جمل مثال على الفعل spalten
أمثلة على استخدام تصريف الفعل spalten. هذه جمل حقيقية وجمل من مشروع Tatoeba. لكل شكل مصرّف، يتم عرض مثال لجملة. يتم تمييز شكل الفعل. إذا كان هناك أكثر من جملة واحدة، يتم اختيار مثال مع الفعل الألماني spalten عشوائيًا. ولتتعلم التصريف ليس فقط من خلال الأمثلة بل أيضًا من خلال التدريب، تتوفر أوراق عمل للفعل spalten.
الحاضر
-
Ein Pfeil
spaltet
seine Leber.
An arrow splits its liver.
-
Amylase
spaltet
Stärke.
Amylase breaks down starch.
-
Der Bauer
spaltet
sein Brennholz mit dem Beil.
The farmer splits his firewood with the axe.
-
Der alte Mann
spaltet
das Feuerholz mit einer Axt.
The old man splits the firewood with an axe.
-
Der Krieg
spaltet
die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung.
The war divides the population into supporters and opponents of the government.
الماضي الناقص
-
Die Partei
spaltete
sich in zwei Zweige.
The party split into two branches.
-
Der Blitz
spaltete
die Eiche.
The thunderbolt split the oak.
-
Ein scharfer Donnerschlag
spaltete
den Himmel.
A sharp crack of thunder split the sky.
-
Der Baum
spaltete
sich nach dem Einschlag.
The tree split after the impact.
-
Des Blitzes Flammenmacht
spaltete
diese starke Eiche.
صيغة المضارع للشرط
-
صيغة الماضي للشرط
-
صيغة الأمر
-
المصدر
-
اسم الفاعل
-
Die Gesellschaft ist
gespalten
.
Society is divided.
-
Das Land Ägypten ist also
gespalten
.
The country Egypt is therefore divided.
-
Deutschland war noch nie so
gespalten
wie heute.
Germany has never been so divided as today.
-
Saccharose kann durch Hydrolyse in Glucose und Fructose
gespalten
werden.
Sucrose can be split into glucose and fructose by hydrolysis.
-
Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager
gespaltet
.
The introduction of the euro has divided the party landscape into two camps.
جدول الأفعال القواعد
- كيف تُصرّف spalten في الحاضر؟
- كيف تُصرّف spalten في الماضي الناقص؟
- كيف تُصرّف spalten في صيغة الأمر؟
- كيف تُصرّف spalten في صيغة المضارع الشرطية (Konjunktiv I)؟
- كيف تُصرّف spalten في صيغة الشرط الثانية؟
- كيف تُصرّف spalten في المصدر؟
- كيف تُصرّف spalten في اسم الفاعل؟
- كيف يتم تصريف الأفعال في اللغة الألمانية؟
الحاضر الماضي الناقص صيغة الأمر الصيغة الشرطية الأولى الصيغة الشرطية الثانية المصدر اسم الفاعل
دلالي
جمل أمثلة بصيغة الدلالية مبني للمعلوم للفعل spalten
-
Ein Pfeil
spaltet
seine Leber.
An arrow splits its liver.
-
Die Partei
spaltete
sich in zwei Zweige.
The party split into two branches.
-
Amylase
spaltet
Stärke.
Amylase breaks down starch.
-
Der Blitz
spaltete
die Eiche.
The thunderbolt split the oak.
-
Ein scharfer Donnerschlag
spaltete
den Himmel.
A sharp crack of thunder split the sky.
-
Der Baum
spaltete
sich nach dem Einschlag.
The tree split after the impact.
-
Der Bauer
spaltet
sein Brennholz mit dem Beil.
The farmer splits his firewood with the axe.
-
Der alte Mann
spaltet
das Feuerholz mit einer Axt.
The old man splits the firewood with an axe.
-
Des Blitzes Flammenmacht
spaltete
diese starke Eiche. -
Der Krieg
spaltet
die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung.
The war divides the population into supporters and opponents of the government.
