confirmar, corroborar, encorajar, fortificar
rafforzare, consolidare, confermare, incoraggiare, rinfrancare, sostenere
consolidare, susține, încuraja, întări, întărire
megerősít, bátorítani, támogatni
umocnić, wzmocnić, umacniać, umacniać w, utwierdzać, utwierdzać w, utwierdzić, wspierać
ενισχύω, βεβαιώνω, ενίσχυση, ενθάρρυνση, ενθαρρύνω, επιβεβαιώνω, ισχυροποιώ, στήριξη
ondersteunen, versterken, aanmoedigen, bevestigen, sterken, sterker worden, stijven
utvrdit, posílit, podporovat, podpořit, utvrzovat
stärka, befästa, bekräfta, bestyrka, bli starkare, uppmuntra
bekræfte, styrke, bestyrke, forstærke, opmuntre, støtte
強化する, 支援する, 励ます, 確信を持たせる
animar, fortalir, reafirmar, suportar
vahvistaa, tukea, lujittaa, rohkaista
styrke, bekrefte, bestyrke, forsterke, oppmuntre, støtte
gogortu, indartzea, sendotzea, animatu, babestu, bermatu, sustatu
osnažiti, podržati, ohrabriti, potvrditi
поддршка, засилување, охрабрување, утврдување
podpreti, okrepitev, okrepiti, potrditev, spodbuditi
posilniť, utvrdiť, podporiť
osnažiti, podržati, ohrabriti, potvrditi
osnažiti, ohrabrivati, podupirati, potaknuti, potvrditi
підтримувати, заохочувати, зміцнювати, укріплювати
подкрепям, укрепвам, утвърдявам
падтрымліваць, заахвочваць, укрепліваць, укрэпліваць
mendorong, menguatkan, menjadi kuat
củng cố, khích lệ, mạnh lên
mustahkamlash, qo'llab-quvvatlamoq, yanada kuchli bo‘lish
प्रोत्साहित करना, मजबूत होना, सुदृढ़ करना
变得更强, 巩固, 鼓励
เสริม, แข็งแรงขึ้น, ให้กำลังใจ
강해지다, 강화하다, 격려하다
gücləndirmək, güclənmək, təşviq etmək
გაძლიერება, დამამხნევება, ძლიერდება
উৎসাহ দেওয়া, দৃঢ় করা, মজবুত হওয়া
forcohet, forcoj, inkurajoj
जास्त मजबूत होणे, प्रोत्साहन देणे, मजबूत करना
बलियो बन्नु, मजबुत बनाउने, हौसला बढ़ाउनु
ప్రోత్సహించడం, బలంగా మారడం, బలపరచడం
iedrošināt, kļūt stiprākam, nostiprināt
உர்சாகப்படுத்து, பலமாக மாறுவது, வலுப்படுத்துவது
toetama, tugevamaks saama, tugevdama
խրախուսել, հզորացնել, ուժեղանալ
qewet bûn, qewetandin, teşvik kirin
לחזק، לתמוך، לעודד
تعزيز، تقوية، تشجيع، دعم
تقویت کردن، تحکیم کردن، تشویق کردن، پشتیبانی کردن
تقویت دینا، مضبوط کرنا، حوصلہ افزائی کرنا، سپورٹ کرنا
bestärken in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
تسجيل الدخول |
معانٍ
معاني ومرادفات bestärken- jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen und ermutigen, unterstützen
- stärker werden
- ein Resultat sicherer werden lassen, verstärken, fördern
- fördern, verstärken, bekräftigen, stärken, verstärken, bestätigen
معانٍ مرادفات
قواعد التصريف
قواعد مفصلة للتصريف