جدول الأفعال
صيغة التمني
استخدام صيغة الشرط مبني للمعلوم للفعل spalten
الجملة الشرطية (würde)
صيغ بديلة مع "würde"
صيغة الأمر
جمل في صيغة الأمر مبني للمعلوم للفعل spalten
أوراق عمل
ترجمات
ترجمات spalten الألمانية
-
spalten
split, cleave, divide, separate, break down, chop, crack, cut
разделять, раскалывать, расщеплять, колоть, раскалываться, расщепляться, делить, раздваиваться
dividir, partir, separar, agrietar, agrietarse, astillarse, descomponer, desintegrar
diviser, fendre, casser, cliver, désintégrer, fissionner, fourcher, s'effiler
bölmek, ayırmak, bölünmek, yarılmak, yarıya ayırmak
dividir, partir, separar, fender, clivar, cortar, desintegrar, dissociar
dividere, spaccare, dividersi, fendere, fendersi, fissionare, fissurare, scindere
despica, împărți, diviza, despărți, se desface, se împărți
megoszt, hasad, hasítani, megosztani, megszakad, szétválaszt
dzielić, rozłupywać, dzielić się, rozdwajać się, rozdwoić się, rozdzielać, rozkładać, rozszczepiać
διαχωρισμός, σπάσιμο, διασπούμαι, διασπώ, διαχωρίζω, διχάζω, κόβω, πελεκώ
splitsen, scheiden, splijten, barsten, delen, klieven, kloven, kraken
rozdělit, štěpit, rozdělit se, rozdělovat, rozdělovatlit, roztrhnout, rozštípat, rozštěpit
splittra, dela, klyva, bryta ned, dela sig, klyva sig, rämna, spjälka
opdele, splitte, dele sig, kløve, opdeles, skille, spalte, spaltes
割れる, 分ける, 分割する, 分裂, 分裂する, 割る, 裂く, 解体
dividir, partir, esberlar, separar
jakaa, haljeta, halkaista, eroittaa, halkoa, jakautua, lohjeta, lohkaista
splitte, dele, klyve, kløve, revne, skille, spalte seg, splittes
zatikatu, banatu, zatitu
podeliti, поделити, razdvojiti, podeliti se, raspasti, razdvojiti se
поделба, раскинување, делење, дели, разделување, раскинува, расколува
razcepiti, razdeliti, preliti, razdeliti se, raztrgati
rozdeliť, rozdelit, rozštiepiť, rozdeliť sa, roztrhnúť, rozštiepiť sa
podeliti, razdvojiti, dijeliti, podijeliti, raspasti
podijeliti, podeliti, razdvojiti, raspasti
розділити, розколювати, дробити, дробитися, ділити, поділ, розділяти, розділятися
разделям, разделям група, разделям на части, разцепвам, сеча, сплитам
раздзяляць, разбіваць, раскалоцца, раздзяляцца, раздзіраць
membagi, membelah dua bagian, memotong, terbelah
bị chia rẽ, chia, chia làm hai phần, cắt
bo'linmoq, bo'lib kesmoq, ikki qismga bo'lish
दो हिस्सों में बाँटना, फाड़ना, विभाजित करना, विभाजित होना
分成两部分, 分裂, 劈开, 被分开
ถูกแบ่ง, หั่น, แบ่งเป็นสองส่วน, แบ่งแยก
갈라다, 나누다, 나뉘다, 두 부분으로 쪼개다, 분리되다
bölmək, bölünmək, iki parçaya bölmək, kəsmək
გაყოფა, გაჭრა, ორი ნაწილად გაყოფა
চেরা, দুই অংশে বিভক্ত করা, বিভাজিত করা, ভাগ হওয়া
ndaj, ndaj në dy pjesë, prer
दोन भागांमध्ये विभाजित करणे, फाडणे, विभाजित करणे, विभाजित होणे
दुई भागमा बाँड्नु, फाड्नु, विभाजित गर्नु, विभाजित हुनु
చీల్చు, రెండు భాగాలుగా విడగొట్టడం, విభజించటం, విభజించబడడం
sadalīt, sadalīt divās daļās, sadalīties, šķelt
இரு பகுதிகளாக பிரிக்க, பிரிக்க, பிரிக்கப்படுவது, வெட்டுதல்
jaotama, jaotuda, kaheks jagama, lõigata
բաժանել, բաժանվել, երկու մասի բաժանել, կիսել
parçalamak, parçalandin
לְהִתְפַּצֵּל، לְחַלֵק، לְפַרֵק، להתפלג، להתפצל، לחלק
انقسام، انشطار، انشطر، انشق، تشقق، تقسيم، حطم، شطر
تقسیم کردن، شکافتن، جدا کردن، دو نیم کردن، شکستن
تقسیم کرنا، الگ کرنا، تقسیم ہونا، دو حصوں میں توڑنا، پھٹنا، چیرنا
spalten in dict.cc
ترجمات
شارك
ساعدنا وكن بطلًا من خلال إضافة إدخالات جديدة وتقييم الإدخالات الحالية. كعربون شكر، يمكنك استخدام هذا الموقع بدون إعلانات عند وصولك إلى درجة معينة.
|
|
تسجيل الدخول |
معانٍ
معاني ومرادفات spalten- mit einem Instrument der Länge nach teilen
- gespalten werden, in zwei Teile auseinanderbrechen
- entzweien, teilen (Gruppe von Personen), eine Einheit auflösen
- [Wissenschaft] durchschneiden, zerlegen, (einander) entgegensetzen, teilen, auseinanderbringen, zersplittern
معانٍ مرادفات
قواعد التصريف
قواعد مفصلة للتصريف